Tableaux de correspondance VO/VF : Différence entre versions
(→Lieux) |
(Annulation des modifications 87519 de 196.217.180.6 (discussion)) |
||
(22 révisions intermédiaires par 6 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Le travail de traduction sur le ''[[Le Trône de Fer (saga)|Trône de Fer]]'' (''A Song of Ice and Fire'' dans sa version originale) est titanesque : les livres comportent des milliers de pages, des milliers de personnages, des milliers de lieux, des centaines de maisons, des dizaines de mots inventés par l'auteur, etc | + | Le travail de traduction sur le ''[[Le Trône de Fer (saga)|Trône de Fer]]'' (''A Song of Ice and Fire'' dans sa version originale) est titanesque : les livres comportent des milliers de pages, des milliers de personnages, des milliers de lieux, des centaines de maisons, des dizaines de mots inventés par l'auteur, etc. |
Deux traducteurs principaux se sont succedés pour les ouvrages se déroulant dans cet univers : | Deux traducteurs principaux se sont succedés pour les ouvrages se déroulant dans cet univers : | ||
* [[Jean Sola]], pour les quatre premières intégrales de la saga (''[[A Game of Thrones]]'', ''[[A Clash of Kings]]'', ''[[A Storm of Swords]]'', ''[[A Feast for Crows]]'') et pour la deuxième nouvelle des [[Les Aventures de Dunk et l'Œuf|aventures de Dunk et l’Œuf]] (''[[L'Épée Lige]]'') ; | * [[Jean Sola]], pour les quatre premières intégrales de la saga (''[[A Game of Thrones]]'', ''[[A Clash of Kings]]'', ''[[A Storm of Swords]]'', ''[[A Feast for Crows]]'') et pour la deuxième nouvelle des [[Les Aventures de Dunk et l'Œuf|aventures de Dunk et l’Œuf]] (''[[L'Épée Lige]]'') ; | ||
Ligne 838 : | Ligne 838 : | ||
| valign="top"| | | valign="top"| | ||
− | === | + | === Peuples et ethnies === |
+ | |||
{| class="wikitable sortable" style="text-align:left; width:100%; " | {| class="wikitable sortable" style="text-align:left; width:100%; " | ||
! Version Originale !! Version Française | ! Version Originale !! Version Française | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Andals |
− | |[[ | + | |[[Andals]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Astaporis |
− | |[[ | + | |[[Astaporis]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Black Ears |
− | |[[ | + | |[[Clans des montagnes de la Lune#Oreilles Noires|Oreilles Noires]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Braavosi |
− | |[[ | + | |[[Braaviens]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Burned Men |
− | |[[ | + | |[[Clans des montagnes de la Lune#Faces Brulées|Faces Brulées]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Cymmeri |
− | |[[ | + | |[[Cymméris]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Crackclaws |
− | |[[ | + | |[[Claquepinces]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Crannogmen |
− | |[[ | + | |[[Paludiers]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Dothraki |
− | |[[ | + | |[[Dothrakis]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Dornishmen |
− | |[[ | + | |[[Dorniens]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Elyrians |
− | |[[ | + | |[[Élyréens]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Fair Islanders |
− | |[[ | + | |[[Belle-islois]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Fisher Queens |
− | |[[ | + | |[[Reines Pêcheuses]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Free Folks |
− | |[[ | + | |[[peuple libre]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Ghiscari |
− | |[[ | + | |[[Ghiscaris]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Gipps |
− | | | + | |Gipps |
|- | |- | ||
− | | | + | |Gulltowners |
− | |[[ | + | |[[Goëvillais]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Hairy Men |
− | |[[ | + | |[[Hommes Velus]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Ironborn |
− | |[[ | + | |[[Fer-nés]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Jhogwin |
− | |[[ | + | |[[Jhogwins]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Jogos Nhai |
− | |[[ | + | |[[Jogos Nhai]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Kingslanders |
− | |[[ | + | |[[Port-Réalais]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Lorathi |
− | |[[ | + | |[[Lorathis]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Lyseni |
− | |[[ | + | |[[Lysiens]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |marchers |
− | |[[ | + | |[[Marchiens]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Mazemakers |
− | |[[ | + | |[[Labyrinthiers]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Meereenese |
− | |[[ | + | |[[Meereeniens]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Moon Brothers |
− | |[[ | + | |[[Clans des montagnes de la Lune#Les Sélénites|Sélénites]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |northmen |
− | |[[ | + | |[[Nordiens]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Norvoshis |
− | |[[ | + | |[[Norvoshis]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Pentoshi |
− | |[[ | + | |[[Pentoshis]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Qaathi |
− | |[[ | + | |[[Qaathis]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Qartheen |
− | |[[ | + | |[[Qarthiens]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Qohoriks |
− | |[[ | + | |[[Qohoriens]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Rhoynar |
− | |[[ | + | |[[Rhoynars]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |rivermen |
− | |[[ | + | |[[Riverains]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Sarnori |
− | |[[ | + | |[[Sarnores]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Shadow Men |
− | | | + | |[[Hommes de l'Ombre]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |sistermen |
− | |[[ | + | |[[Sœurois]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Skaggs<br>Skagosi<br>stoneborn |
− | |[[ | + | |[[Skaggs]]<br>Piernés |
|- | |- | ||
− | | | + | |Stone Crows |
− | |[[ | + | |[[Freux]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Stone men |
− | |[[ | + | |[[Hommes de pierre]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Tagaez Fen |
− | |[[ | + | |[[Tagaez Fen]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Tall Men |
− | |[[ | + | |[[Hommes Grands]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Tolosis |
− | |[[ | + | |[[Tolosiens]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Tyroshi |
− | |[[ | + | |[[Tyroshis]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Velosi |
− | | | + | |Vélosiens |
|- | |- | ||
− | | | + | |Volantene |
− | |[[ | + | |[[Volantains]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |westermen |
− | |[[ | + | |[[Ouestiens]]<br>Occidentiens |
|- | |- | ||
− | | | + | |westerosi |
− | |[[ | + | |[[Ouestriens]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Wildlings |
− | |[[ | + | |[[sauvageons]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |YiTish |
− | |[[ | + | |[[Yitiens]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Yunkish / Yunkishmen |
− | |[[ | + | |[[Yunkaïis]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Zoqora |
− | |[[ | + | |[[Zoqoras]] |
+ | |} | ||
+ | |||
+ | === Organisations === | ||
+ | {| class="wikitable sortable" style="text-align:left; width:100%; " | ||
+ | ! Version Originale !! Version Française | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Alchemists' Guild |
− | |[[ | + | |[[Guilde des Alchimistes]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Ancient Guild of Spicers |
− | |[[ | + | |[[Guilde des Épiciers]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Brazen Beasts |
− | |[[ | + | |[[Bêtes d'Airain]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Caltrops |
− | |[[ | + | |[[Chausse-Trapes]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Cult of Starry Wisdom |
− | |[[ | + | |[[Église de la Sagesse étoilée]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Fiery Hand |
− | |[[ | + | |[[Main Ardente]] |
|- | |- | ||
− | | | + | |Free Brothers |
− | |[[ | + | |[[Frères Libres]] |
− | |- | + | |- |
− | | | + | |Gallant Men |
− | |[[ | + | |[[Galants Hommes]] |
− | |- | + | |- |
− | | | + | |Gutter Knights |
− | |[[ | + | |[[Chevaliers de caniveau]] |
− | |} | + | |- |
− | |} | + | |Maiden's Men |
− | + | |[[Hommes de la Pucelle]] | |
− | == Géographie == | + | |- |
− | {|width="100%" valign="top" | + | |Moonsingers |
− | |valign="top"| | + | |[[Chantelunes]] |
− | === Villes, villages et châteaux === | + | |- |
− | {| class="wikitable sortable" style="text-align:left; width:100%; " | + | |Mother's Men |
− | ! Version Originale !! Version Française | + | |[[Hommes de la Mère]] |
− | |- | + | |- |
− | |Acorn Hall | + | |Sparrows |
− | |[[La Glandée]] | + | |[[Moineaux]] |
− | |- | + | |- |
− | |Antlers (The) | + | |Stalwart Shields |
− | |[[Les Épois]] | + | |[[Boucliers Fidèles]] |
− | |- | + | |- |
− | |Ashmark | + | |Antler Men |
− | |[[Cendremarc]] | + | |[[Épois|Epois]] |
− | |- | + | |- |
− | |Ashford | + | |Bloody Mummers |
− | |[[Cendregué]] / <del>Sorbier</del><ref group=N name=sorbier /> | + | |[[Pitres Sanglants]] |
+ | |- | ||
+ | |Brave Companions | ||
+ | |[[Braves Compaings]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Bright Banners | ||
+ | |[[Vives Bannières]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Brotherhood without Banners | ||
+ | |[[fraternité sans bannières]] | ||
+ | |- | ||
+ | |City Watch | ||
+ | |[[Guet de Port-Réal|Guet]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Company of the Cat | ||
+ | |[[Compagnie du Chat]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Faceless Men | ||
+ | |[[Sans-Visage]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Faith Militant | ||
+ | |[[Foi Militante]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Gold cloaks | ||
+ | |[[Guet de Port-Réal|Manteaux d'or]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Golden Company | ||
+ | |[[Compagnie Dorée]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Good Masters | ||
+ | |[[Leurs Bontés]] d'[[Astapor]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Great Masters | ||
+ | |[[Grands Maîtres de Meereen]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Iron Bank | ||
+ | |[[Banque de Fer]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Iron Fleet | ||
+ | |[[Flotte de Fer]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Iron Shields | ||
+ | |[[Rondaches de Fer]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Ironmen | ||
+ | |[[Fer-nés]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Kingswood Brotherhood | ||
+ | |[[Fraternité Bois-du-Roi]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Holy Hundred | ||
+ | |[[Escadron Sacré]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Kingsguard | ||
+ | |[[Garde Royale]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Long Lances | ||
+ | |[[Longues Lances]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Lords Declarant | ||
+ | |Les [[Seigneurs Déclarants]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Night Watch | ||
+ | |[[Garde de Nuit]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Poor Fellows | ||
+ | |[[Pauvres Compagnons]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Pureborn | ||
+ | |[[Impollus]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Queensguard | ||
+ | |[[Garde Régine]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Ragged Standard | ||
+ | |[[Étendard en Loques]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Rainbow Guard | ||
+ | |[[Garde Arc-en-Ciel]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Raven's Teeth | ||
+ | |[[Dents de Freux]] | ||
+ | |- | ||
+ | |red cloaks | ||
+ | |[[Manteaux rouges]] | ||
+ | |- | ||
+ | |riverlords | ||
+ | |[[seigneurs riverains]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Second Sons | ||
+ | |[[Puînés]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Shavepates | ||
+ | |[[Crânes-ras]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Sons of the Harpy | ||
+ | |[[Fils de la Harpie]] (les) | ||
+ | |- | ||
+ | |Sorrowful Men | ||
+ | |[[Navrés]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Stormcrows | ||
+ | |[[Corbeaux Tornade]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Thirteen | ||
+ | |[[Treize]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Tourmaline Brotherhood | ||
+ | |[[Fraternité Tourmaline]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Unsullied | ||
+ | |[[Immaculés]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Warlocks | ||
+ | |[[Conjurateurs de Qarth]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Warrior’s Sons | ||
+ | |[[Fils du Guerrier]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Windblown | ||
+ | |[[Erre-au-Vent]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Winter Wolfs | ||
+ | |[[Loups de l'Hiver]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Wise Masters | ||
+ | |[[Judicieux de Yunkaï]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Wild hares | ||
+ | |[[Bouquins sauvages]] | ||
+ | |} | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | == Géographie == | ||
+ | {|width="100%" valign="top" | ||
+ | |valign="top"| | ||
+ | === Villes, villages et châteaux === | ||
+ | {| class="wikitable sortable" style="text-align:left; width:100%; " | ||
+ | ! Version Originale !! Version Française | ||
+ | |- | ||
+ | |Acorn Hall | ||
+ | |[[La Glandée]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Antlers (The) | ||
+ | |[[Les Épois]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Ashmark | ||
+ | |[[Cendremarc]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Ashford | ||
+ | |[[Cendregué]] / <del>Sorbier</del><ref group=N name=sorbier /> | ||
|- | |- | ||
|Asshai by the Shadow | |Asshai by the Shadow | ||
Ligne 1 578 : | Ligne 1 734 : | ||
|Gods' Way | |Gods' Way | ||
|rue des Dieux | |rue des Dieux | ||
+ | |[[Port-Réal]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Guildhall of the Alchemists | ||
+ | |[[hôtel des Alchimistes]] | ||
|[[Port-Réal]] | |[[Port-Réal]] | ||
|- | |- | ||
Ligne 1 592 : | Ligne 1 752 : | ||
|[[Braavos]] | |[[Braavos]] | ||
|- | |- | ||
− | |Isle | + | |Isle of Faces |
|[[Île-aux-Faces]] | |[[Île-aux-Faces]] | ||
|[[Œildieu]] | |[[Œildieu]] | ||
Ligne 1 601 : | Ligne 1 761 : | ||
|- | |- | ||
|Isle of Ravens | |Isle of Ravens | ||
− | |île | + | |[[île aux Corbeaux]] |
|[[Citadelle]] de [[Villevieille]] | |[[Citadelle]] de [[Villevieille]] | ||
|- | |- | ||
Ligne 1 657 : | Ligne 1 817 : | ||
|- | |- | ||
|Ravenry | |Ravenry | ||
− | |Corbinière | + | |[[Corbinière]] |
|[[Citadelle]] de [[Villevieille]] | |[[Citadelle]] de [[Villevieille]] | ||
|- | |- | ||
Ligne 2 619 : | Ligne 2 779 : | ||
|- | |- | ||
|Summer Sun | |Summer Sun | ||
− | |[[Soleil d'été]] | + | |[[Le Soleil d'été]] |
|- | |- | ||
|Sunblaze | |Sunblaze | ||
Ligne 2 673 : | Ligne 2 833 : | ||
|} | |} | ||
|width=10px valign="top"| | |width=10px valign="top"| | ||
− | | valign="top"| | + | |valign="top"| |
=== Objets === | === Objets === | ||
Ligne 2 870 : | Ligne 3 030 : | ||
|[[pesteloup]] | |[[pesteloup]] | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Animaux === | === Animaux === | ||
Ligne 2 883 : | Ligne 3 039 : | ||
|- | |- | ||
|Dreamfyre | |Dreamfyre | ||
− | |||
|[[Songefeu]] | |[[Songefeu]] | ||
|- | |- | ||
|Ghost | |Ghost | ||
− | |||
|[[Fantôme]] | |[[Fantôme]] | ||
|- | |- | ||
|Grey Ghost | |Grey Ghost | ||
− | |||
|[[Gris Spectre]] | |[[Gris Spectre]] | ||
|- | |- | ||
|Grey Wind | |Grey Wind | ||
− | |||
|[[Vent Gris]] | |[[Vent Gris]] | ||
|- | |- | ||
|Moondancer | |Moondancer | ||
− | |||
|[[Danselune]] | |[[Danselune]] | ||
|- | |- | ||
|Morning | |Morning | ||
− | |||
|[[Point du Jour]] | |[[Point du Jour]] | ||
|- | |- | ||
|Quicksilver | |Quicksilver | ||
− | |||
|[[Vif-Argent]] | |[[Vif-Argent]] | ||
|- | |- | ||
|Seasmoke | |Seasmoke | ||
− | |||
|[[Fumée-des-Mers]] | |[[Fumée-des-Mers]] | ||
|- | |- | ||
|Shaggydog | |Shaggydog | ||
− | |||
|[[Broussaille]] | |[[Broussaille]] | ||
|- | |- | ||
|Sheepstealer | |Sheepstealer | ||
− | |||
|[[Voleur-de-Moutons]] | |[[Voleur-de-Moutons]] | ||
|- | |- | ||
|Shrykos | |Shrykos | ||
− | |||
|[[Shraïkos]] | |[[Shraïkos]] | ||
|- | |- | ||
|Silverwing | |Silverwing | ||
− | |||
|[[Aile-d'Argent]] | |[[Aile-d'Argent]] | ||
|- | |- | ||
|Stormcloud | |Stormcloud | ||
− | |||
|[[Nuée d'Orage]] | |[[Nuée d'Orage]] | ||
|- | |- | ||
|Summer | |Summer | ||
− | |||
|[[Été]] | |[[Été]] | ||
|- | |- | ||
|Sunfyre | |Sunfyre | ||
− | |||
|[[Feux-du-Soleyl]] | |[[Feux-du-Soleyl]] | ||
|} | |} | ||
Ligne 2 961 : | Ligne 3 102 : | ||
{{Voir catégorie|Flore{{!}}Flore}} | {{Voir catégorie|Flore{{!}}Flore}} | ||
+ | |||
+ | === Divers === | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable sortable" style="text-align:left; width:100%; " | ||
+ | ! Version Originale !! Version Française | ||
+ | |- | ||
+ | |frogeaters | ||
+ | |[[mange-grenouilles]] ou [[bouffe-grenouilles]] | ||
+ | |- | ||
+ | |higher mysteries | ||
+ | |[[mystères supérieurs]] | ||
+ | |- | ||
+ | |mudman<br>mudmen | ||
+ | |[[bourbeux]] ou [[maraîchin]] | ||
+ | |- | ||
+ | |ravenry<br>ravencraft | ||
+ | |[[corbellerie]] | ||
+ | |} | ||
|} | |} |
Version du 8 octobre 2021 à 19:21
Le travail de traduction sur le Trône de Fer (A Song of Ice and Fire dans sa version originale) est titanesque : les livres comportent des milliers de pages, des milliers de personnages, des milliers de lieux, des centaines de maisons, des dizaines de mots inventés par l'auteur, etc. Deux traducteurs principaux se sont succedés pour les ouvrages se déroulant dans cet univers :
- Jean Sola, pour les quatre premières intégrales de la saga (A Game of Thrones, A Clash of Kings, A Storm of Swords, A Feast for Crows) et pour la deuxième nouvelle des aventures de Dunk et l’Œuf (L'Épée Lige) ;
- Patrick Marcel, pour la cinquième intégrale de la saga (A Dance with Dragons), la troisième nouvelle des aventures de Dunk et l’Œuf (L'Œuf de Dragon), l'encyclopédie Les Origines de la saga, et pour Feu et Sang. Il a également repris et harmonisé les traductions des trois nouvelles des aventures de Dunk et l’Œuf parues à ce jour (Le Chevalier Errant, L'Épée Lige et L'Œuf de Dragon), dans une nouvelle édition.
S'ajoutent également d'autres traducteurs qui ont travaillé certains écrits de GRRM se déroulant dans l'univers du Trône de Fer :
- Paul Benita, pour la traduction de la première nouvelle de Dunk et l’Œuf (Le Chevalier Errant) ;
- Benjamin Kuntzer, pour la traduction des nouvelles La Princesse et la Reine et Le Prince vaurien.
Cette page liste les principaux choix officiels de traduction (présents dans les publications françaises de ces ouvrages), pour les noms de maisons, de personnages, les titres, les lieux, les navires, la faune et la flore, et autres noms propres. Ne sont présents dans ces tableaux que les termes qui ont été traduits : les noms propres qui ont été conservés tels quels entre la VO et la VF n'apparaissent pas (la maison Redwyne par exemple, qui est conservée telle quelle en VO et en VF, n'y figure pas). Plusieurs traductions pour un même nom existent parfois. Lorsqu'ils résultent d'un choix délibéré de traduction, ils figurent dans les tableaux.
Personnages
Maisons
|
Noms et surnoms
|
Peuples et ethnies
Organisations
|
Géographie
Villes, villages et châteaux
|
Lieux
|
Régions
|
Cours d'eau et lacs
|
Routes
|
Mers
|
Îles
|
Châteaux du Mur
|
Autres
|
Objets
Maladies
Médecine
Animaux
Flore
Divers
|
Notes et références
Notes
- ↑ 1,0 et 1,1 Traduction dans la nouvelle Le Chevalier Errant par Paul Benita. L'harmonisation réalisée par Patrick Marcel en 2015 choisit de retenir le nom Cendregué (cf. Chroniques du chevalier errant).
- ↑ Traduction dans la version française de la Princesse et la Reine.
- ↑ Traduction dans la version française de la première intégrale A Game of Thrones (par Jean Sola) : A Game of Thrones, Chapitre 29, Catelyn.
- ↑ Traduction dans les nouvelles L'Épée Lige (par Jean Sola) et L'Œuf de Dragon (par Patrick Marcel).
- ↑ Traduction dans la version française de la troisième intégrale A Storm of Swords (par Jean Sola) : A Storm of Swords, Chapitre 55, Davos.
- ↑ Traduction dans la version française de la quatrième intégrale A Feast for Crows (par Jean Sola) : A Feast for Crows, Chapitre 34, Jaime.
- ↑ Traduction dans la version française de la première intégrale A Game of Thrones (par Jean Sola) : A Game of Thrones, Chapitre 29, Catelyn.
- ↑ Traduction dans la version française de la quatrième intégrale A Feast for Crows (par Jean Sola).QUELS CHAPITRES ?
- ↑ Traduction dans la version française de la quatrième intégrale A Feast for Crows (par Jean Sola) : A Feast for Crows, Chapitre 18, Cersei
- ↑ Traduction dans la version française de la quatrième intégrale A Feast for Crows (par Jean Sola) : A Feast for Crows, Chapitre 18, Cersei
- ↑ A VERIFIER
- ↑ A VÉRIFIER.
- ↑ Traduction dans la version française de la quatrième intégrale A Feast for Crows (par Jean Sola) : A Feast for Crows, Chapitre 31, Jaime.
- ↑ Traduction dans la version française de la troisième intégrale A Storm of Swords (A Storm of Swords, Chapitre 20, Tyrion) et de la nouvelle L'Épée Lige (par Jean Sola).HARMONISATION DEPUIS ?
- ↑ 15,0, 15,1, 15,2, 15,3, 15,4, 15,5 et 15,6 Traduction sur les cartes présentes dans les intégrales de la saga.
- ↑ Traduction dans la version française de la deuxième intégrale A Clash of Kings (par Jean Sola) : A Clash of Kings, Chapitre 66, Sansa.
- ↑ A VÉRIFIER.
- ↑ Traduction dans la version française de la quatrième intégrale A Feast for Crows (par Jean Sola) QUELS CHAPITRES ?.
- ↑ Traduction dans la version française de la quatrième intégrale A Feast for Crows (par Jean Sola).QUELS CHAPITRES ?
- ↑ Traduction dans la version française de la quatrième intégrale A Feast for Crows (par Jean Sola).QUELS CHAPITRES ?
- ↑ A VÉRIFIER.
- ↑ A VÉRIFIER.
- ↑ Traduction dans la version française de la Princesse et la Reine.
- ↑ Traduction dans la version française de la quatrième intégrale A Feast for Crows (par Jean Sola) : A Feast for Crows, Chapitre 30, Le Ravisseur.
- ↑ Dans Les origines de la saga, Le Kraken rouge.
Références
- ↑ 1,0 et 1,1 A Game of Thrones, Chapitre 35, Catelyn.
- ↑ A Storm of Swords, Chapitre 20, Tyrion.
- ↑ A Storm of Swords, Chapitre 81, Sansa.
- ↑ 4,0, 4,1, 4,2, 4,3, 4,4, 4,5, 4,6, 4,7 et 4,8 Les origines de la saga, Sothoryos.
- ↑ 5,0, 5,1, 5,2 et 5,3 Les origines de la saga, Les dix mille navires.
- ↑ 6,0 et 6,1 A Storm of Swords, Chapitre 58, Daenerys.
- ↑ 7,0, 7,1, 7,2, 7,3, 7,4 et 7,5 Feu et Sang : Le long règne. Jaehaerys et Alysanne. Diplomatie, descendance et douleur.
- ↑ L'Épée Lige.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 09, Jaime.
- ↑ A Dance with Dragons, Chapitre 19, Tyrion.
- ↑ Les origines de la saga, Les îles du Basilic.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 22, Le Faiseur de Reines.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 42, Alayne.
- ↑ A Storm of Swords, Chapitre 50, Catelyn.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 38, Brienne.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 43, Brienne.
- ↑ A Dance with Dragons, Chapitre 07, Le domestique du marchand.
- ↑ A Dance with Dragons, Chapitre 21, Schlingue.
- ↑ A Dance with Dragons, Chapitre 46, La petite aveugle.