Modification de A Feast for Crows
Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.
Cette modification va être annulée.
Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
}} | }} | ||
− | ''[[A Feast for Crows]]'' (souvent abrégé en '''AFFC''') est le titre du quatrième volume de la saga ''[[A Song of Ice and Fire]]'' dans sa version originale. Pour des raisons pratiques, l'éditeur français Pygmalion a décidé de découper ce volume en trois tomes respectivement intitulés ''[[Le chaos]]'', ''[[Les sables de Dorne]]'' et ''[[Un festin pour les corbeaux]]''. Comme tous les romans de la saga avant ''[[A Dance | + | ''[[A Feast for Crows]]'' (souvent abrégé en '''AFFC''') est le titre du quatrième volume de la saga ''[[A Song of Ice and Fire]]'' dans sa version originale. Pour des raisons pratiques, l'éditeur français Pygmalion a décidé de découper ce volume en trois tomes respectivement intitulés ''[[Le chaos]]'', ''[[Les sables de Dorne]]'' et ''[[Un festin pour les corbeaux]]''. Comme tous les romans de la saga avant ''[[A Dance With Dragons]]'', il a été traduit par [[Jean Sola]]. Le livre a été réédité au format poche chez ''J'ai Lu'' avec le même découpage que chez Pygmalion. Une version ''intégrale'' comprenant la totalité d'AGOT a ensuite été publiée en 2010 par J'ai Lu. Cete version ''intégrale'' reprend le découpage original de la saga. |
− | Pour des raisons pratiques, [[George R. R. Martin]] a choisi de diviser ce qui aurait | + | Pour des raisons pratiques, [[George R. R. Martin]] a choisi de diviser ce qui aurait du être son quatrième volume en deux. Celui-ci, ''A Feast for Crows'', nous présente les événements se déroulant dans le sud et l'ouest de Westeros, ainsi qu'à Port-Réal. Le volume 5, ''[[A Dance with Dragons]]'' raconte ce qu'il se passe au nord et à l'est. Les [[personnages PoV]] y sont donc divisés en conséquence. |
− | |||
− | |||
==Informations générales== | ==Informations générales== | ||
Ligne 70 : | Ligne 68 : | ||
== Chapitres == | == Chapitres == | ||
− | Les résumés complets des chapitres et la pagination selon les éditions sont donnés dans les liens ci-après, répartis selon la subdivision en tomes séparés des premières éditions françaises. L'ensemble forme l'« ''Intégrale | + | Les résumés complets des chapitres et la pagination selon les éditions sont donnés dans les liens ci-après, répartis selon la subdivision en tomes séparés des premières éditions françaises. L'ensemble forme l'« ''Intégrale 3'' » du Trône de fer. |
===Les chapitres du tome 10=== | ===Les chapitres du tome 10=== | ||
Ligne 96 : | Ligne 94 : | ||
* [[Appendices AFFC|Appendices de « A Feast for Crows »]]. | * [[Appendices AFFC|Appendices de « A Feast for Crows »]]. | ||
− | Ils donnent de nombreux renseignements sur les maisons principales, | + | Ils donnent de nombreux renseignements sur les maisons principales, leur histoire et leurs membres. Ils peuvent être lus sans crainte de [[spoilers]], y compris par des lecteurs étant en cours de lecture d'AFFC. |
== Personnages PoV == | == Personnages PoV == | ||
Ligne 114 : | Ligne 112 : | ||
* [[Arianne Martell]] (2 chapitres) sous les noms de ''[[A Feast for Crows, Chapitre 22, Le Faiseur de Reines|Faiseur de Reines]]'' et de ''[[A Feast for Crows, Chapitre 41, La princesse en la Tour|princesse en la Tour]]''. | * [[Arianne Martell]] (2 chapitres) sous les noms de ''[[A Feast for Crows, Chapitre 22, Le Faiseur de Reines|Faiseur de Reines]]'' et de ''[[A Feast for Crows, Chapitre 41, La princesse en la Tour|princesse en la Tour]]''. | ||
− | Le [[A Feast for Crows, Chapitre 01, Prélude|prologue]] est raconté par le point de | + | Le [[A Feast for Crows, Chapitre 01, Prélude|prologue]] est raconté par le point de vu de [[Pat]]<ref group=N>Si les deux volumes AFFC et [[ADWD]] n'en avaient formé qu'un seul comme il était prévu à l'origine, Pat aurait été le prologue de ce volume global (cf. [http://www.westeros.org/Citadel/SSM/Entry/2762 ''Prologue POV for the Unsplit Feast'', SSM du 15 avr. 2008 sur http://www.westeros.org]).</ref>, un novice à la [[Citadelle des mestres]]. |
==Couvertures== | ==Couvertures== | ||
Ligne 136 : | Ligne 134 : | ||
=== Versions françaises === | === Versions françaises === | ||
---- | ---- | ||
+ | ==== Chez Pygmalion ==== | ||
+ | |||
+ | {|width="80%" valign="top" | ||
+ | | valign="top" align="center"| | ||
+ | |||
+ | [[Image:TdF T10 Pygma.png|center|© 2006, Éditions Flammarion]] | ||
+ | |||
+ | | valign="top" align="center"| | ||
+ | |||
+ | [[Image:TdF T11 Pygma.png|© 2006, Éditions Flammarion]] | ||
+ | |||
+ | | valign="top" align="center"| | ||
+ | |||
+ | [[Image:TdF T12 Pygma.png|© 2007, Éditions Flammarion]] | ||
+ | |||
+ | | valign="top" align="left"| | ||
+ | |||
+ | Couvertures de l'édition Pygmalion,<br>réalisée par [[Stephen Youll]],<br>© 2003, Éditions Flammarion | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==== Chez J'ai Lu ==== | ||
+ | |||
+ | {|width="80%" valign="top" | ||
+ | | valign="top" align="center"| | ||
+ | |||
+ | [[Image:TdF T10 JL.png|center|© 2007, Éditions J'ai lu]] | ||
+ | |||
+ | | valign="top" align="center"| | ||
+ | |||
+ | [[Image:TdF T11 JL.png]] | ||
+ | |||
+ | | valign="top" align="center"| | ||
+ | |||
+ | [[Image:TdF T12 JL.png|© 2009, Éditions J'ai lu]] | ||
+ | |||
+ | | valign="top" align="left"| | ||
+ | |||
+ | Couvertures de l'édition J'ai Lu,<br>réalisée par [[Olivier Frot]],<br>© 2004, Éditions J'ai lu | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | ====Version intégrale française==== | ||
{|width="100%" align="center" valign="top" | {|width="100%" align="center" valign="top" | ||
| valign="top" align="center"| | | valign="top" align="center"| | ||
Ligne 143 : | Ligne 183 : | ||
[[Fichier:TdF IntAFFC Pyg2.png|center|© 2013, Éditions Pygmalion]] | [[Fichier:TdF IntAFFC Pyg2.png|center|© 2013, Éditions Pygmalion]] | ||
Couverture de l'édition broché Pygmalion<br>© 2013, Éditions Pygmalion | Couverture de l'édition broché Pygmalion<br>© 2013, Éditions Pygmalion | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| valign="top" align="center"| | | valign="top" align="center"| | ||
'''Chez J'ai Lu''' | '''Chez J'ai Lu''' | ||
Ligne 159 : | Ligne 194 : | ||
[[Fichier:TdF IntAFFC GoT Jailu.jpg|center|© 2011, Éditions J'ai lu]] | [[Fichier:TdF IntAFFC GoT Jailu.jpg|center|© 2011, Éditions J'ai lu]] | ||
Couverture de la seconde édition J'ai Lu,<br>réalisée avec un visuel de la [[Game of Thrones (série télévisée)|série télévisée]],<br>© 2011, J'ai Lu | Couverture de la seconde édition J'ai Lu,<br>réalisée avec un visuel de la [[Game of Thrones (série télévisée)|série télévisée]],<br>© 2011, J'ai Lu | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
Ligne 173 : | Ligne 201 : | ||
* Prix British Fantasy – Meilleur Roman (Nominé) – (2006) | * Prix British Fantasy – Meilleur Roman (Nominé) – (2006) | ||
− | ==Voir aussi | + | ==Voir aussi== |
{{Àvoir1 | {{Àvoir1 | ||
| support1 = Blog | | support1 = Blog | ||
Ligne 191 : | Ligne 219 : | ||
{{Publication}} | {{Publication}} | ||
− | |||
[[category:Saga]] | [[category:Saga]] | ||
[[category:Roman]] | [[category:Roman]] | ||
− | |||
[[en:A Feast for Crows]] | [[en:A Feast for Crows]] |