A Game of Thrones, Chapitre 62, Daenerys : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
m (Notes et références : Interlien)
(Résumé)
 
(2 révisions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées)
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''hardcover'')<ref group=N name=L1Bhc> Pagination de la première édition Bantam hardcover de septembre 1996.</ref> : p. 555 à 563
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''hardcover'')<ref group=N name=L1Bhc> Pagination de la première édition Bantam hardcover de septembre 1996.</ref> : p. 555 à 563
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''trade paperback'') : p.  
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''trade paperback'') : p.  
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L1Bmm> Pagination de la réédition de août 2005. La première édition Bantam massmarket est de septembre 1997.</ref> : p. 665 à 674
+
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L1Bmm> Pagination de la réédition d'août 2005. La première édition Bantam massmarket est de septembre 1997.</ref> : p. 665 à 674
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''hardcover'') : p.  
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''hardcover'') : p.  
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''paperback'') : p.  
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''paperback'') : p.  
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''intégrale'') : p. 859 à 871
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''intégrale'') : p. 859 à 871
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''intégrale'')<ref group=N name=L1JLi> Pagination de la réédition mai 2011. La première édition J'ai Lu Intégrale est de décembre 2009.</ref> : p. 649 à 658
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''intégrale'')<ref group=N name=L1JLi> Pagination de la réédition de mai 2011. La première édition J'ai Lu Intégrale est de décembre 2009.</ref> : p. 649 à 658
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'')<ref group=N name=T1JLp> Pagination de l'édition Pygmalion grand format de janvier 1999.</ref> : Tome 2, ''[[Le donjon rouge]]'', p. 275 à 284
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'')<ref group=N name=T1JLp> Pagination de l'édition Pygmalion grand format de janvier 1999.</ref> : Tome 2, ''[[Le donjon rouge]]'', p. 275 à 284
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''poche''), <ref group=N name=T2JLp> Pagination de la réédition de juillet 2009. Les éditions précédentes semblent identiques, la première étant de août 2001.</ref> : Tome 2, ''Le donjon rouge'', p. 359 à 372
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''poche''), <ref group=N name=T2JLp> Pagination de la réédition de juillet 2009. Les éditions précédentes semblent identiques, la première étant d'août 2001.</ref> : Tome 2, ''Le donjon rouge'', p. 359 à 372
  
 
== Résumé ==
 
== Résumé ==
  
 
Le ''[[khalasar]]'' de [[Drogo]] a remporté une nouvelle victoire en détruisant simultanément le ''khalasar'' de [[Khal Ogo]] et la cité [[Lhazar|lhazaréenne]] que ce dernier attaquait, faisant ainsi dix mille prisonniers qui seront vendus comme [[esclaves]] à [[Meereen]]. Suivie de son ''[[khas]]'', [[Daenerys]] traverse le champ de bataille couvert de cadavres et retrouve ser [[Jorah Mormont]] devant les portes fracassées de la cité. Tous deux traversent les ruines fumantes pour retrouver [[Khal Drogo]], blessé dans le combat qui l'a opposé aux [[sang-coureurs]] d'Ogo. Sur le chemin, Daenerys, choquée, empêche plusieurs des guerriers de son mari de violer les vaincues, qu'elle prend sous sa protection, malgré l'incompréhension de ser Jorah et de son escorte. Elle retrouve Drogo assis à côté d’une pyramide de têtes, avec une flèche dans le bras et une partie de son sein gauche arrachée par un coup d’[[arakh]]. Une des femmes que la ''[[khaleesi]]'' a recueillies, [[Mirri Maz Duur]], est une prêtresse du [[Pâtre Suprême]] et se vante de pouvoir soigner le ''[[khal]]''. Elle nettoie ses plaies, les panse et les recoud, puis enjoint au grand cavalier de ne boire ni vin ni [[lait de pavot]] et de réciter des prières pendant dix jours, et ce malgré fièvres ou démangeaisons. Il sera alors guéri. Daenerys demande à Mirri Maz Duur de l’assister lors de son accouchement à venir.
 
Le ''[[khalasar]]'' de [[Drogo]] a remporté une nouvelle victoire en détruisant simultanément le ''khalasar'' de [[Khal Ogo]] et la cité [[Lhazar|lhazaréenne]] que ce dernier attaquait, faisant ainsi dix mille prisonniers qui seront vendus comme [[esclaves]] à [[Meereen]]. Suivie de son ''[[khas]]'', [[Daenerys]] traverse le champ de bataille couvert de cadavres et retrouve ser [[Jorah Mormont]] devant les portes fracassées de la cité. Tous deux traversent les ruines fumantes pour retrouver [[Khal Drogo]], blessé dans le combat qui l'a opposé aux [[sang-coureurs]] d'Ogo. Sur le chemin, Daenerys, choquée, empêche plusieurs des guerriers de son mari de violer les vaincues, qu'elle prend sous sa protection, malgré l'incompréhension de ser Jorah et de son escorte. Elle retrouve Drogo assis à côté d’une pyramide de têtes, avec une flèche dans le bras et une partie de son sein gauche arrachée par un coup d’[[arakh]]. Une des femmes que la ''[[khaleesi]]'' a recueillies, [[Mirri Maz Duur]], est une prêtresse du [[Pâtre Suprême]] et se vante de pouvoir soigner le ''[[khal]]''. Elle nettoie ses plaies, les panse et les recoud, puis enjoint au grand cavalier de ne boire ni vin ni [[lait de pavot]] et de réciter des prières pendant dix jours, et ce malgré fièvres ou démangeaisons. Il sera alors guéri. Daenerys demande à Mirri Maz Duur de l’assister lors de son accouchement à venir.
 +
 +
== Voir aussi ==
 +
 +
{{àvoir1
 +
| support1 = Forum
 +
| lien1 = https://www.lagardedenuit.com/forums/sujets/agot-62-daenerys-vii/
 +
| titre1 = Relecture et analyse du chapitre
 +
}}
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==

Version actuelle datée du 9 janvier 2023 à 13:18

Cet article concerne le soixante-deuxième chapitre du premier livre, A Game of Thrones et dont le personnage Point de Vue est Daenerys Targaryen.

Chapitres et pagination[modifier]

Chapitres[modifier]

  • Ce chapitre est le septième consacré à Daenerys dans le premier livre.
  • Ce chapitre est le septième consacré à Daenerys sur l'ensemble de la saga.

Pagination[modifier]

  • Miniusa.png Aux éditions Bantam (hardcover)[N 1] : p. 555 à 563
  • Miniusa.png Aux éditions Bantam (trade paperback) : p.
  • Miniusa.png Aux éditions Bantam (mass market paperback)[N 2] : p. 665 à 674
  • Miniuk.png Aux éditions Voyager (hardcover) : p.
  • Miniuk.png Aux éditions Voyager (paperback) : p.
  • Minifrance.png Aux éditions Pygmalion (intégrale) : p. 859 à 871
  • Minifrance.png Aux éditions J'ai Lu (intégrale)[N 3] : p. 649 à 658
  • Minifrance.png Aux éditions Pygmalion (grand format)[N 4] : Tome 2, Le donjon rouge, p. 275 à 284
  • Minifrance.png Aux éditions J'ai Lu (poche), [N 5] : Tome 2, Le donjon rouge, p. 359 à 372

Résumé[modifier]

Le khalasar de Drogo a remporté une nouvelle victoire en détruisant simultanément le khalasar de Khal Ogo et la cité lhazaréenne que ce dernier attaquait, faisant ainsi dix mille prisonniers qui seront vendus comme esclaves à Meereen. Suivie de son khas, Daenerys traverse le champ de bataille couvert de cadavres et retrouve ser Jorah Mormont devant les portes fracassées de la cité. Tous deux traversent les ruines fumantes pour retrouver Khal Drogo, blessé dans le combat qui l'a opposé aux sang-coureurs d'Ogo. Sur le chemin, Daenerys, choquée, empêche plusieurs des guerriers de son mari de violer les vaincues, qu'elle prend sous sa protection, malgré l'incompréhension de ser Jorah et de son escorte. Elle retrouve Drogo assis à côté d’une pyramide de têtes, avec une flèche dans le bras et une partie de son sein gauche arrachée par un coup d’arakh. Une des femmes que la khaleesi a recueillies, Mirri Maz Duur, est une prêtresse du Pâtre Suprême et se vante de pouvoir soigner le khal. Elle nettoie ses plaies, les panse et les recoud, puis enjoint au grand cavalier de ne boire ni vin ni lait de pavot et de réciter des prières pendant dix jours, et ce malgré fièvres ou démangeaisons. Il sera alors guéri. Daenerys demande à Mirri Maz Duur de l’assister lors de son accouchement à venir.

Voir aussi[modifier]

Icone discussion.png Relecture et analyse du chapitre, discussion sur le forum de la Garde de Nuit.

Notes et références[modifier]

  1. Pagination de la première édition Bantam hardcover de septembre 1996.
  2. Pagination de la réédition d'août 2005. La première édition Bantam massmarket est de septembre 1997.
  3. Pagination de la réédition de mai 2011. La première édition J'ai Lu Intégrale est de décembre 2009.
  4. Pagination de l'édition Pygmalion grand format de janvier 1999.
  5. Pagination de la réédition de juillet 2009. Les éditions précédentes semblent identiques, la première étant d'août 2001.
Icone book.png Chapitres liés
Daenerys VI
Jon VIII Daenerys VII
d'AGOT
Tyrion VIII

Daenerys VIII