Modification de L'invincible forteresse

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 6 : Ligne 6 :
 
  |titre                    = '''L'invincible forteresse'''
 
  |titre                    = '''L'invincible forteresse'''
 
  |type                    = Roman
 
  |type                    = Roman
  |image                    = [[Fichier:TdF T05 JL2.png|© 2017, Éditions J'ai Lu]]
+
  |image                    = [[Image:TdF T05 JL.png|© 2002, Éditions J'ai lu]]
  |légende                  = ''© 2017, Éditions J'ai Lu''
+
  |légende                  = ''Couverture de l'édition J'ai Lu réalisée par [[Olivier Frot]], © 2002, Éditions J'ai lu''
 
  |titre en v.o.            = ''A Clash of Kings''
 
  |titre en v.o.            = ''A Clash of Kings''
 
  |genre                    = Fantasy
 
  |genre                    = Fantasy
Ligne 57 : Ligne 57 :
 
  |edit9                    = J'ai Lu
 
  |edit9                    = J'ai Lu
 
  |type9                    = (''format poche'')
 
  |type9                    = (''format poche'')
  |date9                    = 2001 (réédition 2017)
+
  |date9                    = 2001
 
  |flag10                  = [[Image:minifrance.png]]
 
  |flag10                  = [[Image:minifrance.png]]
 
  |recueil10                =
 
  |recueil10                =
Ligne 72 : Ligne 72 :
 
}}
 
}}
  
''[[L'invincible forteresse]]''<ref group=N>Nous reproduisons ici la typographie choisie par J'ai Lu, celle de Pygmalion étant '''''L'Invincible forteresse''''' en accord avec les conventions typographiques classiques.</ref> est le titre du cinquième volume de la [[Le Trône de Fer (saga)|saga ''Le Trône de Fer'']] en version française. Pour raisons pratiques et économiques<ref name="interview,t-eliroff,2009">[https://www.lagardedenuit.com/thibaud-eliroff-directeur-de-collection-chez-jai-lu-repond-a-nos-questions/ Interview de Thibaud Eliroff, directeur des collections sf et fantasy chez Pygmalion - J'ai Lu, l'éditeur français de la saga, réalisée fin 2009 par lagardedenuit.com].</ref>, l'éditeur français Pygmalion a décidé de découper le second volume de la saga ''[[A Song of Ice and Fire]]'', ''[[A Clash of Kings]]'', en trois tomes respectivement intitulés ''[[La bataille des rois]]'', ''[[L'ombre maléfique]]'' et ''L'invincible forteresse''. Comme les premiers romans de la saga, il a été traduit par [[Jean  Sola]]. Le livre fut ensuite réédité au format poche chez ''J'ai Lu'' avec le même découpage que chez Pygmalion. Une version ''intégrale'' comprenant la totalité de ''A Clash of Kings'' a ensuite été publiée en 2009 par Pygmalion, puis en janvier 2010 par J'ai Lu. Ces versions ''intégrales'' reprennent le découpage original de la saga, toutefois sans inclure les [[Appendices ACOK|appendices originaux]]<ref group=N>Une version très partielle des appendices se trouve toutefois en préambule des ouvrages de la version française.</ref>.
+
''[[L'invincible forteresse]]''<ref group=N>Nous reproduisons ici la typographie choisie par J'ai Lu, celle de Pygmalion étant '''''L'Invincible forteresse''''' en accord avec les conventions typographiques classiques.</ref> est le titre du cinquième volume de la [[Le Trône de Fer (saga)|saga ''Le Trône de Fer'']] en version française. Pour raisons pratiques et économiques<ref name="interview,t-eliroff,2009">[http://www.lagardedenuit.com/forums//index.php?/topic/8665-interview-de-thibaud-eliroff/ Interview de Thibaud Eliroff, directeur des collections sf et antasy chez Pygmalion - J'ai Lu, l'éditeur français de la saga, réalisée fin 2009 par lagardedenuit.com].</ref>, l'éditeur français Pygmalion a décidé de découper le second volume de la saga ''[[A Song of Ice and Fire]]'', ''[[A Clash of Kings]]'', en trois tomes respectivement intitulés ''[[La bataille des rois]]'', ''[[L'ombre maléfique]]'' et ''L'invincible forteresse''. Comme tous les romans de la saga, il a été traduit par [[Jean  Sola]]. Le livre fut ensuite réédité au format poche chez ''J'ai Lu'' avec le même découpage que chez Pygmalion. Une version ''intégrale'' comprenant la totalité de ''A Clash of Kings'' a ensuite été publiée en 2009 par Pygmalion, puis en janvier 2010 par J'ai Lu. Ces versions ''intégrales'' reprennent le découpage original de la saga, toutefois sans inclure les [[Appendices ACOK|appendices originaux]]<ref group=N>Une version très partielle des appendices se trouve toutefois en préambule des ouvrages de la version française.</ref>.
  
 
==Personnages POV==
 
==Personnages POV==
Ligne 90 : Ligne 90 :
 
==Synopsis==
 
==Synopsis==
  
Alors que le roi [[Robb Stark]] vole de victoire en victoire dans l'[[Ouest]], ses terres du [[Nord]] subissent les assauts des [[Fer-nés]] du roi autoproclamé [[Balon Greyjoy]] avec lequel il espérait conclure une alliance. [[Winterfell]], cœur du Nord et fief immémorial des [[Stark]], est tombée aux mains du prince [[Theon Greyjoy]] qui a fait exécuter les princes [[Bran]] et [[Rickon]], frères cadets et héritiers putatifs de Robb. De plus, la mère de ce dernier, lady [[Catelyn]], est revenue de son ambassade auprès du roi [[Renly Baratheon]] mystérieusement assassiné au faîte de sa puissance. De fait, malgré ses victoires sur le champ de bataille, la situation de Robb demeure précaire, d'autant plus que lord [[Tywin Lannister]] quitte le [[Conflans]] avec son armée pour livrer la bataille définitive entre le lion et le [[loup-garou]]. Pendant ce temps, la mort du roi Renly a profité à son frère aîné, le roi [[Stannis Baratheon]], qui a récupéré de nombreux partisans et qui se dirige vers [[Port-Réal]] pour mettre fin au règne de [[Joffrey Baratheon]]. L'oncle maternel de celui-ci, le nain [[Tyrion Lannister]], tente d'achever la préparation de la cité pour livrer une bataille qui semble perdue d'avance étant donné le déséquilibre des forces en présence. [[Au-delà du Mur]], la [[Garde de Nuit]] s'est retranchée en force sur le [[Poing des Premiers Hommes]] et lord [[Jeor Mormont]] dépêche des éclaireurs pour sonder les mouvements de [[Mance Rayder]], le [[roi d'au-delà du Mur]]. A [[Qarth]], porte de l'Orient lointain, la princesse [[Daenerys Targaryen]] tente de conclure les alliances qui lui permettront de reprendre le [[Trône de Fer]] et les [[Sept Couronnes]]...
+
Alors que le roi [[Robb Stark]] vole de victoire en victoire dans l'[[Ouest]], ses terres du [[Nord]] subissent les assauts des [[Fer-nés]] du roi autoproclamé [[Balon Greyjoy]] avec lequel il espérait conclure une alliance. [[Winterfell]], coeur du Nord et fief immémorial des [[Stark]] est tombée aux mains du prince [[Theon Greyjoy]] qui a fait exécuter les princes [[Bran]] et [[Rickon]], frères cadet et héritier putatifs de Robb. De plus, la mère de ce dernier, lady [[Catelyn]], est revenue de son ambassade auprès du roi [[Renly Baratheon]] mystérieusement assassiné au fait de sa puissance. De fait, malgré ses victoires sur le champ de bataille, la situation de Robb demeure précaire, d'autant plus que lord [[Tywin Lannister]] quitte le [[Conflans]] avec son armée pour livrer la bataille définitive entre le lion et le [[loup-garou]]. Pendant ce temps, la mort du roi Renly a profité à son frère aîné, le roi [[Stannis Baratheon]], qui a récupéré de nombreux partisans et qui se dirige vers [[Port-Réal]] pour mettre fin au règne de [[Joffrey Baratheon]]. L'oncle maternel de celui-ci, le nain [[Tyrion Lannister]] tente d'achever la préparation de la cité pour livrer une bataille qui semble perdue d'avance étant donné le déséquilibre des forces en présence. [[Au-delà du Mur]], la [[Garde de Nuit]] s'est retranchée en force sur le [[Poing des Premiers Hommes]] et lord [[Jeor Mormont]] dépêche des éclaireurs pour sonder les mouvements de [[Mance Rayder]], le [[roi d'au-delà du Mur]]. A [[Qarth]], porte de l'Orient lointain, la princesse [[Daenerys Targaryen]] tente de conclure les alliances qui lui permettront de reprendre le [[Trône de Fer]] et les [[Sept Couronnes]]...
  
 
==Résumés des chapitres==
 
==Résumés des chapitres==
Ligne 100 : Ligne 100 :
 
== Couvertures ==
 
== Couvertures ==
  
Voici les différentes couvertures des éditions françaises de ce tome :
+
Voici les différentes couvertures des éditions française de ce tome :
  
 
{| cellspacing="10" width="800" border="0" style="height:1.2em;margin:0px ;margin-bottom:0px;padding:0px;border:0px solid #FFFFFF; background:#FFFFFF;text-align:center;" align="center"
 
{| cellspacing="10" width="800" border="0" style="height:1.2em;margin:0px ;margin-bottom:0px;padding:0px;border:0px solid #FFFFFF; background:#FFFFFF;text-align:center;" align="center"
 
|[[Image:TdF T05 Pyg.png|© 2000, Éditions Flammarion]]
 
|[[Image:TdF T05 Pyg.png|© 2000, Éditions Flammarion]]
|[[Image:TdF T05 Pyg2.png|© 2017, Éditions Flammarion]]
 
 
|[[Image:TdF T05 JL.png|© 2002, Éditions J'ai lu]]
 
|[[Image:TdF T05 JL.png|© 2002, Éditions J'ai lu]]
|[[Image:TdF T05 JL2.png|© 2017, Éditions J'ai lu]]
+
|[[Image:TdF IntACOK Pyg.png|© 2009, Éditions Flammarion]]
 +
|[[Image:TdF IntACOK Jailu.png|©2009, Éditions J'ai Lu]]
 
|-
 
|-
 
|Couverture de l'édition Pygmalion, réalisée par [[Stephen Youll]],<br>© 2000, Éditions Flammarion
 
|Couverture de l'édition Pygmalion, réalisée par [[Stephen Youll]],<br>© 2000, Éditions Flammarion
|Couverture de l'édition Pygmalion,<br>© 2017, Éditions Flammarion
+
|Couverture de l'édition J'ai Lu, réalisée par [[Olivier Frot]],<br><br>© 2002, Éditions J'ai lu
|Couverture de l'édition J'ai Lu, réalisée par [[Olivier Frot]],<br>© 2002, Éditions J'ai lu
 
|Couverture de l'édition J'ai Lu,<br>© 2017, Éditions J'ai lu
 
|-
 
|[[Image:TdF IntACOK Pyg.png|© 2009, Éditions Flammarion]]
 
|[[Image:TdF IntACOK Pyg2.png|© 2012, Éditions Flammarion]]
 
|[[Image:TdF IntACOK Jailu.png|© 2009, Éditions J'ai Lu]]
 
|-
 
 
|Couverture de l'édition intégrale de Pygmalion, réalisée par [[Stephen Youll]],<br>© 2009, Éditions Flammarion
 
|Couverture de l'édition intégrale de Pygmalion, réalisée par [[Stephen Youll]],<br>© 2009, Éditions Flammarion
|Couverture de l'édition intégrale de Pygmalion,<br>© 2012, Éditions Flammarion
 
 
|Couverture de l'édition intégrale de J'ai Lu, réalisée par [[Marc Simonetti]],<br>© 2009, Éditions J'ai Lu
 
|Couverture de l'édition intégrale de J'ai Lu, réalisée par [[Marc Simonetti]],<br>© 2009, Éditions J'ai Lu
 
|}
 
|}
Ligne 139 : Ligne 131 :
 
{{DécoupageFR}}
 
{{DécoupageFR}}
  
[[category:ACOK|Invincible forteresse]]
 
 
[[category:Bibliographie|Invincible forteresse]]
 
[[category:Bibliographie|Invincible forteresse]]

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)