Modification de A Game of Thrones, Chapitre 62, Daenerys

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''hardcover'')<ref group=N name=L1Bhc> Pagination de la première édition Bantam hardcover de septembre 1996.</ref> : p. 555 à 563
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''hardcover'')<ref group=N name=L1Bhc> Pagination de la première édition Bantam hardcover de septembre 1996.</ref> : p. 555 à 563
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''trade paperback'') : p.  
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''trade paperback'') : p.  
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L1Bmm> Pagination de la réédition d'août 2005. La première édition Bantam massmarket est de septembre 1997.</ref> : p. 665 à 674
+
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L1Bmm> Pagination de la réédition de août 2005. La première édition Bantam massmarket est de septembre 1997.</ref> : p. 665 à 674
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''hardcover'') : p.  
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''hardcover'') : p.  
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''paperback'') : p.  
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''paperback'') : p.  
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''intégrale'') : p. 859 à 871
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''intégrale'') : p. 859 à 871
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''intégrale'')<ref group=N name=L1JLi> Pagination de la réédition de mai 2011. La première édition J'ai Lu Intégrale est de décembre 2009.</ref> : p. 649 à 658
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''intégrale'')<ref group=N name=L1JLi> Pagination de la réédition mai 2011. La première édition J'ai Lu Intégrale est de décembre 2009.</ref> : p. 649 à 658
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'')<ref group=N name=T1JLp> Pagination de l'édition Pygmalion grand format de janvier 1999.</ref> : Tome 2, ''[[Le donjon rouge]]'', p. 275 à 284
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'')<ref group=N name=T1JLp> Pagination de l'édition Pygmalion grand format de janvier 1999.</ref> : Tome 2, ''[[Le donjon rouge]]'', p. 275 à 284
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''poche''), <ref group=N name=T2JLp> Pagination de la réédition de juillet 2009. Les éditions précédentes semblent identiques, la première étant d'août 2001.</ref> : Tome 2, ''Le donjon rouge'', p. 359 à 372
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''poche''), <ref group=N name=T2JLp> Pagination de la réédition de juillet 2009. Les éditions précédentes semblent identiques, la première étant de août 2001.</ref> : Tome 2, ''Le donjon rouge'', p. 359 à 372
  
 
== Résumé ==
 
== Résumé ==
  
 
Le ''[[khalasar]]'' de [[Drogo]] a remporté une nouvelle victoire en détruisant simultanément le ''khalasar'' de [[Khal Ogo]] et la cité [[Lhazar|lhazaréenne]] que ce dernier attaquait, faisant ainsi dix mille prisonniers qui seront vendus comme [[esclaves]] à [[Meereen]]. Suivie de son ''[[khas]]'', [[Daenerys]] traverse le champ de bataille couvert de cadavres et retrouve ser [[Jorah Mormont]] devant les portes fracassées de la cité. Tous deux traversent les ruines fumantes pour retrouver [[Khal Drogo]], blessé dans le combat qui l'a opposé aux [[sang-coureurs]] d'Ogo. Sur le chemin, Daenerys, choquée, empêche plusieurs des guerriers de son mari de violer les vaincues, qu'elle prend sous sa protection, malgré l'incompréhension de ser Jorah et de son escorte. Elle retrouve Drogo assis à côté d’une pyramide de têtes, avec une flèche dans le bras et une partie de son sein gauche arrachée par un coup d’[[arakh]]. Une des femmes que la ''[[khaleesi]]'' a recueillies, [[Mirri Maz Duur]], est une prêtresse du [[Pâtre Suprême]] et se vante de pouvoir soigner le ''[[khal]]''. Elle nettoie ses plaies, les panse et les recoud, puis enjoint au grand cavalier de ne boire ni vin ni [[lait de pavot]] et de réciter des prières pendant dix jours, et ce malgré fièvres ou démangeaisons. Il sera alors guéri. Daenerys demande à Mirri Maz Duur de l’assister lors de son accouchement à venir.
 
Le ''[[khalasar]]'' de [[Drogo]] a remporté une nouvelle victoire en détruisant simultanément le ''khalasar'' de [[Khal Ogo]] et la cité [[Lhazar|lhazaréenne]] que ce dernier attaquait, faisant ainsi dix mille prisonniers qui seront vendus comme [[esclaves]] à [[Meereen]]. Suivie de son ''[[khas]]'', [[Daenerys]] traverse le champ de bataille couvert de cadavres et retrouve ser [[Jorah Mormont]] devant les portes fracassées de la cité. Tous deux traversent les ruines fumantes pour retrouver [[Khal Drogo]], blessé dans le combat qui l'a opposé aux [[sang-coureurs]] d'Ogo. Sur le chemin, Daenerys, choquée, empêche plusieurs des guerriers de son mari de violer les vaincues, qu'elle prend sous sa protection, malgré l'incompréhension de ser Jorah et de son escorte. Elle retrouve Drogo assis à côté d’une pyramide de têtes, avec une flèche dans le bras et une partie de son sein gauche arrachée par un coup d’[[arakh]]. Une des femmes que la ''[[khaleesi]]'' a recueillies, [[Mirri Maz Duur]], est une prêtresse du [[Pâtre Suprême]] et se vante de pouvoir soigner le ''[[khal]]''. Elle nettoie ses plaies, les panse et les recoud, puis enjoint au grand cavalier de ne boire ni vin ni [[lait de pavot]] et de réciter des prières pendant dix jours, et ce malgré fièvres ou démangeaisons. Il sera alors guéri. Daenerys demande à Mirri Maz Duur de l’assister lors de son accouchement à venir.
 
== Voir aussi ==
 
 
{{àvoir1
 
| support1 = Forum
 
| lien1 = https://www.lagardedenuit.com/forums/sujets/agot-62-daenerys-vii/
 
| titre1 = Relecture et analyse du chapitre
 
}}
 
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Modèles utilisés par cette page :