Modification de Conseil restreint

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 16 : Ligne 16 :
 
* le « [[maître des lois]] »<ref group=N>Traduction littérale et non canonique de ''master of laws'' en version originale (cf. [[Appendices AGOT]]). Le titre est par la suite renommé en « justicier » sous la régence de [[Cersei Lannister]] (cf. [[A Feast for Crows, Chapitre 18, Cersei]]). Il est à noter que dans le [[jeu de cartes]] dérivé de la saga, le titre de ''master of laws'' a été traduit par « Grand Législateur ».</ref><ref name="affc,c18" /> ;  
 
* le « [[maître des lois]] »<ref group=N>Traduction littérale et non canonique de ''master of laws'' en version originale (cf. [[Appendices AGOT]]). Le titre est par la suite renommé en « justicier » sous la régence de [[Cersei Lannister]] (cf. [[A Feast for Crows, Chapitre 18, Cersei]]). Il est à noter que dans le [[jeu de cartes]] dérivé de la saga, le titre de ''master of laws'' a été traduit par « Grand Législateur ».</ref><ref name="affc,c18" /> ;  
 
* le « [[maître des navires]] »<ref name="affc,c17">[[A Feast for Crows, Chapitre 17, Jaime]].</ref><ref group=N>Titre de ''master of ships'' en version originale (cf. [[Appendices AGOT]]). Le titre est par la suite renommé en « grand amiral » sous la régence de [[Cersei Lannister]] (cf. [[A Feast for Crows, Chapitre 18, Cersei]]).</ref><ref name="affc,c18" />, en charge de la flotte royale et de la sécurité maritime du royaume ;
 
* le « [[maître des navires]] »<ref name="affc,c17">[[A Feast for Crows, Chapitre 17, Jaime]].</ref><ref group=N>Titre de ''master of ships'' en version originale (cf. [[Appendices AGOT]]). Le titre est par la suite renommé en « grand amiral » sous la régence de [[Cersei Lannister]] (cf. [[A Feast for Crows, Chapitre 18, Cersei]]).</ref><ref name="affc,c18" />, en charge de la flotte royale et de la sécurité maritime du royaume ;
* éventuellement le [[régent]] ou la régente, si le roi n'est pas en âge de régner<ref group=N>La [[majorité]] est atteinte à seize ans.</ref>, et le suppléant le cas échéant ;
+
* éventuellement le [[régent]] ou la régente, si le roi n'est pas en âge de régner<ref group=N>Généralement, la majorité est atteinte à seize ans.</ref>, et le suppléant le cas échéant ;
 
* éventuellement d'autres conseillers<ref name="asos">[[Appendices ASOS]].</ref> ou toute autre personne convoquée lors des discussions sur un thème précis<ref group=N>[[Janos Slynt]] est entendu par le Conseil restreint à propos des troubles provoqués à [[Port-Réal]] par le [[tournoi de la Main]] (cf. [[A Game of Thrones, Chapitre 28, Eddard]]). De même, le [[Grand Septon]] assiste à un Conseil portant notamment sur la préparation de noces royales, mais s'exprime ouvertement sur d'autres points (cf. [[A Storm of Swords, Chapitre 20, Tyrion]]).</ref><ref name="agot,c28">[[A Game of Thrones, Chapitre 28, Eddard]].</ref><ref name="asos,c20" />.
 
* éventuellement d'autres conseillers<ref name="asos">[[Appendices ASOS]].</ref> ou toute autre personne convoquée lors des discussions sur un thème précis<ref group=N>[[Janos Slynt]] est entendu par le Conseil restreint à propos des troubles provoqués à [[Port-Réal]] par le [[tournoi de la Main]] (cf. [[A Game of Thrones, Chapitre 28, Eddard]]). De même, le [[Grand Septon]] assiste à un Conseil portant notamment sur la préparation de noces royales, mais s'exprime ouvertement sur d'autres points (cf. [[A Storm of Swords, Chapitre 20, Tyrion]]).</ref><ref name="agot,c28">[[A Game of Thrones, Chapitre 28, Eddard]].</ref><ref name="asos,c20" />.
  

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)