Modification de Peuple libre

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 35 : Ligne 35 :
 
Les enfants du peuple libre n'ont pas de nom jusqu'à l'âge de deux ans (tant qu'ils ne sont pas sevrés), car cela porte malheur<ref name="affc,c06">[[A Feast for Crows, Chapitre 06, Samwell]].</ref>. Ils sont désignés pendant cette période par un sobriquet, ou [[nom de lait]]<ref name="adwd,c40">[[A Dance with Dragons, Chapitre 40, Jon]].</ref>. Par la suite, ils peuvent changer de nom (ou se voir attribuer un surnom) pour marquer une caractéristique acquise (par exemple, [[Escurel]] est ainsi nommée par son frère alors qu'elle a douze ans)<ref name="adwd,c52">[[A Dance with Dragons, Chapitre 52, Theon]].</ref>.
 
Les enfants du peuple libre n'ont pas de nom jusqu'à l'âge de deux ans (tant qu'ils ne sont pas sevrés), car cela porte malheur<ref name="affc,c06">[[A Feast for Crows, Chapitre 06, Samwell]].</ref>. Ils sont désignés pendant cette période par un sobriquet, ou [[nom de lait]]<ref name="adwd,c40">[[A Dance with Dragons, Chapitre 40, Jon]].</ref>. Par la suite, ils peuvent changer de nom (ou se voir attribuer un surnom) pour marquer une caractéristique acquise (par exemple, [[Escurel]] est ainsi nommée par son frère alors qu'elle a douze ans)<ref name="adwd,c52">[[A Dance with Dragons, Chapitre 52, Theon]].</ref>.
  
Pour le peuple libre, un homme et une femme peuvent avoir des relations sexuelles sans pour autant être mariés sans déshonneur. Si la femme tombe enceinte, et si elle désire garder l'enfant (le peuple libre connaissant et utilisant le [[thé de lune]]), celui-ci ne sera pas stigmatisé pour sa [[bâtard|bâtardise]] (cette notion est connue chez le peuple libre, mais n'a pas de caractère péjoratif ; c'est le simple constat d'une naissance hors mariage)<ref name="asos,c16" />. Une mère ne peut cependant pas abandonner son enfant, sans être maudite à jamais<ref name="adwd,c8">[[A Dance with Dragons, Chapitre 08, Jon]].</ref>.
+
Pour le peuple libre, un homme et une femme peuvent avoir des relations sexuelles sans pour autant être mariés sans déshonneur. Si la femme tombe enceinte, et si elle désire garder l'enfant (le peuple libre connaissant et utilisant le [[thé de lune]]), celui-ci ne sera pas stigmatisé pour sa [[bâtard|bâtardise]] (cette notion est connue chez le peuple libre, mais n'a pas de caractère péjoratif ; c'est le simple constat d'une naissance hors mariage)<ref name="asos,c16" />.
  
 
Le peuple libre a une coutume particulière concernant le [[mariage]] : un homme ou une femme doit aller chercher son futur conjoint hors de son village d'origine en allant l'enlever. L'objet de cette tentative et sa famille s'opposent à la tentative de rapt, qui ne peut réussir qu'en usant de la force ou de la ruse<ref name="asos,c27">[[A Storm of Swords, Chapitre 27, Jon]].</ref> ; le kidnappeur fait ainsi la preuve de sa valeur aux yeux de sa future compagne. Si ce dernier est surpris, il est sévèrement rossé par la famille<ref name="adwd,c70">[[A Dance with Dragons, Chapitre 70, Jon]].</ref>. Il semble qu'au-delà de cet enlèvement plus ou moins ritualisé, le consentement des deux conjoints reste nécessaire à la conclusion du mariage (un mariage forcé étant contraire à l'idéal de liberté et d'indépendance du peuple libre)<ref name="adwd,c54">[[A Dance with Dragons, Chapitre 54, Jon]].</ref>. En effet, si la jeune femme enlevée ne juge pas son prétendant digne d'elle, il lui est reconnu le droit de le châtrer<ref name="adwd,c59">[[A Dance with Dragons, Chapitre 59, Jon]].</ref> ou de le tuer<ref name="adwd,c4">[[A Dance with Dragons, Chapitre 04, Jon]].</ref><ref name="adwd,c8"/>. Quant à la vie en couple, sans être parfaitement égalitaire, il semble que le mari ne puisse prétendre à diriger le couple du simple fait de sa qualité d'homme : son épouse ne lui obéira que si elle le respecte. Et s'il utilise la violence, il risque de se retrouver égorgé dans son lit. «'' Un homme peut avoir une femme, un homme peut avoir un poignard, mais il n'y a pas d'homme qui puisse avoir les deux à la fois'' », dit un proverbe connu de toutes les femmes du peuple libre<ref name="asos,c42">[[A Storm of Swords, Chapitre 42, Jon]].</ref>.
 
Le peuple libre a une coutume particulière concernant le [[mariage]] : un homme ou une femme doit aller chercher son futur conjoint hors de son village d'origine en allant l'enlever. L'objet de cette tentative et sa famille s'opposent à la tentative de rapt, qui ne peut réussir qu'en usant de la force ou de la ruse<ref name="asos,c27">[[A Storm of Swords, Chapitre 27, Jon]].</ref> ; le kidnappeur fait ainsi la preuve de sa valeur aux yeux de sa future compagne. Si ce dernier est surpris, il est sévèrement rossé par la famille<ref name="adwd,c70">[[A Dance with Dragons, Chapitre 70, Jon]].</ref>. Il semble qu'au-delà de cet enlèvement plus ou moins ritualisé, le consentement des deux conjoints reste nécessaire à la conclusion du mariage (un mariage forcé étant contraire à l'idéal de liberté et d'indépendance du peuple libre)<ref name="adwd,c54">[[A Dance with Dragons, Chapitre 54, Jon]].</ref>. En effet, si la jeune femme enlevée ne juge pas son prétendant digne d'elle, il lui est reconnu le droit de le châtrer<ref name="adwd,c59">[[A Dance with Dragons, Chapitre 59, Jon]].</ref> ou de le tuer<ref name="adwd,c4">[[A Dance with Dragons, Chapitre 04, Jon]].</ref><ref name="adwd,c8"/>. Quant à la vie en couple, sans être parfaitement égalitaire, il semble que le mari ne puisse prétendre à diriger le couple du simple fait de sa qualité d'homme : son épouse ne lui obéira que si elle le respecte. Et s'il utilise la violence, il risque de se retrouver égorgé dans son lit. «'' Un homme peut avoir une femme, un homme peut avoir un poignard, mais il n'y a pas d'homme qui puisse avoir les deux à la fois'' », dit un proverbe connu de toutes les femmes du peuple libre<ref name="asos,c42">[[A Storm of Swords, Chapitre 42, Jon]].</ref>.

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)