Modification de Dothraki (langue)
Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.
Cette modification va être annulée.
Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''V.O.''' : ''Dothraki'' | '''V.O.''' : ''Dothraki'' | ||
− | Le | + | Le '''dothraki''' est la langue du peuple des [[Dothrakis]]<ref name="asos,c24">[[A Storm of Swords, Chapitre 24, Daenerys]].</ref>. |
==Dans les romans== | ==Dans les romans== | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
|- | |- | ||
|''Andahli'' | |''Andahli'' | ||
− | |(des) [[Andals]] | + | |(des) [[Andals]] |
|- | |- | ||
|''[[Arakh]]'' | |''[[Arakh]]'' | ||
|Sabre | |Sabre | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|''Dosh'' | |''Dosh'' | ||
Ligne 37 : | Ligne 34 : | ||
|- | |- | ||
|''Gorqoyi'' | |''Gorqoyi'' | ||
− | |(de la) Charge sanglante | + | |(de la) Charge sanglante |
|- | |- | ||
|''Haesh'' | |''Haesh'' | ||
Ligne 50 : | Ligne 47 : | ||
|''[[Jhogwins]]'' | |''[[Jhogwins]]'' | ||
|Géants de pierre<ref name="twoiaf,c8-4">[[Les origines de la saga]], Les Os et au-delà.</ref> | |Géants de pierre<ref name="twoiaf,c8-4">[[Les origines de la saga]], Les Os et au-delà.</ref> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|''[[Khal]]'' | |''[[Khal]]'' | ||
Ligne 64 : | Ligne 58 : | ||
|- | |- | ||
|''Khewo'' | |''Khewo'' | ||
− | |(des) Vers<ref group=N | + | |(des) Vers<ref group=N>{{App}}</ref> |
|- | |- | ||
|''Krazaaj'' | |''Krazaaj'' | ||
Ligne 70 : | Ligne 64 : | ||
|- | |- | ||
|''Leqse'' | |''Leqse'' | ||
− | |(des) Rats<ref group=N | + | |(des) Rats<ref group=N>{{App}}</ref> |
|- | |- | ||
|''Rhae Mhar'' | |''Rhae Mhar'' | ||
Ligne 85 : | Ligne 79 : | ||
|- | |- | ||
|''Rhaesh'' | |''Rhaesh'' | ||
− | |Territoire | + | |Territoire |
|- | |- | ||
|''Shierak qiya'' | |''Shierak qiya'' | ||
Ligne 100 : | Ligne 94 : | ||
|} | |} | ||
− | ==Dans la série télévisée | + | ==Dans la série télévisée== |
− | Avec l'apparition de la | + | Avec l'apparition de la série télévisée, HBO a fait appel à David Peterson de la ''Language Creation Society'' afin de créer un langage complet qui puisse paraître réaliste à l'écran<ref group=N>Parmi les bonus des [[Saison 1 de la série télévisée#DVD et Blu-ray|éditions DVD et Blu-ray de la saison 1]] figure un documentaire sur ce processus d'enrichissement du dothraki (''Creating the Dothraki Language'', 5:26).</ref>. Les données concernant ce langage, ainsi que le [[Dictionnaire dothraki/français|lexique]], ne sont pas canon vis-à-vis des romans même si [[George R. R. Martin]] s'est lui-même déclaré enthousiasmé par le travail de Peterson. |
===Grammaire=== | ===Grammaire=== | ||
Ligne 152 : | Ligne 146 : | ||
:haff'''at''' (écraser), ast'''at''' (dire) | :haff'''at''' (écraser), ast'''at''' (dire) | ||
− | '''Attention :''' Les verbes dont le radical finit par la lettre ''-l'' se conjuguent comme les verbes en ''-at'' car la dernière lettre de leur radical est une consonne. | + | '''Attention:''' Les verbes dont le radical finit par la lettre ''-l'' se conjuguent comme les verbes en ''-at'' car la dernière lettre de leur radical est une consonne. |
====Présent==== | ====Présent==== | ||
Ligne 190 : | Ligne 184 : | ||
Verbe commençant par une consonne : préfixe ''a-''<br \> | Verbe commençant par une consonne : préfixe ''a-''<br \> | ||
− | Verbe commençant par une voyelle : préfixe ''v-''<br \> | + | Verbe commençant par une voyelle: préfixe ''v-''<br \> |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Ligne 258 : | Ligne 252 : | ||
!scope="col"| | !scope="col"| | ||
!scope="col"| | !scope="col"| | ||
− | !scope="col" colspan="2"| Verbe dont le radical finit par une consonne<br \> ex : astat (dire) | + | !scope="col" colspan="2"| Verbe dont le radical finit par une consonne<br \> ex: astat (dire) |
− | !scope="col" colspan="2"| Verbe dont le radical finit par voyelle<br \> ex : dothralat (chevaucher) | + | !scope="col" colspan="2"| Verbe dont le radical finit par voyelle<br \> ex: dothralat (chevaucher) |
|---- | |---- | ||
! scope="row" | | ! scope="row" | | ||
Ligne 284 : | Ligne 278 : | ||
Le verbe ''être'' en tant que tel n'existe pas en dothraki. Pour l'exprimer, on le formera comme suit : | Le verbe ''être'' en tant que tel n'existe pas en dothraki. Pour l'exprimer, on le formera comme suit : | ||
=====Si l'attribut du sujet est un nom===== | =====Si l'attribut du sujet est un nom===== | ||
− | *'''Au présent''' | + | *'''Au présent:''' apposition de l'attribut du sujet après le nom sujet, tous deux au nominatif.<br \> |
− | ex : Mahrazh '''lazak'''. (L'homme est un guerrier) | + | ex: Mahrazh '''lazak'''. (L'homme est un guerrier) |
− | *'''Au passé''' : l'attribut sera à l'ablatif, le sujet au nominatif. | + | *'''Au passé''': l'attribut sera à l'ablatif, le sujet au nominatif. |
− | :ex : Mahrazh '''lajakoon'''. (L'homme était un guerrier) | + | :ex: Mahrazh '''lajakoon'''. (L'homme était un guerrier) |
− | *'''Au futur''' : l'attribut sera à l'allatif, le sujet au nominatif. | + | *'''Au futur''': l'attribut sera à l'allatif, le sujet au nominatif. |
− | :ex : Mahrazh '''lajakaan'''. (L'homme sera un guerrier.) | + | :ex: Mahrazh '''lajakaan'''. (L'homme sera un guerrier.) |
=====Si l'attribut du sujet est un adjectif===== | =====Si l'attribut du sujet est un adjectif===== | ||
On fabrique alors un verbe en ajoutant le suffixe '''-lat''' à l'adjectif s'il finit par une voyelle, ou '''-at''' s'il finit par une consonne. | On fabrique alors un verbe en ajoutant le suffixe '''-lat''' à l'adjectif s'il finit par une voyelle, ou '''-at''' s'il finit par une consonne. | ||
− | Ex : zheana (adj.) : beau, belle<br \> | + | Ex: zheana (adj.) : beau, belle<br \> |
:zheana + ''-lat'' = '''zheanalat''' : être beau, être belle<br \> | :zheana + ''-lat'' = '''zheanalat''' : être beau, être belle<br \> | ||
: Anha '''zhaenak'''. : Je suis beau / je suis belle. | : Anha '''zhaenak'''. : Je suis beau / je suis belle. | ||
Ligne 302 : | Ligne 296 : | ||
====Former des verbes==== | ====Former des verbes==== | ||
*Verbes d'état | *Verbes d'état | ||
− | Les verbes d'état expriment un état, une façon d'être du sujet (ex : savoir, aimer...) | + | Les verbes d'état expriment un état, une façon d'être du sujet (ex: savoir, aimer...) |
Ces verbes n'expriment pas d'action et n'impliquent pas de durée. | Ces verbes n'expriment pas d'action et n'impliquent pas de durée. | ||
Tous les adjectifs peuvent être transformés en verbes d'état par l'adjonction du suffixe '''-at''' ou '''-lat'''. | Tous les adjectifs peuvent être transformés en verbes d'état par l'adjonction du suffixe '''-at''' ou '''-lat'''. | ||
Ligne 308 : | Ligne 302 : | ||
*Verbes d'action | *Verbes d'action | ||
− | Les verbes d'action | + | Les verbes d'action exprime un changement, une action faite ou subie par le sujet. La plupart des verbes d'action dérivent de verbes d'état. |
− | '''Acquérir un état''' :<br \> | + | '''Acquérir un état''':<br \> |
On construit les verbes qui expriment ce fait en ajoutant le suffixe '''-o-''' ou '''so-''' avant le suffixe de conjugaison. | On construit les verbes qui expriment ce fait en ajoutant le suffixe '''-o-''' ou '''so-''' avant le suffixe de conjugaison. | ||
− | ex : anha haqak (je suis fatigué) | + | ex: anha haqak (je suis fatigué) |
:anha '''haqok''' (je fatigue) | :anha '''haqok''' (je fatigue) | ||
− | '''Causer un état à un objet''' :<br \> | + | '''Causer un état à un objet''':<br \> |
On double la première consonne et ajoute le préfixe '''a-''' si le mot commence par une consonne. | On double la première consonne et ajoute le préfixe '''a-''' si le mot commence par une consonne. | ||
− | ex : drivat : être mort | + | ex: drivat: être mort |
:'''addrivat''' : tuer qqch ou qqun (c'est-à--dire "causer la mort de qqch ou quelqu'un") | :'''addrivat''' : tuer qqch ou qqun (c'est-à--dire "causer la mort de qqch ou quelqu'un") | ||
Me drivat. (il est mort)<br \> | Me drivat. (il est mort)<br \> | ||
Ligne 493 : | Ligne 487 : | ||
===Dictionnaire dothraki/français=== | ===Dictionnaire dothraki/français=== | ||
− | {{voir article| | + | {{voir article|Dictionnaire dothraki/français{{!}}Dictionnaire dothraki/français}} |
==Liens externes== | ==Liens externes== | ||
Ligne 515 : | Ligne 509 : | ||
[[category:Dothrakis|*]] | [[category:Dothrakis|*]] | ||
[[category:Culture dothrakie|*]] | [[category:Culture dothrakie|*]] | ||
− | [[category: | + | [[category:Série télévisée]] |
[[en:Dothraki language]] | [[en:Dothraki language]] |