Modification de Devise
Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.
Cette modification va être annulée.
Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''V.O.''' : ''Words'' | '''V.O.''' : ''Words'' | ||
− | Chaque maison noble de Westeros possède une | + | Chaque maison noble de Westeros possède une '''devise'''. Il s'agit en général d'une phrase ou d'une locution exprimant les qualificatifs moraux vers lesquels tentent de tendre les membres de cette maison ou vantant tel ou tel aspect moral de la maison. On peut noter que la devise de la [[maison Stark]] est une exception à cette règle, et que ses mots : ''« L'hiver vient »'' sonnent plus comme un rappel à la mission traditionnelle des Stark de protéger leur royaume contre les invasions des [[Autres]]<ref name="agot,c3">[[A Game of Thrones, Chapitre 03, Catelyn]].</ref>. |
== Liste des devises connues == | == Liste des devises connues == | ||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Très peu de devises apparaissent réellement dans la saga ; les appendices de la version originale nous présentent les devises des neuf principales maisons suzeraines du royaume, mais toutes n'ont pas été traduites ; Ainsi certaines traductions sont issues du [[jeu de cartes]] à collectionner. | Très peu de devises apparaissent réellement dans la saga ; les appendices de la version originale nous présentent les devises des neuf principales maisons suzeraines du royaume, mais toutes n'ont pas été traduites ; Ainsi certaines traductions sont issues du [[jeu de cartes]] à collectionner. | ||
− | {| | + | {| border="1" |
− | |||
|- | |- | ||
|« L'hiver vient »<ref name="agot,c3"/> | |« L'hiver vient »<ref name="agot,c3"/> | ||
Ligne 18 : | Ligne 17 : | ||
|[[Maison Tully]] | |[[Maison Tully]] | ||
|- | |- | ||
− | |« Je rugis ! » | + | |« Je rugis ! »<ref name="agot,c57">[[A Game of Thrones, Chapitre 57, Tyrion]].</ref> |
|''"Hear Me Roar"'' | |''"Hear Me Roar"'' | ||
|[[Maison Lannister]] | |[[Maison Lannister]] | ||
Ligne 27 : | Ligne 26 : | ||
|- | |- | ||
|« Feu et sang »<ref name="affc,c41">[[A Feast for Crows, Chapitre 41, La princesse en la Tour]].</ref> | |« Feu et sang »<ref name="affc,c41">[[A Feast for Crows, Chapitre 41, La princesse en la Tour]].</ref> | ||
− | |''"Fire | + | |''"Fire And Blood"'' |
|[[Maison Targaryen]] | |[[Maison Targaryen]] | ||
|- | |- | ||
Ligne 35 : | Ligne 34 : | ||
|- | |- | ||
|« Nôtre est la fureur »<ref name="carte1">Cette traduction est non canon car n'apparaissant pas dans les romans. Elle est issue du [[jeu de cartes]] ; cf. [http://agotinside.free.fr/agotinside/Hiver_ed-Plot_files/9_WED_PLOT_FR_PICT%2016.jpg carte « Nôtre est la fureur »].</ref> | |« Nôtre est la fureur »<ref name="carte1">Cette traduction est non canon car n'apparaissant pas dans les romans. Elle est issue du [[jeu de cartes]] ; cf. [http://agotinside.free.fr/agotinside/Hiver_ed-Plot_files/9_WED_PLOT_FR_PICT%2016.jpg carte « Nôtre est la fureur »].</ref> | ||
− | |''" | + | |''"Our is the Fury"'' |
− | |[[Maison Baratheon]] | + | |[[Maison Baratheon]] |
|- | |- | ||
− | |« Croître avec vigueur »<ref name="carte2">Cette traduction est non canon car n'apparaissant pas dans les romans. Elle est issue du [[jeu de cartes]] ; cf. [http://www.edgeent.com/news/article/la_rose_et_lepine Article sur le blog d'Edge Enterainment].</ref> | + | |« Croître avec vigueur »<ref name="carte2">Cette traduction est non canon car n'apparaissant pas dans les romans. Elle est issue du [[jeu de cartes]] ; cf. [http://www.edgeent.com/news/article/la_rose_et_lepine Article sur le blog d'Edge Enterainment].</ref> |
|''"Growing Strong"'' | |''"Growing Strong"'' | ||
|[[Maison Tyrell]] | |[[Maison Tyrell]] | ||
|- | |- | ||
− | |« Insoumis, invaincus, intacts »<ref name=" | + | |« Insoumis, invaincus, intacts »<ref name="carte3">Cette traduction est non canon car n'apparaissant pas dans les romans. Elle est issue du [[jeu de cartes]] ; cf. [http://agotinside.free.fr/agotinside/Hiver_ed-Plot_files/9_WED_PLOT_FR_PICT%2023.jpg carte « Insoumis, Invaincus, Intacts »].</ref> |
|''"Unbowed, Unbent, Unbroken"'' | |''"Unbowed, Unbent, Unbroken"'' | ||
|[[Maison Martell]] | |[[Maison Martell]] | ||
|- | |- | ||
− | |« Laissez | + | |« Laissez moi prendre mon essor »<ref name="affc,c3">[[A Feast for Crows, Chapitre 03, Le Capitaine des Gardes]].</ref> |
|''"Let Me Soar"'' | |''"Let Me Soar"'' | ||
|[[Maison Poulet]] | |[[Maison Poulet]] | ||
Ligne 57 : | Ligne 56 : | ||
|''"Though All Men Do Despise Us"'' | |''"Though All Men Do Despise Us"'' | ||
|[[Maison Morru]] | |[[Maison Morru]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
Outre les maisons nobles, un certain nombre d'institutions disposent d'une devise. Parmi celles-ci, on peut citer : | Outre les maisons nobles, un certain nombre d'institutions disposent d'une devise. Parmi celles-ci, on peut citer : | ||
− | {| | + | {| border="1" |
− | |||
|- | |- | ||
|« Notre parole vaut de l'or »<ref name="affc,c14">[[A Feast for Crows, Chapitre 14, Le Chevalier souillé]].</ref><br> | |« Notre parole vaut de l'or »<ref name="affc,c14">[[A Feast for Crows, Chapitre 14, Le Chevalier souillé]].</ref><br> | ||
Ligne 79 : | Ligne 73 : | ||
|} | |} | ||
− | == Liste des devises | + | == Liste des devises non-canon == |
− | À | + | À coté de ces devises connues, il existe un certain nombre de devises issues soit des notes héraldiques transmises par [[George R. R. Martin]] au site Westeros ou issues de diverses correspondances épistolaires avec des fans. Bien entendu, ces devises n'ont pas été traduites en français. |
− | {| | + | {| border="1" |
− | | | + | |- |
− | + | | | |
− | {| | + | {| border="1" |
− | |||
|- | |- | ||
|''"Honed and Ready"'' | |''"Honed and Ready"'' | ||
Ligne 131 : | Ligne 124 : | ||
|[[Maison Royce]] | |[[Maison Royce]] | ||
|- | |- | ||
− | |''"When All is | + | |''"When All is Darkness"'' |
|[[Maison Tallett]] | |[[Maison Tallett]] | ||
|- | |- | ||
Ligne 167 : | Ligne 160 : | ||
|[[Maison Grandison]] | |[[Maison Grandison]] | ||
|} | |} | ||
− | + | | | |
− | + | | | |
− | | | + | {| border="1" |
− | |||
− | {| | ||
− | |||
|- | |- | ||
|''"The Choice is Yours"'' | |''"The Choice is Yours"'' | ||
Ligne 232 : | Ligne 222 : | ||
|- | |- | ||
|''"A Taste of Glory"'' | |''"A Taste of Glory"'' | ||
− | |[[ | + | |[[Maison Fossovoie]] |
|- | |- | ||
|''"Work Her Will"'' | |''"Work Her Will"'' | ||
Ligne 259 : | Ligne 249 : | ||
== Notes et références == | == Notes et références == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{references}} | {{references}} | ||