Modification de A Dance with Dragons, Chapitre 49, Jaime
Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.
Cette modification va être annulée.
Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
==== Chapitres ==== | ==== Chapitres ==== | ||
− | * Ce chapitre est le premier consacré à | + | * Ce chapitre est le premier consacré à Jaime dans le cinquième livre. |
− | * Ce chapitre est le dix-septième consacré à Jaime sur l'ensemble de la | + | * Ce chapitre est le dix-septième consacré à Jaime sur l'ensemble de la saga. |
==== Pagination ==== | ==== Pagination ==== | ||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''hardcover'')<ref group=N name=L5Bhc> Pagination de la première édition Bantam hardcover de juillet 2011.</ref> : p. 632 à 646 | * [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''hardcover'')<ref group=N name=L5Bhc> Pagination de la première édition Bantam hardcover de juillet 2011.</ref> : p. 632 à 646 | ||
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L4Bmm> Pagination de la première édition Bantam massmarket d'octobre 2011.</ref> : p. 692 à 707 | * [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L4Bmm> Pagination de la première édition Bantam massmarket d'octobre 2011.</ref> : p. 692 à 707 | ||
− | * [[image: | + | * [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'') : Tome 14, ''[[Les dragons de Meereen]]'', p. 439 à 457<ref group=N name=T14Pyg> Pagination de la première édition Pygmalion grand format de septembre 2012.</ref> |
− | + | * [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''format poche'') : Tome 14, ''[[Les dragons de Meereen]]'', p. 495 à 515<ref group=N name=T14Jlu> Pagination de l'édition J'ai lu poche d'octobre 2014.</ref>. | |
− | + | * [[image:minifrance.png]] Aux éditions France Loisirs (''intégrale'') : p 760 à 776 | |
− | * [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu ('' | ||
− | |||
− | |||
== Résumé == | == Résumé == | ||
− | Ayant décidé d'ignorer la supplique de [[Cersei]] réclamant son retour immédiat à [[Port-Réal]], car il la pense coupable, et ne voit pas comment il pourrait lutter pour elle après son amputation, ser [[Jaime Lannister]] rejoint [[Corneilla]], dernière place du [[Conflans]] faisant flotter la bannière [[Stark]] sur ses remparts | + | Ayant décidé d'ignorer la supplique de [[Cersei]] réclamant son retour immédiat à [[Port-Réal]], car il la pense coupable, et ne voit pas comment il pourrait lutter pour elle après son amputation, ser [[Jaime Lannister]] rejoint [[Corneilla]], dernière place du [[Conflans]] faisant flotter la bannière [[Stark]] sur ses remparts, assiégée depuis six mois par les troupes de lord [[Jonos Bracken]], qui se gardent de tenter un assaut. Arrivé à l'improviste dans sa tente, ser Jaime surprend lord Jonos en compagnie d'une [[Prostituée|femme de camp]], [[Hildy]]. Congédiée, elle aguiche ser Jaime avant de quitter les lieux. Restés seuls, ser Jaime et lord Jonos évoquent d'abord le destin des derniers [[Tully]], puis ser Jaime déclare son intention de proposer à lord [[Tytos Nerbosc]] le pardon du [[Tommen Baratheon|roi]], contre sa soumission, le paiement d'une amende, la cession d'un [[otage]] et la perte de quelques terres au profit des [[Bracken]]. Lord Jonos réclame toutes celles qu'il estime lui revenir de droit, mais ser Jaime lui précise que, n'ayant pu prendre Corneilla, il ne peut prétendre à l'intégralité de ses prétentions. Il se rend ensuite aux portes de Corneilla, où il est accueilli par lord Tytos, qui le fait monter dans ses appartements. Là, ils arrivent assez vite à un accord sur les termes de la reddition. Lorsque la question de l'otage est abordée, lord Tytos parvient à convaincre ser Jaime de ne pas prendre sa fille unique adorée, [[Bethany Nerbosc|Bethany]], mais plutôt un de ses fils, [[Hoster Nerbosc|Hoster]]. Quittant Corneilla, ser Jaime ordonne à lord Jonos d'envoyer également une de ses filles à [[Port-Réal]] au service de la reine régente, avant de reprendre la route de [[Vivesaigues]]. En route, il apprend les détails de l’inimitié ancestrale entre les maisons [[Bracken]] et [[Nerbosc]] de la bouche du jeune Hoster, féru de livres et d’histoire. Arrivés aux [[Tétons]], ils font étape au village de [[l'Arbre-sous]]. La nuit, ser Jaime est averti par ses éclaireurs de l’arrivée d’une femme demandant à le rencontrer. Celle-ci se révèle être [[Brienne]], visiblement marquée par la fatigue et portant un pansement au visage. Toujours porteuse de l’épée [[Féale]], elle dit pouvoir mener Jaime à [[Sansa Stark]], captive de [[Sandor Clegane]], mais à condition qu'il vienne seul avec elle, car sinon, le Limier tuera sa prisonnière. |
== Notes et références == | == Notes et références == | ||
+ | |||
+ | === Notes === | ||
{{notes}} | {{notes}} | ||
{{references}} | {{references}} | ||
− | + | {{resumes2 | |
− | {{ | ||
|actuel=Jaime I | |actuel=Jaime I | ||
− | | | + | |précédent=[[A Dance with Dragons, Chapitre 48, Tyrion|Tyrion X]] |
− | | | + | |suivant=[[A Dance with Dragons, Chapitre 50, Jon|Jon X]] |
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
Ligne 40 : | Ligne 36 : | ||
[[en:A Dance with Dragons-Chapter 48]] | [[en:A Dance with Dragons-Chapter 48]] | ||
− | |||
[[es:Danza de Dragones-Capítulo 48]] | [[es:Danza de Dragones-Capítulo 48]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
[[zh:魔龙的狂舞-章节 48]] | [[zh:魔龙的狂舞-章节 48]] |