«

»

déc 08

La couverture du tome 15 : Une danse avec les dragons

Amazon affiche maintenant la couverture du tome 15 chez Pygmalion :

 

C’est donc Tyrion qui est à l’honneur cette fois-ci !

Plus qu’un mois avant sa sortie, le 9 janvier 2013.

 

Source : Amazon

12 commentaires

Passer au formulaire de commentaire

  1. Tifs-bien-Secs

    J’ai lu dans un commentaire sur le site de Pygmalion que des rééditions avec nouveaux visuels sont prévus « fin 2012″. A-t-on plus d’info à ce sujet? Je demande parce que je suis un fétichiste en détresse.
    J’ai découvert GoT avec la série, après j’ai acheté les deux premiers volumes en format poche pour voir si j’accrochais à l’écrit. Je suis ensuite passé aux intégrales J’ai Lu puis, incapable d’attendre l’intégrale, j’ai acheté les volumes Pygmalion. Bref, ma collection de bouquins n’est pas uniforme et j’aimerais qu’elle le soit. Alors si vous avez des infos sur une réédition des 12 tomes Pygmalion grand format, ça m’intéresse! ;)

  2. DireWolf

    Selon le site de Pygmalion, les deux premières intégrales sont ressortie en grand format avec les images de la série TV en couverture. On n’a pas plus d’info que ça.

  3. Tifs-bien-Secs

    Je craignais d’avoir compris la même chose! C’est dingue! Ils publient les « nouveaux » tomes (13, 14, 15) avec des visuels très différents des anciens grands formats qu’ils proposaient et dans le même temps, ils éditent des intégrales avec les visuels de la série! Soit 3 « chartes graphiques » différentes et incomplètes simultanées. Incroyable. O_O
    Et comment on fait pour avoir une collection complète et cohérente dans sa bibliothèque? Avec l’intégrale 1 de J’ai lu illustrée par Simonetti disparue… J’hallucine complètement.
    Pauvres lecteurs francophones que nous sommes. Je crois que mon fétichisme va l’emporter sur ma paresse et je vais me mettre à les lire en anglais, ça me fera de l’exercice. -_-’

    1. Aiolia83

      Déjà entre les livres édités par J’ai lu et ceux qui sont édités par Pygmalion, on n’y comprend pas grand chose… Les formats sont différents et les prix varient du simple au triple. Entre ça et les rééditions en format poche, intégral ou grand format c’est un gros bazar… et bien sur au détriment des lecteurs.

      De mon coté j’ai les 4 premiers tomes en format intégral édités par J’ai lu dont le premier avec une couverture HBO et la binette de Sean Bean; les 3 autres étant les éditions avec les couvertures de Simonetti. Ensuite j’ai les tomes 13, 14 et donc bientôt 15 de Pygmalion… Qui sont certes plus chers mais attendre 2 ans une édition intégrale J’ai lu c’est un peu n’importe quoi. Je ne parle même pas de la collection intégrale Pigmalion qui va tout juste sortir le tome 3 le mois prochain…

      J’ai du mal à comprendre pourquoi il y a deux éditeurs et quatre collections différentes (grand format et intégral Pigmalion, poche et intégral J’ai lu) surtout que les deux éditeurs font partis du même groupe (Flammarion).

  4. Florian

    Ce qui est étonnant surtout c’est le peu de réactivité apparente de la part de la communauté francaise(ou plutôt francophone) des lecteurs de GOT face a la politique éditoriale de tout ces éditeurs, non seulement au niveau de l’uniformité des formats mais également et surtout concernant la politique tarifaire menée par pygmaglion qui est proprement scandaleuse… avoir le « choix » entre payer trois a quatre fois le prix de l’oeuvre originale et ce, étalé sur plusieurs mois, ou bien attendre un temps immensément long (2,3 ans), pour avoir la version normale, tout cela en français c’est pitoyable. probablement un cas unique dans l’edition française.

    1. DireWolf

      Je t’invite à lire l’interview de Thibaud Eliroff : http://www.lagardedenuit.com/blog/?p=708
      C’était il y a quasiment pile 3 ans, mais il y répondait déjà à certaines de tes remarques, et apportait un éclairage différent sur le sujet.

      1. Florian

        Je veux bien concevoir que les coûts de traduction pour des livres aussi gros ajoutés à l’achat des droits de la saga, et de la distribution les contraignent à diviser les tomes en plusieurs volumes… Mais j’ai quand même plusieurs remarques: Premièrement, cette interview remonte à trois ans et le succès du TdF en France a depuis grandement augmenté(notamment grâce à la série télé) et on ne peut plus nous faire croire que le groupe Flammarion ne rentre pas dans ces frais avec cette saga… Et deuxièmement, en acceptant qu’il y est dans un premier temps un découpage des livres originels à cause du coûts élevé de la traduction, il n’en reste pas moins évidant que Flammarion ne fait strictement AUCUN effort pour rendre tout cela un peu plus juste du côté du consommateur. Ils veulent découper ADWD en trois? Très bien, qu’ils le fassent si cela est plus abordable pour eux, mais dans ce cas, lors de la sortie du troisième tome grand format(le 9 janvier), qu’ils sortent également l’intégrale et ainsi tout le monde s’y retrouve! Le coût supplémentaire se trouvera au niveau de l’impression mais j’ai cru comprendre qu’ils vendaient bien plus de bouquins au format intégrale qu’en grand format découpé, ça ne peut donc pas être mauvais pour leur chiffre d’affaire!
        En tout cas, malgré les arguments de ce monsieur(qui honnêtement n’avait pas un avis complètement objectif sur la chose étant donné qu’il est directement lié à ce business) les faits sont là…
        En version original, l’intégral des 4 premiers tomes: 36 Euros et des brouettes
        En version française, pour le même contenu: on s’en tire au minimum pour quatre fois 17Euros(grand minimum même) soit presque deux fois plus, sans parler évidement tu tome 5 ni du fait que la plupart des lecteurs de cette saga vont se retrouver avec une collection complètement dépareillée entre les changement de format, de couvertures, d’éditeurs etc…Bref, c’est cool tout ça ;)

  5. Aiolia83

    Même en ayant lu l’interview du directeur de collection pour moi leur politique éditoriale reste complètement incompréhensible. J’ai du mal à croire qu’ils sont obligés de sortir 4 collections différentes et de découper dans un premier temps le bouquin original en 3 pour amortir des frais de traduction…

    Moi ce que j’ai surtout compris c’est que les lecteurs assidus sont totalement captifs et l’éditeur fait son beurre sur leur dos avec une édition grand format en 3 tomes pour un prix 3 à 4 fois plus élevé que l’édition intégrale; ladite édition qu’ils gardent soigneusement dans les cartons pendant 2 ans.

    Bref à moins de boycotter en attendant l’édition intégrale, le lecteur n’a plus qu’à subir et passer à la caisse. Les anglo saxons sont plus chanceux que nous…

    J’attends toujours l’ombre d’une nouvelle de la traduction de The Mystery Knight d’ailleurs. Ca ne va jamais faire que 3 ans que l’original est sorti.

  6. Florian

    Je n’étais même pas au courant mais Pygmalion (pas J’ai Lu hein!) réédite à nouveau les intégrales(intégraux? j’ai toujours un doute ^_^) avec les nouvelles couvertures déjà utilisées pour une précédente réédition ,mais par J’ai lu cette fois, ce qui signifie qu’il y aura désormais trois collections différentes de la saga(une chez Pygmalion et deux chez J’ai Lu), et ce seulement pour le format intégrale… C’est du délire!!!

  7. DireWolf

    Lire en VO, c’est bien ! ;)

    Pour The Mystery Knight, vu le flop commercial des deux premières anthologies Légendes en France, je pense qu’ils attendent une quatrième nouvelle pour nous sortir un livre avec juste ces nouvelles de Martin, comme pour les deux premières.

    Pour la réédition des intégrales de Pyg avec les visuels de la série TV, il n’y a pour le moment que les deux premières, une nouvelle fois… A voir si l’intégrale 3 sortira après qu’une affiche de la saison 3 soit dévoilée…

    Pour ce qui est des collections dépareillées, les américains et anglais y ont eu droit aussi. A la différence prêt que le changement de visuel a été accompagné d’une réédition des précédents tomes. Mais ça reste frustrant pour ceux qui possédaient les anciens.

    Moi c’est plutôt le prix des formats livres électroniques que je trouve délirant : ils sont plus cher que les poches de J’ai Lu…

  8. odalian

    vous feriez bien de vous interessez au contenue du tome 15 car 2 personnages ont des problèmes; ma question si on fait disparaitre tout le monde que restera t’il pour la fin du cycle? et la série télé peut -elle se pzermettre de faire disparaitre les héros auquel le public s’attache , sans risuqez que plus personne ne la regarde?

    1. DireWolf

      La série télé n’a pas sauvé Ned Stark pour autant… ^^
      Elle n’est pas prêt d’influencer GRRM sur de tels points.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser les balises HTML suivantes : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>