Modification de Épisode 27 - L'Ours et la Belle

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 37 : Ligne 37 :
 
[[Arya]] est déçue que la [[fraternité sans bannières]] ait vendu [[Gendry]] pour de l’or. [[Béric Dondarrion]] lui répond qu’il devait obéir à [[R’hllor]], le Maître de la Lumière, leur seul vrai dieu. Elle rétorque que son dieu à elle, c’est la Mort. Elle s’enfuit peu après, mais elle est capturée par [[Sandor Clegane]] qui la guettait dans l’obscurité.
 
[[Arya]] est déçue que la [[fraternité sans bannières]] ait vendu [[Gendry]] pour de l’or. [[Béric Dondarrion]] lui répond qu’il devait obéir à [[R’hllor]], le Maître de la Lumière, leur seul vrai dieu. Elle rétorque que son dieu à elle, c’est la Mort. Elle s’enfuit peu après, mais elle est capturée par [[Sandor Clegane]] qui la guettait dans l’obscurité.
  
À [[Harrenhal]], [[Jaime]] fait ses adieux à [[Brienne]] et la remercie de lui avoir sauvé la vie<ref group="D" name="absente" />. Le lendemain, il se met en route vers [[Port-Réal]], accompagné de [[Qyburn]], le [[mestre]] déchu, et d’un groupe d’hommes de [[Roose Bolton]] commandés par [[Walton Jarret d'Acier|Walton]]. Roose Bolton part de son côté assister au [[mariage]] d’[[Edmure Tully]] et [[Roslin Frey]] aux [[Jumeaux]], laissant Harrenhal sous le contrôle de [[Locke (Game of Thrones)|Locke]]. Ce dernier laisse entendre à Jaime qu’il « va bien s’occuper de Brienne ».
+
À [[Harrenhal]], [[Jaime]] fait ses adieux à [[Brienne]] et la remercie de lui avoir sauvé la vie<ref group="D" name="absente" />. Le lendemain, il se met en route vers [[Port-Réal]], accompagné de [[Qyburn]], le [[mestre]] déchu, et d’un groupe d’hommes de [[Roose Bolton]] commandés par [[Walton Jarret d’Acier|Walton]]. Roose Bolton part de son côté assister au [[mariage]] d’[[Edmure Tully]] et [[Roslin Frey]] aux [[Jumeaux]], laissant Harrenhal sous le contrôle de [[Locke (Game of Thrones)|Locke]]. Ce dernier laisse entendre à Jaime qu’il « va bien s’occuper de Brienne ».
  
 
Dans la salle de torture, deux jeunes femmes ([[Myranda]] et [[Violet]]) libèrent [[Theon Greyjoy]] de sa potence et commencent à le séduire. D’abord méfiant, Theon se laisse peu à peu gagner par l’excitation. C’est à ce moment-là que l’[[Ramsay Snow|inconnu]] revient dans la pièce, le projette au sol et lui dit qu’il lui laisse la vie mais qu’il prend son organe masculin en guise de punition. Il s’approche de lui menaçant, une lame à la main, sous le regard terrifié de Theon qui crie « Pitié, pitié ! »<ref group="D">Dans les romans, les tortures dont Theon a fait l'objet sont évoquées uniquement par ses souvenirs ; le fait qu'il ait alors été castré est probable, mais pas certain.</ref>.  
 
Dans la salle de torture, deux jeunes femmes ([[Myranda]] et [[Violet]]) libèrent [[Theon Greyjoy]] de sa potence et commencent à le séduire. D’abord méfiant, Theon se laisse peu à peu gagner par l’excitation. C’est à ce moment-là que l’[[Ramsay Snow|inconnu]] revient dans la pièce, le projette au sol et lui dit qu’il lui laisse la vie mais qu’il prend son organe masculin en guise de punition. Il s’approche de lui menaçant, une lame à la main, sous le regard terrifié de Theon qui crie « Pitié, pitié ! »<ref group="D">Dans les romans, les tortures dont Theon a fait l'objet sont évoquées uniquement par ses souvenirs ; le fait qu'il ait alors été castré est probable, mais pas certain.</ref>.  
Ligne 45 : Ligne 45 :
 
Sur la route du [[Mur]], [[Bran]] dit à [[Osha]] que la [[corneille à trois yeux]] lui apparaît tous les soirs, et qu’ils ne vont plus à [[Châteaunoir]] retrouver [[Jon]]. Ils doivent continuer la route [[au-delà du Mur]]. Osha réagit vivement et refuse de retourner là-bas. Elle raconte que son mari avait disparu, jusqu’au jour où il est revenu, la peau pâle et les yeux bleus. Quand il a tenté de la tuer, elle a dû mettre le feu à sa hutte, avec son mari à l’intérieur, afin de s’en sortir vivante. Elle rappelle avoir promis à mestre [[Luwin]] de ramener Bran à Châteaunoir, mais pas plus loin<ref group="D">Dans les romans, on ignore si Osha a été mariée. Cette scène est absente, puisque Bran ne voyage pas avec Osha.</ref>.  
 
Sur la route du [[Mur]], [[Bran]] dit à [[Osha]] que la [[corneille à trois yeux]] lui apparaît tous les soirs, et qu’ils ne vont plus à [[Châteaunoir]] retrouver [[Jon]]. Ils doivent continuer la route [[au-delà du Mur]]. Osha réagit vivement et refuse de retourner là-bas. Elle raconte que son mari avait disparu, jusqu’au jour où il est revenu, la peau pâle et les yeux bleus. Quand il a tenté de la tuer, elle a dû mettre le feu à sa hutte, avec son mari à l’intérieur, afin de s’en sortir vivante. Elle rappelle avoir promis à mestre [[Luwin]] de ramener Bran à Châteaunoir, mais pas plus loin<ref group="D">Dans les romans, on ignore si Osha a été mariée. Cette scène est absente, puisque Bran ne voyage pas avec Osha.</ref>.  
  
Le groupe de [[Jaime]] fait une halte. [[Qyburn]] le soigne et lui raconte les raisons de son renvoi de la [[Citadelle]], lui avouant avoir fait des expériences sur des mourants afin de comprendre l’origine de leurs maux. Il apprend aussi à Jaime que le [[Selwyn de Torth|père]] de [[Brienne]] a proposé trois cents [[dragons d'or]] pour qu’on lui rende sa fille, mais que Locke a refusé, persuadé que cette offre pouvait augmenter, espérant être payé en saphirs. Qyburn laisse entendre que Brienne va distraire les hommes ce soir. Jaime réalise alors le danger que court la jeune femme<ref group="D">Dans les romans, c'est un [[Rêves et prophéties#Premier rêve de Jaime|cauchemar]] qui fait faire demi-tour à Jaime.</ref>. Il demande à [[Walton Jarret d'Acier|Walton]] de rebrousser chemin vers Harrenhal, lui promettant une récompense de [[Tywin Lannister]]. Arrivé sur les lieux, Jaime découvre Brienne dans une fosse où, munie d’une épée en bois, elle lutte contre un ours tandis que les hommes chantent ''[[La Belle et l'Ours|L’Ours et la Belle]]''. Jaime tente d’arrêter le combat, mais Locke s’y oppose. Jaime saute dans la fosse pour porter secours à Brienne. Walton tire une flèche dans le dos de l’ours, ce qui donne le temps à Brienne et à Jaime de se hisser de justesse hors de la fosse. Locke est furieux de les laisser partir. En guise d’adieu, Jaime lui dit : « Dommage pour les saphirs… ».
+
Le groupe de [[Jaime]] fait une halte. [[Qyburn]] le soigne et lui raconte les raisons de son renvoi de la [[Citadelle]], lui avouant avoir fait des expériences sur des mourants afin de comprendre l’origine de leurs maux. Il apprend aussi à Jaime que le [[Selwyn de Torth|père]] de [[Brienne]] a proposé trois cents [[dragons d'or]] pour qu’on lui rende sa fille, mais que Locke a refusé, persuadé que cette offre pouvait augmenter, espérant être payé en saphirs. Qyburn laisse entendre que Brienne va distraire les hommes ce soir. Jaime réalise alors le danger que court la jeune femme<ref group="D">Dans les romans, c'est un [[Rêves et prophéties#Premier rêve de Jaime|cauchemar]] qui fait faire demi-tour à Jaime.</ref>. Il demande à [[Walton Jarret d’Acier|Walton]] de rebrousser chemin vers Harrenhal, lui promettant une récompense de [[Tywin Lannister]]. Arrivé sur les lieux, Jaime découvre Brienne dans une fosse où, munie d’une épée en bois, elle lutte contre un ours tandis que les hommes chantent ''[[La Belle et l'Ours|L’Ours et la Belle]]''. Jaime tente d’arrêter le combat, mais Locke s’y oppose. Jaime saute dans la fosse pour porter secours à Brienne. Walton tire une flèche dans le dos de l’ours, ce qui donne le temps à Brienne et à Jaime de se hisser de justesse hors de la fosse. Locke est furieux de les laisser partir. En guise d’adieu, Jaime lui dit : « Dommage pour les saphirs… ».
  
 
== Audiences ==
 
== Audiences ==

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)