Modification de Épisode 53 - Le Briseur de serments

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 22 : Ligne 22 :
 
[[Samwell Tarly]], [[Vère]] et son [[Monstre|bébé]] font voile vers [[Villevieille]], mais Sam annonce à Vère qu'il a l'intention de la laisser à [[Corcolline]] avec sa [[maison Tarly|famille]], car les femmes ne sont pas admises à la [[Citadelle]]. Il n'est pas en bons termes avec son père [[Randyll Tarly|Randyll]], mais il assure à Vère que sa [[Melessa Florent|mère]] et sa sœur l'accueilleront avec gentillesse<ref group="D">Dans les livres, Vère ne voyage pas avec son enfant, qu'elle a dû laisser à [[Châteaunoir]] sur ordre de [[Jon Snow]], pour lui substituer secrètement l'[[Aemon (fils de Mance Rayder)|enfant]] de [[Mance Rayder]] et [[Della]], que le [[Lord Commandant de la Garde de Nuit|lord Commandant]] voulait éloigner des bûchers de [[Mélisandre]].</ref>.
 
[[Samwell Tarly]], [[Vère]] et son [[Monstre|bébé]] font voile vers [[Villevieille]], mais Sam annonce à Vère qu'il a l'intention de la laisser à [[Corcolline]] avec sa [[maison Tarly|famille]], car les femmes ne sont pas admises à la [[Citadelle]]. Il n'est pas en bons termes avec son père [[Randyll Tarly|Randyll]], mais il assure à Vère que sa [[Melessa Florent|mère]] et sa sœur l'accueilleront avec gentillesse<ref group="D">Dans les livres, Vère ne voyage pas avec son enfant, qu'elle a dû laisser à [[Châteaunoir]] sur ordre de [[Jon Snow]], pour lui substituer secrètement l'[[Aemon (fils de Mance Rayder)|enfant]] de [[Mance Rayder]] et [[Della]], que le [[Lord Commandant de la Garde de Nuit|lord Commandant]] voulait éloigner des bûchers de [[Mélisandre]].</ref>.
  
[[Bran]] et la [[corneille à trois yeux]] assistent à une autre scène du passé : une troupe de cavaliers [[Stark]] menée par [[Eddard Stark]] et [[Howland Reed]] jeunes arrive à la [[tour de la Joie]] pour y affronter deux [[Garde Royale|gardes royaux]], ser [[Arthur Dayne]], l'Épée du Matin et ser [[Gerold Hightower]]. Après avoir demandé en vain où était sa sœur [[Lyanna Stark|Lyanna]], Eddard engage le combat et parvient à tuer ser Gerold, mais ses compagnons sont tous morts. Face à ser Arthur, Eddard va succomber, mais Howland frappe l'Épée du Matin par-derrière, ce qui permet à Eddard de le tuer. Bran est choqué par ce comportement. Un cri de femme retentit dans la tour, et Eddard se précipite vers elle. Bran veut le suivre, mais la corneille l'en empêche, car il a passé trop de temps dans sa vision. De retour dans le présent, la corneille explique à Bran qu'on ne peut changer le passé, et qu'y rester trop longtemps est dangereux<ref group="D">Dans les romans, le combat de la tour de la Joie est retracé dans les rêves fiévreux d'[[Eddard Stark]] convalescent après la blessure qu'il a reçue dans son combat contre [[Jaime Lannister]] et ses hommes. Dans ses souvenirs, il avait six compagnons ([[Martyn Cassel]], [[Ethan Glover]], lord [[William Dustin]], [[Theo Wull]], ser [[Mark Ryswell]] et [[Howland Reed]]), et ils affrontèrent trois chevaliers de la [[Garde Royale]] : ser [[Arthur Dayne]], ser [[Gerold Hightower]] et ser [[Oswell Whent]]. Seuls Eddard et Howland Reed en réchappèrent, mais on ignore les détails du combat, sinon qu'Howland sauva la vie de Ned lors de son combat contre ser Arthur Dayne.</ref>.
+
[[Bran]] et la [[corneille à trois yeux]] assistent à une autre scène du passé : une troupe de cavaliers [[Stark]] menée par [[Eddard Stark]] et [[Howland Reed]] jeunes arrive à la [[tour de la Joie]] pour y affronter deux [[Garde Royale|gardes royaux]], ser [[Arthur Dayne]], l'Épée du Matin et ser [[Gerold Hightower]]. Après avoir demandé en vain où était sa sœur [[Lyanna Stark|Lyanna]], Eddard engage le combat et parvient à tuer ser Gerold, mais ses compagnons sont tous morts. Face à ser Arthur, Eddard va succomber, mais Howland frappe l'Épée du Matin par-derrière, ce qui permet à Eddard de le tuer. Bran est choqué par ce comportement. Un cri de femme retentit dans la tour, et Eddard se précipite vers elle. Bran veut le suivre, mais la corneille l'en empêche, car il a passé trop de temps dans sa vision. De retour dans le présent, la corneille explique à Bran qu'on ne peut changer le passé, et qu'y rester trop longtemps est dangereux<ref group="D">Dans les romans, le combat de la tour de la Joie est retracé dans les rêves fiévreux d'[[Eddard Stark]] convalescent après la blessure qu'il a reçu dans son combat contre [[Jaime Lannister]] et ses hommes. Dans ses souvenirs, il avait six compagnons ([[Martyn Cassel]], [[Ethan Glover]], lord [[William Dustin]], [[Theo Wull]], ser [[Mark Ryswell]] et [[Howland Reed]]), et ils affrontèrent trois chevaliers de la [[Garde Royale]] : ser [[Arthur Dayne]], ser [[Gerold Hightower]] et ser [[Oswell Whent]]. Seuls Eddard et Howland Reed en réchappèrent, mais on ignore les détails du combat, sinon qu'Howland sauva la vie de Ned lors de son combat contre ser Arthur Dayne.</ref>.
 
   
 
   
 
Les [[sang-coureurs]] de [[Khal Moro]] amènent [[Daenerys]] prisonnière au [[Dosh khaleen]]. Elle y est accueillie par la grande prêtresse, qui lui annonce que, puisqu'elle n'a pas rejoint le Dosh Khaleen immédiatement après la mort de [[Drogo]], ce sont les [[khalasars]], réunis à [[Vaes Dothrak]] pour préparer leurs futures guerres, qui décideront de son sort.
 
Les [[sang-coureurs]] de [[Khal Moro]] amènent [[Daenerys]] prisonnière au [[Dosh khaleen]]. Elle y est accueillie par la grande prêtresse, qui lui annonce que, puisqu'elle n'a pas rejoint le Dosh Khaleen immédiatement après la mort de [[Drogo]], ce sont les [[khalasars]], réunis à [[Vaes Dothrak]] pour préparer leurs futures guerres, qui décideront de son sort.

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)