Modification de The Winds of Winter, Chapitre provisoire, Mercy

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 21 : Ligne 21 :
 
== Résumé ==
 
== Résumé ==
  
Mercy s'éveille dans sa modeste chambrette, par une froide matinée noyée dans le brouillard à [[Braavos]]. Le soir-même, elle doit être violée et assassinée. Après une rapide toilette, elle se hâte par les ruelles et les canaux, vers le ''[[Portail]]'', la salle où se produit la troupe de comédiens d'[[Izembaro]], dont elle fait partie. Ce soir, la troupe donne un nouveau spectacle, ''[[The Bloody Hand]]'', devant un public de choix, puisque l'émissaire du roi de [[Westeros]] doit assister à la représentation. Dans l'effervescence qui précède le lever de rideau, Mercy est sollicitée par chaque membre de la troupe pour recoudre les costumes et préparer les accessoires. La salle est vite comble, et même le [[Harys Swyft|seigneur]] [[ouestrien]] est présent, accompagné de la [[Bellegere Otherys|Perle Noire]], et escorté par quatre hommes d'armes, portant des [[manteaux rouges]] et des casques à tête de lion. L'un d'entre eux attire l'attention de Mercy, qui, sous prétexte de réviser son petit rôle de victime au deuxième acte, s'éclipse des coulisses pour aller l'observer de plus près. Bien que Mercy ne connaisse pas la [[langue Commune]] de Westeros, elle engage la conversation avec lui, l'aguiche et l'attire à l'extérieur, jusqu'à sa chambre. Il lui dit s'appeler [[Raff Tout-miel|Raff]], ce qu'elle sait déjà, et elle commence à le caresser, mais recule, effrayée : du sang coule en abondance de sa jambe… Il lui demande de l'aide, réclamant qu'elle le porte jusqu'à un endroit où il pourrait se faire soigner (faisant ainsi écho aux suppliques de [[Lommy Mains-vertes]] avant sa mort) mais [[Arya]] l'égorge de sa lame, avant de repartir en courant vers la scène où elle doit être violée.
+
Mercy s'éveille dans sa modeste chambrette, par une froide matinée noyée dans le brouillard à [[Braavos]]. Le soir-même, elle doit être violée et assassinée. Après une rapide toilette, elle se hâte par les ruelles et les canaux, vers ''[[the Gate]]'', la salle où se produit la troupe de comédiens d'[[Izembaro]], dont elle fait partie. Ce soir, la troupe donne un nouveau spectacle, ''[[The Bloody Hand]]'', devant un public de choix, puisque l'émissaire du roi de [[Westeros]] doit assister à la représentation. Dans l'effervescence qui précède le lever de rideau, Mercy est sollicitée par chaque membre de la troupe pour recoudre les costumes et préparer les accessoires. La salle est vite comble, et même le [[Harys Swyft|seigneur]] [[ouestrien]] est présent, accompagné de la [[Bellegere Otherys|Perle Noire]], et escorté par quatre hommes d'armes, portant des [[manteaux rouges]] et des casques à tête de lion. L'un d'entre eux attire l'attention de Mercy, qui, sous prétexte de réviser son petit rôle de victime au deuxième acte, s'éclipse des coulisses pour aller l'observer de plus près. Bien que Mercy ne connaisse pas la [[langue Commune]] de Westeros, elle engage la conversation avec lui, l'aguiche et l'attire à l'extérieur, jusqu'à sa chambre. Il lui dit s'appeler [[Raff Tout-miel|Raff]], ce qu'elle sait déjà, et elle commence à le caresser, mais recule, effrayée : du sang coule en abondance de sa jambe… Il lui demande de l'aide, réclamant qu'elle le porte jusqu'à un endroit où il pourrait se faire soigner (faisant ainsi écho aux suppliques de [[Lommy Mains-vertes]] avant sa mort) mais [[Arya]] l'égorge de sa lame, avant de repartir en courant vers la scène où elle doit être violée.
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==
 
{{references}}
 
{{references}}
 +
  
 
{{ProvisoireTWOW}}
 
{{ProvisoireTWOW}}

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)