Modification de A Dance with Dragons, Chapitre 59, Jon

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
==== Chapitres ====
 
==== Chapitres ====
  
* Ce chapitre est le douzième consacré à [[Jon]] dans le cinquième livre.
+
* Ce chapitre est le douzième consacré à Jon dans le cinquième livre.
* Ce chapitre est le quarante-et-unième consacré à Jon sur l'ensemble de la [[saga]].
+
* Ce chapitre est le quarante-et-unième consacré à Jon sur l'ensemble de la saga.
  
 
==== Pagination ====
 
==== Pagination ====
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''hardcover'')<ref group=N name=L5Bhc> Pagination de la première édition Bantam hardcover de juillet 2011.</ref> : p. 769 à 782
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''hardcover'')<ref group=N name=L5Bhc> Pagination de la première édition Bantam hardcover de juillet 2011.</ref> : p. 769 à 782
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L4Bmm> Pagination de la première édition Bantam massmarket d'octobre 2011.</ref> : p. 842 à 856
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L4Bmm> Pagination de la première édition Bantam massmarket d'octobre 2011.</ref> : p. 842 à 856
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''hardcover'')<ref group=N name=L5Vhc>Pagination de la première édition Harper Voyager hardcover de juillet 2011.</ref> : p.
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'') : tome 15, ''[[Une danse avec les dragons]]'', p. 163 à 181<ref group=N name=T15Pyg> Pagination de la première édition Pygmalion grand format de janvier 2013.</ref>
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''paperback'') : p.
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''format poche'') : Tome 15, ''[[Une danse avec les dragons]]'', p. 185 à 206 <ref group=N name=T15Jlu> Pagination de l'édition J'ai lu poche de février 2015.</ref>.
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''intégrale'') : p. 942 à 958
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions France Loisirs (''intégrale'') : p 921 à 937
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''intégrale'') : p. 921 à 937
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'')<ref group=N name=T15Pyg> Pagination de la première édition Pygmalion grand format de janvier 2013.</ref> : Tome 15, ''[[Une danse avec les dragons]]'', p. 163 à 181
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''format poche'')<ref group=N name=T15Jlu> Pagination de l'édition J'ai lu poche de février 2015.</ref> : Tome 15, ''[[Une danse avec les dragons]]'', p. 185 à 206
 
  
 
== Résumé ==
 
== Résumé ==
  
Le matin du jour convenu pour la reddition de [[Tormund]] et de ses compagnons, Jon fait un [[Rêves et prophéties#Troisième rêve de Jon|rêve étrange]], où, revêtu d'une armure de glace noire, et armé de [[Grand-Griffe]] dont la lame est rouge, il est seul à défendre le [[Mur]] contre des [[spectres]] ; il doit ainsi tuer de nouveau [[Ygrid]], [[Donal Noye]], [[Qhorin Mimain]] et même [[Robb]] qu’il décapite en criant qu’il est le sire de [[Winterfell]]. Il est réveillé par le [[corbeau de Mormont]] qui, pour la première fois, l'appelle par son nom complet, « Jon Snow ». Conscient de l'importance du jour et des risques encourus, il prend son petit-déjeuner avec ses officiers et leur donne ses ultimes consignes. Puis il prend soin d'apparaître comme le [[Lord Commandant de la Garde de Nuit|lord Commandant]] : monture de grand prix, escorte fournie (dans laquelle figure [[Cuirs]], un [[sauvageon]] rallié) et [[Fantôme]] à ses côtés.  
+
Le matin du jour convenu pour la reddition de [[Tormund]] et de ses compagnons, Jon fait un [[Rêves et prophéties#Troisième rêve de Jon|rêve étrange]], où, revêtu d'une armure de glace noire, et armé de [[Grand-Griffe]] dont la lame est rouge, il est seul à défendre le [[Mur]] contre des [[spectres]] ; il doit ainsi tuer de nouveau [[Ygrid]], [[Donal Noye]], [[Qhorin Mimain]] et même [[Robb]] qu’il décapite en criant qu’il est le sire de [[Winterfell]]. Il est réveillé par le [[corbeau de Mormont]] qui, pour la première fois, l'appelle par son nom complet, « Jon Snow ». Conscient de l'importance du jour et des risques encourus, il prend son petit-déjeuner avec ses officiers et leur donne ses ultimes consignes. Puis il prend soin d'apparaître comme le [[Lord Commandant de la Garde de Nuit|lord Commandant]] : monture de grand prix, escorte fournie (dans laquelle figure [[Cuirs]], un [[sauvageon]] rallié) et [[Fantôme]] à ses côtés. Enfin, la porte s'ouvre, et Tormund se présente devant elle. Les cent [[otages]] passent d'abord, dont plusieurs fils de chef, et parmi eux [[Dryn]], le propre fils de Tormund, que Jon s'engage à prendre comme page. Puis viennent plusieurs centaines de guerriers et le reste du peuple libre, avec montures, chariots, traineaux et bétail. Certains de leurs chefs faisant allégeance à Jon ou lui offrant un objet de valeur ([[Brogg]], [[Soren Fend-l’Écu]], [[Gerrick Sangderoi]], [[Howd l'Errant]], [[Devyn Écorchephoque]], [[Harle le Veneur]], [[Morna Masque-Blanc]]). Tous doivent laisser leurs richesses, que les [[Garde de Nuit|intendants]] de [[Bowen Marsh]] décomptent scrupuleusement. Devant la lenteur des opérations, Tormund en plaisantant déclare que le [[Cor de Joramun]] permettrait d'aller plus vite en faisant s'écrouler le Mur. Jon lui répond que [[Mélisandre]] l’a brûlé, mais Tormund s'esclaffe, et explique que ce cor n'était pas celui de Joramun, qui n'a jamais pu être trouvé… Soucieux, Jon interroge Tormund sur les [[Autres]]. Tormund lui explique avec réticence qu'ils les ont harcelés durant leur trajet vers le Mur, changeant plusieurs des leurs en [[spectres]], qu'il a fallu ensuite détruire. À la fin du jour, alors que la neige tombe, les derniers arrivent enfin, et parmi eux [[Borroq]] avec son énorme sanglier, que Jon reconnaît immédiatement comme un [[change-peau]], et dont l'animal provoque l'hostilité de Fantôme. Trois mille cent dix-neuf sauvageons passent au total le Mur (d’après le compte de Bowen Marsh). Dernier à repasser sous le Mur, Jon se rend ensuite dans ses appartements, où [[Clydas]] lui remet une missive catastrophique de [[Cotter Pyke]] depuis [[Durlieu]] : cinq navires perdus, des tempêtes rendant la mer inaccessible, des conflits entre sauvageons, [[Braaviens]] et hommes de la Garde, et des créatures mortes dans les bois et les eaux…
  
Enfin, la porte s'ouvre, et Tormund se présente devant elle. Les cent [[otages]] passent d'abord, dont plusieurs fils de chef, et parmi eux [[Dryn]], le propre fils de Tormund, que Jon s'engage à prendre comme page. Puis viennent plusieurs centaines de guerriers et le reste du peuple libre, avec montures, chariots, traineaux et bétail. Certains de leurs chefs faisant allégeance à Jon ou lui offrant un objet de valeur ([[Brogg]], [[Soren Fend-l’Écu]], [[Gerrick Sangderoi]], [[Howd l'Errant]], [[Devyn Écorchephoque]], [[Harle le Veneur]], [[Morna Masque-Blanc]]). Tous doivent laisser leurs richesses, que les [[Garde de Nuit|intendants]] de [[Bowen Marsh]] décomptent scrupuleusement.
+
== Notes et références ==
  
Devant la lenteur des opérations, Tormund en plaisantant déclare que le [[Cor de Joramun]] permettrait d'aller plus vite en faisant s'écrouler le Mur. Jon lui répond que [[Mélisandre]] l’a brûlé, mais Tormund s'esclaffe, et explique que ce cor n'était pas celui de Joramun, qui n'a jamais pu être retrouvé… Soucieux, Jon interroge Tormund sur les [[Autres]]. Tormund lui explique avec réticence qu'ils les ont harcelés durant leur trajet vers le Mur, changeant plusieurs des leurs en [[spectres]], qu'il a fallu ensuite détruire. À la fin du jour, alors que la neige tombe, les derniers arrivent enfin, et parmi eux [[Borroq]] avec son énorme sanglier, que Jon reconnaît immédiatement comme un [[change-peau]], et dont l'animal provoque l'hostilité de Fantôme. Trois mille cent dix-neuf sauvageons passent au total le Mur (d’après le compte de Bowen Marsh).
+
=== Notes ===
 
 
Dernier à repasser sous le Mur, Jon se rend ensuite dans ses appartements, où [[Clydas]] lui remet une missive catastrophique de [[Cotter Pyke]] depuis [[Durlieu]] : cinq navires perdus, des tempêtes rendant la mer inaccessible, des conflits entre sauvageons, [[Braaviens]] et hommes de la Garde, et des créatures mortes dans les bois et les eaux…
 
 
 
== Notes et références ==
 
 
{{notes}}
 
{{notes}}
 
{{references}}
 
{{references}}
  
 
+
{{resumes2
{{resumes1
 
 
|actuel=Jon XII
 
|actuel=Jon XII
|précédent1=[[A Dance with Dragons, Chapitre 58, Tyrion|Tyrion XI]]
+
|précédent=[[A Dance with Dragons, Chapitre 58, Tyrion|Tyrion XI]]
|suivant1=[[A Dance with Dragons, Chapitre 60, Le chevalier écarté|Le chevalier écarté]]
+
|suivant=[[A Dance with Dragons, Chapitre 60, Le chevalier écarté|Le chevalier écarté]]
|précédent2=[[A Dance with Dragons, Chapitre 54, Jon|Jon XI]]
 
|suivant2=[[A Dance with Dragons, Chapitre 70, Jon|Jon XIII]]
 
 
}}
 
}}
  
Ligne 46 : Ligne 36 :
  
 
[[en:A Dance with Dragons-Chapter 58]]
 
[[en:A Dance with Dragons-Chapter 58]]
[[de:Ein Tanz mit Drachen - Kapitel 21 - Jon V]]
 
 
[[es:Danza de Dragones-Capítulo 58]]
 
[[es:Danza de Dragones-Capítulo 58]]
[[nl:Jon XII (Een Dans met Draken)]]
 
[[pt:A Dança dos Dragões - Capítulo 58]]
 
[[ru:Танец с драконами, Джон XII]]
 
 
[[zh:魔龙的狂舞-章节 58]]
 
[[zh:魔龙的狂舞-章节 58]]

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Modèles utilisés par cette page :