Modification de Discussion:Thistle
Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.
Cette modification va être annulée.
Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
Sauf qu’en Mars 2012, deux mois avant la diffusion du jeu, Patrick Marcel a publié la traduction de ce prénom en « Cirse » (Cirse étant le prénom d’une sauvageonne dans le prologue d’ADWD, chzpitre pré-publié dès 2007). Donc, à moins que les développeurs aient eu la traduction en avance, ce personnage devrait logiquement avoir gardé sa traduction de Thistle et non de Cirse. | Sauf qu’en Mars 2012, deux mois avant la diffusion du jeu, Patrick Marcel a publié la traduction de ce prénom en « Cirse » (Cirse étant le prénom d’une sauvageonne dans le prologue d’ADWD, chzpitre pré-publié dès 2007). Donc, à moins que les développeurs aient eu la traduction en avance, ce personnage devrait logiquement avoir gardé sa traduction de Thistle et non de Cirse. | ||
Bref, c’est à re-vérifier quand quelqu’un refera le jeu en VF. | Bref, c’est à re-vérifier quand quelqu’un refera le jeu en VF. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |