[Encyclopédie] Discussions générales

Forums La Garde de Nuit Quartier de l’encyclopédie [Encyclopédie] Discussions générales

30 sujets de 331 à 360 (sur un total de 402)
  • Auteur
    Messages
  • #166152
    Lapin rouge
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4050

    Pour la page sur les problèmes de traduction, j’ai une question pour nos éminent-e-s anglicistes : comment comprenez-vous la phrase suivante, extraite du chap 33 Tyrion IV d’ASOS :

    The old Kings of the Rock had owned such a weapon, but the greatsword Brightroar had been lost when the second King Tommen carried it back to Valyria on his fool’s quest.

    traduite comme suit par Jean Sola :

    Les anciens rois du Roc avaient bien possédé la leur, Rugissante, mais elle s’était perdue lorsque Tommen II l’avait, sur les instances de son fou, remportée à Valyria.

    Mon interrogation porte plus particulièrement sur l’expression fool’s quest. Faut-il y voir l’intervention d’un bouffon, comme Jean Sola l’a fait, ou plutôt comme un qualificatif de la quête de Tommen II, quête « folle » ou « insensée » ? Cette deuxième interprétation est conforme à ce qu’on peut lire dans TWOIAF sur la question (où il n’est pas fait mention d’un fou, mais seulement d’une soif de richesses de pouvoirs magiques de la part de Tommen II).

    They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth.
    #166156
    Eridan
    • Vervoyant
    • Posts : 5996

    J’ai pris le temps de regarder sur westeros.org avant de modifier les pages sur Tommen II et Rugissante. Aucune des pages anglaises ne suppose que le bouffon du roi Tommen serait intervenu pour lui confier la « quête » de ramener Rugissante à Valyria (ce qui, compte tenu du lore du TdF, n’aurait pas beaucoup de sens : les Lannister n’ont aucun intérêt à se débarrasser de l’épée en acier valyrien de leur famille, pour laquelle ils ont déjà payé une somme somptuaire à peine un siècle plus tôt.)

    Martin utilise souvent cette tournure de phrase (mettre un fool’s devant un autre mot), pour dire qu’une chose est folle, insensée (cf. recherche sur A search of Ice and Fire). D’où, à mon avis, Sola s’est trompé sur l’intention de Martin dans cet extrait.

    "Si l'enfer est éternel, le paradis est un leurre !"

    #166157
    Nymphadora
    • Vervoyant
    • Posts : 7872

    C’est clairement une erreur de traduction de Sola. « A fool’s errand » ou « a fool’s quest » c’est une expression idiomatique courante en anglais pour parler d’une entreprise vouée à l’échec.

    ~~ Always ~~

    #166167
    Lapin rouge
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4050

    J’ai pris le temps de regarder sur westeros.org avant de modifier les pages sur Tommen II et Rugissante.

    Moi aussi, mais j’avais quand même un ultime doute, que la réponse de Nympha permet de lever. Merci à elle.

    They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth.
    #168531
    Lapin rouge
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4050

    J’ai l’impression que plusieurs des liens internes vers des années de la chronologie sont rédigés selon la syntaxe suivante :
    [[Chronologie#an X|an X]]

    Or une telle syntaxe n’est pas correcte, car les titres internes à l’article Chronologie portent la majuscule. La bonne syntaxe est :
    [[Chronologie#An X|an X]]

    La syntaxe erronée permet d’accéder à l’article Chronologie, mais pas directement à l’année concernée.

    Est-ce que le bot pourrait faire quelque chose à ce sujet (genre : « remplacer [[Chronologie#an par [[Chronologie#An » ) ?

    They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth.
    #168541
    Nymphadora
    • Vervoyant
    • Posts : 7872

    Est-ce que le bot pourrait faire quelque chose à ce sujet (genre : « remplacer [[Chronologie#an par [[Chronologie#An » ) ?

    Je pense que c’est faisable, faut que je re-regarde la syntaxe exacte ^^

    ~~ Always ~~

    #168551
    DJC
    • Patrouilleur Expérimenté
    • Posts : 464

    Lapin va pouvoir prendre des vacances 😀

    #168559
    Lapin rouge
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4050

    Lapin va pouvoir prendre des vacances 😀

    C’est sûr qu’il y a des choses plus intéressantes à faire sur le wiki 😉 !

    They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth.
    #168974
    Lapin rouge
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4050

    NB : la discussion sur le traitement des spoilers HotD a été déplacée dans le topic dédié à la série TV.

    They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth.
    #182099
    Lapin rouge
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4050

    On approche des 8.000 articles dans le wiki : 7.995 actuellement, mais restent à créer notamment les articles consacrés aux épisodes 8, 9 et 10 de HotD… Une idée d’article un peu emblématique à créer ? Sinon, ça risque fort d’être celui sur un personnage tertiaire de la série…

    They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth.
    #182101
    Eridan
    • Vervoyant
    • Posts : 5996

    On approche des 8.000 articles dans le wiki : 7.995 actuellement, mais restent à créer notamment les articles consacrés aux épisodes 8, 9 et 10 de HotD… Une idée d’article un peu emblématique à créer ? Sinon, ça risque fort d’être celui sur un personnage tertiaire de la série…

    J’ai prévu quelque chose d’un peu emblématique 😉

    "Si l'enfer est éternel, le paradis est un leurre !"

    #182102
    R.Graymarch
    • Vervoyant
    • Posts : 9920

    [[Allégations d’impartialité de l’auteur du racluromètre]] ?

    Je sers la Garde et c'est ma joie. For this night, and all the nights to come
    MJ de Chanson d'Encre et de Sang (2013-2020) et de parties en ligne de jeu de rôle
    DOH. #TeamLoyalistsForeverUntilNow. L’élu des 7, le Conseiller-Pyat Pree qui ne le Fut Jamais

    #182109
    Lapin rouge
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4050

    J’aurai dû me douter qu’Eridan avait un atout dans sa manche…

    They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth.
    #186330
    Lapin rouge
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4050

    J’ai voulu actualiser la page sur l’historique de l’asso dans le wiki en intégrant le nouveau logo, mais l’image n’apparaît pas…

    Et je me suis rendu compte à cette occasion que le logo était placé sous licence CC-BY-SA. Ce n’est peut-être pas approprié (cette licence autorise le partage et la modification de l’œuvre, sous réserve de mentionner le nom de son auteur et de partager le résultat dans les mêmes termes). En effet, Adeline Martin nous a cédé le droit de représentation et de reproduction du logo qu’elle a créé, mais pas de transmettre ce droit à d’autres, et pas de le transformer.

    They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth.
    #186331
    Nymphadora
    • Vervoyant
    • Posts : 7872

    J’ai voulu actualiser la page sur l’historique de l’asso dans le wiki en intégrant le nouveau logo, mais l’image n’apparaît pas…

    C’est une question de taille d’image en général. J’ai bidouillé un truc, au moins on a une image.

    ~~ Always ~~

    #186342
    DJC
    • Patrouilleur Expérimenté
    • Posts : 464

    Ah du coup je vois ce topic, j’en profite pour poser ma question : est-ce que vous avez tranché la question des liens du Wiki vers les chapitres de Relecture, évoquée ici ? Est-ce qu’on en fait, comment on les fait, etc ?

    Vers une relecture de l’intégrale 4 (A Feast For Crows) ?

    #186344
    Liloo75
    • Fléau des Autres
    • Posts : 3515

    Ah du coup je vois ce topic, j’en profite pour poser ma question : est-ce que vous avez tranché la question des liens du Wiki vers les chapitres de Relecture, évoquée ici ? Est-ce qu’on en fait, comment on les fait, etc ?

    Vers une relecture de l’intégrale 4 (A Feast For Crows) ?

    Oui, si c’est possible, j’aimerais bien que l’on insère un lien dans le Wiki vers les chapitres de la relecture 😊

    Après, je ne sais pas ce qui est le plus facile pour les encyclopédistes. Techniquement, qu’est-ce qui serait le gérable à vos yeux ?

    - De quels diables de dieux parlez-vous, lady Catelyn ? (…) S’il existe vraiment des dieux, pourquoi donc ce monde est-il saturé de douleur et d’iniquité ?
    - Grâce aux êtres de votre espèce.
    - Il n’y a pas d’êtres de mon espèce. Je suis unique.

    #186352
    Eridan
    • Vervoyant
    • Posts : 5996

    Après, je ne sais pas ce qui est le plus facile pour les encyclopédistes. Techniquement, qu’est-ce qui serait le gérable à vos yeux ?

    Techniquement, la solution que je proposais dans le fil et qui n’a pas connu d’opposition est la plus simple : on ne mentionne pas le titre du chapitre. Ça évite trop de manipulations et de risques d’erreur  😉

    Maintenant, la seule chose qui reste à trancher, c’est la présentation. ^^ Et là, comme souvent, on n’est pas d’accord, il nous faudrait un troisième avis pour trancher.

    Proposition 1 :

    Relecture et analyse des chapitres

    Icone discussion.png La relecture du chapitre, discussion sur le forum de la Garde de Nuit.

    Spoiler:

    code source :

    == Relecture et analyse des chapitres ==
    
    {{àvoir1
    | support1 = Forum
    | lien1 = https;//www.lagardedenuit.com/forums/sujets/asos-66-arya-xii/
    | titre1 = La relecture du chapitre
    }}

    Proposition 2 :

    Voir aussi

    Icone discussion.png La relecture du chapitre, discussion sur le forum de la Garde de Nuit.

    Spoiler:

    code source :

    == Voir aussi ==
    
    {{àvoir1
    | support1 = Forum
    | lien1 = https;//www.lagardedenuit.com/forums/sujets/asos-66-arya-xii/
    | titre1 = La relecture du chapitre
    }}

    Avis :

    A titre personnel, j’ai déjà dit que je préfère la 2 : plus légère, moins lourde … et surtout, plus proche de nos conventions sur le reste du wiki. L’uniformité, c’est important. ^^ L’intitulé « relecture et analyse » invite par trop à insérer dans l’article soit des liens externes, soit des réflexions personnelles et ce n’est pas le but visé. Le paragraphe « Voir aussi » me paraît plus cadrant, puisque lié à nos conventions sur le reste du wiki. C’est moins attrayant, sûrement … Mais hey ! C’est le wiki, il est pas prévu pour être sexy. ^^ Et nos autres articles de blog, fil de forum ou podcasts ne sont pas mieux mis en valeur sur les autres pages où on utilise l’intitulé « Voir aussi » . Donc pour moi, on n’a pas de raison de changer de formule, et de faire d’une certaine manière pour les chapitres, d’une autre pour les autres pages. (Je me suis aussi fait la réflexion que c’était la solution la plus neutre pour l’avenir : si jamais on se lance dans des projets de podcast ou d’articles de blog, qui nécessite de lier à certains chapitres, sans forcément qu’il s’agisse de relecture ou d’analyse, alors la structure de la proposition 2 me paraît plus adaptée pour l’insertion d’autres liens.)

    "Si l'enfer est éternel, le paradis est un leurre !"

    #186356
    Yoda Bor
    • Pisteur de Géants
    • Posts : 1113

    J’ai aucun avis franchement tranché mais visuellement je préfère la 2.

    Arys du Rouvre 💜

    #186364
    DJC
    • Patrouilleur Expérimenté
    • Posts : 464

    Ah perso j’étais pour « Relecture et Analyses de Chapitre + un lien avec le nom du chapitre » 😀 différent à chaque fois certes, me proposant d’insérer tous les liens avec minutie jusqu’aux chapitres actuels. Les arguments d’Eridan sur l’uniformité et le cadrage sont très recevables (même si perso, d’une manière générale, j’aimerai un wiki + sexy pour l’utilisateur découvreur).

    Mais que ça soit ça, ou la proposition 1, ou la 2, perso tout me va, déjà faire le lien entre le wiki et la Relecture ct ma demande initiale aux débuts du projet, je serais content quelle que soit la proposition retenue, et je me rangerai derrière le tranchage !

    #186365
    Lapin rouge
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4050

    Pas d’objection à la proposition 2.

    They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth.
    #186367
    DJC
    • Patrouilleur Expérimenté
    • Posts : 464

    Et pourquoi pas un mix ? Reprenant le point fort des 2 propositions :

    Voir aussi

    Icone discussion.png Relecture et analyse du chapitre, discussion sur le forum de la Garde de Nuit.

    #186368
    Eridan
    • Vervoyant
    • Posts : 5996

    Pour le peu que ça change, je ne compte pas faire d’obstruction. Tant qu’on reste sur une présentation uniforme au reste du wiki, ça me convient. 😉

    "Si l'enfer est éternel, le paradis est un leurre !"

    #186369
    Liloo75
    • Fléau des Autres
    • Posts : 3515

    Et pourquoi pas un mix ? Reprenant le point fort des 2 propositions :

    Voir aussi

    Icone discussion.png Relecture et analyse du chapitre, discussion sur le forum de la Garde de Nuit.

     

    Je vous remercie à tous pour ces propositions. Je comprends le besoin d’harmonie du Wiki.

    La présentation suggérée par DJC me plait beaucoup

    - De quels diables de dieux parlez-vous, lady Catelyn ? (…) S’il existe vraiment des dieux, pourquoi donc ce monde est-il saturé de douleur et d’iniquité ?
    - Grâce aux êtres de votre espèce.
    - Il n’y a pas d’êtres de mon espèce. Je suis unique.

    #186380
    Tybalt Ouestrelin
    • Pas Trouillard
    • Posts : 548

    La présentation suggérée par DJC me plait beaucoup

    À moi également.

    DOH 8&10 : Tybalt Ouestrelin, acolyte loyaliste devenu Mestre ; Or, Argent et Bronze.
    DOH 9 : Lazzara zo Ghazîn, Grâce Bleue devenue Sénéchale. Miraculée devenue Conseillère. Pas Miraculée deux fois.

    #186381
    Worgen Stone
    • Pisteur de Géants
    • Posts : 1489

    Je soutiens également la suggestion de DJC.

    #186443
    Babar des Bois
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4737

    C’est moins attrayant, sûrement … Mais hey ! C’est le wiki, il est pas prévu pour être sexy. ^^

    Voui, il est quand même prévu pour être lu, donc attirer 😀

    J’étais plutôt en faveur de la proposition 1 par soucis de clarté (même si je comprends les arguments de la proposition n°2), mais du coup la proposition de DJC me semble un bon compromis.

    #hihihi
    Co-autrice : "Les Mystères du Trône de Fer II - La clarté de l'histoire, la brume des légendes" (inspirations historiques de George R.R. Martin)
    Première Prêtresse de Saint Maekar le Grand (© Chat Noir)

    #186824
    Eridan
    • Vervoyant
    • Posts : 5996

    Bon, beh puisqu’il n’y a plus d’opposition, je pense qu’on peut considérer la proposition comme adoptée ! ^^ Reste plus qu’à faire. 😉

    "Si l'enfer est éternel, le paradis est un leurre !"

    #186839
    DJC
    • Patrouilleur Expérimenté
    • Posts : 464

    Alors c’est parti hihi

    Déjà une question se pose, jusqu’aux chapitres Eddard II il y’a une grosse section « Dans ce chapitre », je mets « Voir aussi » en-dessous du résumé, ou bien tout à la fin ?

    M’est avis que tout à la fin c’est un peu noyé dans l’info et peu visible, et que tout de suite en dessous du résumé, il y’a une continuité, mais il y’a aussi des questions de convention je pense 🙂 A vous de me dire, je continue sur les suivants en attendant

    https://www.lagardedenuit.com/wiki/index.php?title=A_Game_of_Thrones,_Chapitre_01,_Pr%C3%A9lude

    Note pour self :

    Code utilisé :

    == Voir aussi ==

    {{àvoir1
    | support1 = Forum
    | lien1 = https;//www.lagardedenuit.com/forums/sujets/asos-66-arya-xii/
    | titre1 = Relecture et analyse du chapitre
    }}

    #186840
    Lapin rouge
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4050

    La convention en général (dans Wikipédia aussi), c’est que la section « Voir aussi » est en fin d’article. Chez nous, elle est placée juste avant les notes et références.

    They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth.
30 sujets de 331 à 360 (sur un total de 402)
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.