Modification de Fantôme de Noblecœur

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
== Dans ASOS ==
 
== Dans ASOS ==
  
[[Arya Stark]] rencontre la vieille naine albinos à deux reprises à [[Noblecœur]]. La première fois, elle est avec le groupe de membres de la [[fraternité sans bannières]] mené par [[Barbeverte]], qui cherche à l'amener à lord [[Béric Dondarrion]]. Interrogé par Barbeverte, [[Tom des Sept-Rus]] et [[Lim Limonbure|Lim]], le fantôme délivre quelques bribes de [[Rêves et prophéties#Rêves du Fantôme de Noblecœur|prophéties]] et des informations pour trouver lord Béric en échange d'une chanson triste murmurée par Tom (et qui est sans doute [[Chanson de Jenny|Jenny de Vieilles-Pierres]])<ref name="asos,c23">[[A Storm of Swords, Chapitre 23, Arya]].</ref>.
+
[[Arya Stark]] rencontre la vieille naine albinos à deux reprises à [[Noblecœur]]. La première fois, elle est avec le groupe de membres de la [[Fraternité sans Bannière]] mené par [[Barbeverte]], qui cherche à l'amener à lord [[Béric Dondarrion]]. Interrogé par Barbeverte, [[Tom des Sept-Rus]] et [[Lim Limonbure|Lim]], le fantôme délivre quelques bribes de [[Rêves et prophéties#Rêves du Fantôme de Noblecœur|prophéties]] et des informations pour trouver lord Béric en échange d'une chanson triste murmurée par Tom (et qui est sans doute [[Chanson de Jenny|Jenny de Vieilles-Pierres]])<ref name="asos,c23">[[A Storm of Swords, Chapitre 23, Arya]].</ref>.
  
La deuxième rencontre a lieu avec lord [[Béric Dondarrion]] (que le « fantôme » surnomme alors le « sire des Macchabées<ref group=N>''"Lord of the Corpses"'' en version originale.</ref> » au grand déplaisir de ce dernier), [[Thoros de Myr]] et les membres de la [[fraternité sans bannières]]. Elle échange à nouveau le récit de ses [[Rêves et prophéties#Rêves du Fantôme de Noblecœur|rêves]] contre une gourde de vin et la même chanson, encore chantée par Tom. Voyant Arya, elle lui attribue l'« odeur de mort » qu'elle avait cru déceler sur lord Béric, et lui reproche de la poursuivre jusque sur sa colline, après toute la souffrance que lui a déjà infligé [[Tragédie de Lestival|Lestival]]. Apprenant le projet de la troupe de se rendre à [[Vivesaigues]] pour y rendre Arya à sa [[Catelyn Stark|mère]], elle leur révèle que lady Catelyn est en route pour les [[Jumeaux]] pour des [[Noces Pourpres|noces]]<ref name="asos,c44">[[A Storm of Swords, Chapitre 44, Arya]].</ref>.
+
La deuxième rencontre a lieu avec lord [[Béric Dondarrion]] (que le « fantôme » surnomme alors le « sire des Macchabées<ref group=N>''"Lord of the Corpses"'' en version originale.</ref> » au grand déplaisir de ce dernier), [[Thoros de Myr]] et les membres de la [[Fraternité sans Bannière]]. Elle échange à nouveau le récit de ses [[Rêves et prophéties#Rêves du Fantôme de Noblecœur|rêves]] contre une gourde de vin et la même chanson, encore chantée par Tom. Voyant Arya, elle lui attribue l'« odeur de mort » qu'elle avait cru déceler sur lord Béric, et lui reproche de la poursuivre jusque sur sa colline, après toute la souffrance que lui a déjà infligé [[Tragédie de Lestival|Lestival]]. Apprenant le projet de la troupe de se rendre à [[Vivesaigues]] pour y rendre Arya à sa [[Catelyn Stark|mère]], elle leur révèle que lady Catelyn est en route pour les [[Jumeaux]] pour des [[Noces Pourpres|noces]]<ref name="asos,c44">[[A Storm of Swords, Chapitre 44, Arya]].</ref>.
  
 
== Dans ADWD ==
 
== Dans ADWD ==

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)