Kedge Œilblanc

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
Kedge Œilblanc
Identité
V.O. Kedge Whiteye
Apparence
Yeux borgne
Statut
Titre frère juré de la Garde de Nuit
Blasons
Kedge fait partie de la Garde de Nuit

Né vers l'an 260[1], Kedge Œilblanc[N 1] est un patrouilleur borgne de la Garde de Nuit de Châteaunoir[2], depuis une trentaine d'années. Aveugle de l’œil gauche, sa vue reste passable de l’œil droit. Kedge n'en demeure pas moins un patrouilleur expérimenté, même s'il s'entend mal avec les autres hommes de la Garde[1].

Dans ACOK[modifier]

Kedge fait partie de l'expédition au-delà du Mur conduite par lord Jeor Mormont[2]. Il occupe alors un poste d'éclaireur sous les ordres de Jarman Buckwell. Après l'arrivée de la Garde sur le Poing des Premiers Hommes, il fait partie de la tentative de désertion ourdie par Chett. Il participe néanmoins à la mission de reconnaissance menée par Thoren Petibois le long de la Laiteuse. Avec Bannen, il est envoyé repérer la colonne principale des sauvageons[3].

Dans ASOS[modifier]

Kedge, de retour d'expédition, informe ses camarades de l'arrivée prochaine des sauvageons qui suivent la Laiteuse. Il leur révèle que c'est Harma la Truffe qui en conduit l'avant-garde composée de cinq cents hommes à cheval[3]. Kedge survit à la bataille du Poing des Premiers Hommes et à la retraite qui s'ensuit jusqu'au manoir de Craster. Il ampute Bannen de son pied, broyé lors de la bataille[4]. Il fait partie des survivants de l'expédition qui réussissent à revenir à Châteaunoir.

Dans AFFC[modifier]

Kedge fait partie des hommes chargés par lord Jon Snow d'escorter Samwell Tarly, mestre Aemon et Vère de Châteaunoir à Fort-Levant[5].

Dans ADWD[modifier]

À son retour, Kedge se voit attribuer le commandement d'une patrouille au-delà du Mur en compagnie de deux autres frères jurés sur ordre de lord Jon Snow.

Notes et références[modifier]

Notes[modifier]

  1. L'orthographe Kedge Fiilblanc, trouvée dans certaines éditions du tome 7 L'épée de feu, version française d'A Storm of Swords, Chapitre 34, Samwell, est le résultat d'une coquille typographique plutôt qu'un choix de traduction divergent (cf. même question pour l’Œildieu).

Références[modifier]