Modification de A Storm of Swords, Chapitre 75, Arya

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 21 : Ligne 21 :
 
== Résumé ==
 
== Résumé ==
  
[[Arya]] et [[Sandor Clegane]] arrivent à l'[[auberge du carrefour]] où ils rencontrent [[Titilleur]] et [[Polliver]], des hommes de ser [[Gregor Clegane]], accompagnés d'un [[écuyer]]. Ces derniers tentent de capturer Sandor pour le ramener à son frère, mais il résiste et tue Polliver, tandis que Arya poignarde l'écuyer et Titilleur dans le dos. Elle en profite pour récupérer [[Aiguille]] sur le cadavre de Polliver, ce dernier la lui ayant dérobée à [[Harrenhal]]. Sandor étant gravement blessé, Arya soigne ses blessures à l'aide de [[Médecine#Chirurgie|vin bouilli]] et ils reprennent la route. Sandor, trop affaibli par la fièvre, ne peut continuer et Arya est sur le point de le tuer, lorsqu'il se réveille et la défie. Elle préfère l'abandonner et continue sa route jusqu’à la ville de [[Salins]], où, après avoir vendu sa jument [[Pétoche]] pour une misère, elle essaie de marchander une place à bord d'un navire, nommé ''[[La Fille du Titan]]'', afin de regagner le [[Mur]]. Le [[Ternesio Terys|capitaine]] refuse tout d'abord, lui expliquant que le [[Nord]] grouille de pirates. Mais Arya sort la pièce que [[Jaqen H'ghar]] lui avait donnée, et prononce les mots « ''[[Valar morghulis]]'' ». Le capitaine, très étonné, lui répond « ''[[Valar dohaerys]]'' », et accepte de la prendre à bord, lui proposant même une cabine. Le navire appareille alors pour la [[cité libre]] de [[Braavos]].
+
[[Arya]] et [[Sandor Clegane]] arrivent à l'[[auberge du carrefour]]. Ils y rencontrent [[Titilleur]] et [[Polliver]], des hommes de [[Gregor Clegane]], accompagnés d'un [[écuyer]]. Ils tentent de capturer Sandor pour le ramener à son frère, mais il résiste et tue Polliver, tandis qu'Arya poignarde l'écuyer et Titilleur, dans le dos. Elle en profite pour récupérer [[Aiguille]] sur le cadavre de Polliver, ce dernier la lui ayant dérobée à Harrenhal. Sandor étant gravement blessé, Arya soigne ses blessures à l'aide de [[Médecine#Chirurgie|vin bouilli]] et ils reprennent la route. Mais Sandor, trop affaibli par la fièvre, ne peut continuer. Arya est presque sur le point de le tuer, lorsqu'il se réveille et la défie. Elle préfère le laisser seul et continue sa route jusqu’à la ville de [[Salins]], où, après avoir vendu sa jument [[Pétoche]] pour une misère, elle essaie de marchander une place à bord d'un navire, nommé ''[[La Fille du Titan]]'', afin de regagner le [[Mur]]. Le [[Ternesio Terys|capitaine]] refuse tout d'abord, lui expliquant que le [[Nord]] grouille de pirates. Mais Arya sort la pièce que [[Jaqen H'ghar]] lui avait donnée, et prononce les mots « ''[[Valar morghulis]]'' ». Le capitaine, très étonné, lui répond « ''[[Valar dohaerys]]'' », et accepte de la prendre à bord, lui proposant même une cabine. Le navire appareille alors pour la [[cité libre]] de [[Braavos]].
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==
 +
 +
=== Notes ===
 +
=== Notes ===
 
{{notes}}
 
{{notes}}
{{references}}
 
  
  
Ligne 39 : Ligne 41 :
 
[[category:Chapitres d'Arya|3-75]]
 
[[category:Chapitres d'Arya|3-75]]
 
[[category:Chapitres dans le Conflans|3-75]]
 
[[category:Chapitres dans le Conflans|3-75]]
 
 
[[en:A Storm of Swords-Chapter 74]]
 
[[en:A Storm of Swords-Chapter 74]]
[[de:Die Königin der Drachen - Kapitel 36 - Arya VII]]
 
[[es:Tormenta de Espadas-Capítulo 74]]
 
[[nl:Arya XIII (Een Storm van Zwaarden)]]
 
[[pt:A Tormenta de Espadas - Capítulo 74]]
 
[[ru:Буря мечей, Арья XIII]]
 
[[zh:冰雨的风暴-章节 74]]
 

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Modèles utilisés par cette page :