Modification de Problèmes de traduction

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 23 : Ligne 23 :
 
|''Mudmen''
 
|''Mudmen''
 
|L'expression « '''[[bourbeux]]''' » a également été traduite en maraîchin dans [[ACOK]]<ref name="acok,c29">[[A Clash of Kings, Chapitre 29, Bran]].</ref>.
 
|L'expression « '''[[bourbeux]]''' » a également été traduite en maraîchin dans [[ACOK]]<ref name="acok,c29">[[A Clash of Kings, Chapitre 29, Bran]].</ref>.
|-
 
|''Penny''
 
|Le nom du personnage '''[[Sol]]''' a également été traduit en Sou dans ''[[Une danse avec les dragons]]'', le tome 15 de la version française.
 
 
|-
 
|-
 
|''Pennytree''
 
|''Pennytree''

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Modèles utilisés par cette page :