Modification de Paul Benita
Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.
Cette modification va être annulée.
Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | [[Paul Benita]] fut le traducteur de [[George R. R. Martin]] pour la nouvelle ''[[Le Chevalier Errant]]''. La suite des aventures de [[Dunk]] et de l'[[Œuf]], ''[[L'Épée Lige]]'' fut traduite par [[Jean Sola]], traducteur français des quatre premiers tomes de la [[saga]]. ''[[L'Œuf de Dragon]]'' a | + | [[Paul Benita]] fut le traducteur de [[George R. R. Martin]] pour la nouvelle ''[[Le Chevalier Errant]]''. La suite des aventures de [[Dunk]] et de l'[[Œuf]], ''[[L'Épée Lige]]'' fut traduite par [[Jean Sola]], traducteur français des quatre premiers tomes de la [[saga]]. ''[[L'Œuf de Dragon]]'' a quand à lui été traduit par [[Patrick Marcel]], qui a lui-même pris la suite de Jean Sola dans les romans, avec la traduction du cinquième tome ''[[A Dance with Dragons]]''. |
== Voir aussi == | == Voir aussi == |