Discussion utilisateur:Balerion : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
Traduction fr : "[[Ordes-Eaux]]". Une localité (un château ?) de Dorne, qui est certainement le siège d'une maison noble (il est cité avec [[Boycitre]] et [[Bois-moucheté]]). Ce lieu n'était pas connu auparavant.
 
Traduction fr : "[[Ordes-Eaux]]". Une localité (un château ?) de Dorne, qui est certainement le siège d'une maison noble (il est cité avec [[Boycitre]] et [[Bois-moucheté]]). Ce lieu n'était pas connu auparavant.
 
--[[Utilisateur:Babar des bois|Babar des bois]] ([[Discussion utilisateur:Babar des bois|discussion]]) 6 janvier 2019 à 14:36 (CET)
 
--[[Utilisateur:Babar des bois|Babar des bois]] ([[Discussion utilisateur:Babar des bois|discussion]]) 6 janvier 2019 à 14:36 (CET)
 +
 +
Merci beaucoup, Babar des bois. J'espère que cette notice sera rajoutée avec tous les nouveaux apports issus de Fire and Blood maintenant que le moratoire a échu. Meilleurs voeux pour 2019.

Version du 7 janvier 2019 à 09:22

Bonjour, à quelle maison fait référence le terme Stinkwater page 32 de Fire and Blood, s'il vous plaît ?

Traduction fr : "Ordes-Eaux". Une localité (un château ?) de Dorne, qui est certainement le siège d'une maison noble (il est cité avec Boycitre et Bois-moucheté). Ce lieu n'était pas connu auparavant. --Babar des bois (discussion) 6 janvier 2019 à 14:36 (CET)

Merci beaucoup, Babar des bois. J'espère que cette notice sera rajoutée avec tous les nouveaux apports issus de Fire and Blood maintenant que le moratoire a échu. Meilleurs voeux pour 2019.