Modification de Le chaos

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 6 : Ligne 6 :
 
  |titre                    = '''Le chaos'''
 
  |titre                    = '''Le chaos'''
 
  |type                    = Roman
 
  |type                    = Roman
  |image                    = [[Fichier:TdF T10 JL2.png2017, Éditions J'ai Lu]]
+
  |image                    = [[Image:TdF T10 JL.png‎‎‎‎2007, Éditions J'ai lu]]
  |légende                  = ''© 2017, Éditions J'ai Lu''
+
  |légende                  = ''Couverture de l'édition J'ai Lu réalisée par [[Olivier Frot]], © 2007, Éditions J'ai lu''
  |titre en v.o.            = ''[[A Feast for Crows]]''
+
  |titre en v.o.            = ''A Feast for Crows''
 
  |genre                    = Fantasy
 
  |genre                    = Fantasy
 
  |auteur                  = [[George R. R. Martin]]
 
  |auteur                  = [[George R. R. Martin]]
 
  |trad                    = [[Jean Sola]]
 
  |trad                    = [[Jean Sola]]
 
  |isbn                    =  
 
  |isbn                    =  
  |flag1                    = [[Image:minifrance.png]]
+
  |flag1                    = [[Image:miniusa.png]]
 
  |recueil1                =  
 
  |recueil1                =  
  |edit1                    = Pygmalion
+
  |edit1                    = Bantam Books
  |type1                    = (''grand format'')
+
  |type1                    = (''hardcover'')
  |date1                    = 2006
+
  |date1                    = 2005
  |flag2                    = [[Image:minifrance.png]]
+
  |flag2                    = [[Image:miniusa.png]]
 
  |recueil2                =  
 
  |recueil2                =  
  |edit2                    = J'ai Lu
+
  |edit2                    = Voyager Books
  |type2                    = (''format poche'')
+
  |type2                    =  
  |date2                    = 2007 (réédition 2017)
+
  |date2                    = 2005
 
  |flag3                    =  
 
  |flag3                    =  
 
  |recueil3                =
 
  |recueil3                =
Ligne 43 : Ligne 43 :
 
  |type6                    =  
 
  |type6                    =  
 
  |date6                    =  
 
  |date6                    =  
  |flag7                    =  
+
  |flag7                    = [[Image:minifrance.png]]
 
  |recueil7                =
 
  |recueil7                =
  |edit7                    =  
+
  |edit7                    = Pygmalion
  |type7                    =  
+
  |type7                    = (''grand format'')
  |date7                    =  
+
  |date7                    = 2006
  |flag8                    =  
+
  |flag8                    = [[Image:minifrance.png]]
 
  |recueil8                =
 
  |recueil8                =
  |edit8                    =  
+
  |edit8                    = Pygmalion
  |type8                    =  
+
  |type8                    = (''intégrale'')
  |date8                    =  
+
  |date8                    = 2010
 
  |flag9                    = [[Image:minifrance.png]]
 
  |flag9                    = [[Image:minifrance.png]]
  |recueil9                = [[AFFC|Le Trône de Fer - Intégrale 4]]
+
  |recueil9                =
 
  |edit9                    = J'ai Lu
 
  |edit9                    = J'ai Lu
  |type9                    = (''intégrale poche'')
+
  |type9                    = (''format poche'')
  |date9                    = 2010
+
  |date9                    = 2007
  |flag10                  = [[Image:minifrance.png]]
+
  |flag10                  =  
  |recueil10                = [[AFFC|Le Trône de Fer - Intégrale 4]]
+
  |recueil10                =
  |edit10                  = Pygmalion
+
  |edit10                  =
  |type10                  = (''intégrale grand format'')
+
  |type10                  =  
  |date10                  = 2013
+
  |date10                  =  
 
  |flag11                  =  
 
  |flag11                  =  
 
  |recueil11                =
 
  |recueil11                =
Ligne 72 : Ligne 72 :
 
}}
 
}}
  
''[[Le chaos]]'' est le titre du dixième tome de la [[Le Trône de Fer (saga)|saga ''Le Trône de Fer'']] en version française aux éditions J'ai Lu. Pour raisons pratiques et économiques<ref name="interview,t-eliroff,2009">[https://www.lagardedenuit.com/thibaud-eliroff-directeur-de-collection-chez-jai-lu-repond-a-nos-questions/ Interview de Thibaud Eliroff, directeur des collections sf et fantasy chez Pygmalion - J'ai Lu, l'éditeur français de la saga, réalisée fin 2009 par lagardedenuit.com].</ref>, l'éditeur français Pygmalion a décidé de découper le quatrième volume de la saga ''[[A Song of Ice and Fire]]'', ''[[A Feast for Crows]]'', en trois tomes respectivement intitulés ''[[Le chaos]]'', ''[[Les sables de Dorne]]'' et ''[[Un festin pour les corbeaux]]''. Comme tous les romans de la saga avant ''[[A Dance with Dragons]]'', il a été traduit par [[Jean  Sola]]. Le livre fut ensuite réédité au format poche chez ''J'ai Lu'' avec le même découpage que chez Pygmalion. Une version intégrale<ref group=N>Le terme ''Intégrale'' est peu approprié, car il ne signifie pas en l'espèce que les éditions antérieures étaient tronquées (mis à part les [[Appendices AFFC|appendices]], pas mieux traduits d'ailleurs dans cette édition), mais simplement que l'édition en question reprend le découpage de la version originale.</ref> comprenant la totalité d' ''A Feast for Crows'' a ensuite été publiée en août 2010 par J'ai Lu. Cette version intégrale reprend le découpage original de la saga, toutefois sans inclure les [[Appendices AFFC|appendices originaux]]<ref group=N>Une version très partielle des appendices se trouve toutefois en préambule des ouvrages de la version française.</ref>.
+
''[[Le chaos]]'' est le titre du dixième tome de la [[Le Trône de Fer (saga)|saga ''Le Trône de Fer'']] en version française aux éditions J'ai Lu. Pour raisons pratiques et économiques<ref name="interview,t-eliroff,2009">[http://www.lagardedenuit.com/forums//index.php?/topic/8665-interview-de-thibaud-eliroff/ Interview de Thibaud Eliroff, directeur des collections sf et antasy chez Pygmalion - J'ai Lu, l'éditeur français de la saga, réalisée fin 2009 par lagardedenuit.com].</ref>, l'éditeur français Pygmalion a décidé de découper le quatrième volume de la saga ''[[A Song of Ice and Fire]]'', ''[[A Feast for Crows]]'', en trois tomes respectivement intitulés ''[[Le chaos]]'', ''[[Les sables de Dorne]]'' et ''[[Un festin pour les corbeaux]]''. Comme tous les romans de la saga avant ''[[A Dance With Dragons]]'', il a été traduit par [[Jean  Sola]]. Le livre fut ensuite réédité au format poche chez ''J'ai Lu'' avec le même découpage que chez Pygmalion. Une version intégrale<ref group=N>Le terme ''Intégrale'' est peu approprié, car il ne signifie pas en l'espèce que les éditions antérieures étaient tronquées (mis à part les [[Appendices AFFC|appendices]], pas mieux traduits d'ailleurs dans cette édition), mais simplement que l'édition en question reprend le découpage de la version originale.</ref> comprenant la totalité d' ''A Feast for Crows'' a ensuite été publiée en août 2010 par J'ai Lu. Cette version intégrale reprend le découpage original de la saga, toutefois sans inclure les [[Appendices AFFC|appendices originaux]]<ref group=N>Une version très partielle des appendices se trouve toutefois en préambule des ouvrages de la version française.</ref>.
  
 
== Personnages POV ==
 
== Personnages POV ==
Ligne 78 : Ligne 78 :
 
Ce dixième tome de la saga comporte onze [[personnages PoV]] :
 
Ce dixième tome de la saga comporte onze [[personnages PoV]] :
  
* [[Pat]], [[novice]] à la [[Citadelle des mestres]] de [[Villevieille]] ;  
+
* [[Pat]], novice à la [[Citadelle des mestres]] de [[Villevieille]] ;  
 
* [[Aeron Greyjoy]], prêtre du dieu noyé, frère du roi [[Balon Greyjoy]] ;
 
* [[Aeron Greyjoy]], prêtre du dieu noyé, frère du roi [[Balon Greyjoy]] ;
 
* [[Asha Greyjoy]], fille du roi [[Balon Greyjoy]] ;
 
* [[Asha Greyjoy]], fille du roi [[Balon Greyjoy]] ;
Ligne 84 : Ligne 84 :
 
* ser [[Arys du Rouvre]], frère juré de la [[Garde Royale]] ;
 
* ser [[Arys du Rouvre]], frère juré de la [[Garde Royale]] ;
 
* [[Sansa Stark]], fille aînée de feu lord [[Eddard Stark]], réfugiée au [[Val d'Arryn]] ;
 
* [[Sansa Stark]], fille aînée de feu lord [[Eddard Stark]], réfugiée au [[Val d'Arryn]] ;
* [[Arya Stark]], sa sœur cadette, en fuite vers [[Braavos]] ;
+
* [[Arya Stark]], sa soeur cadette, en fuite vers [[Braavos]] ;
 
* lady [[Brienne de Torth]], chevalier de la [[Garde Arc-en-Ciel]] ;
 
* lady [[Brienne de Torth]], chevalier de la [[Garde Arc-en-Ciel]] ;
 
* lord [[Jaime Lannister]], lord commandant de la [[Garde Royale]], fils aîné de lord [[Tywin Lannister]] ;
 
* lord [[Jaime Lannister]], lord commandant de la [[Garde Royale]], fils aîné de lord [[Tywin Lannister]] ;
* la reine [[Cersei]], sa sœur jumelle, mère du roi [[Tommen Baratheon]] ;
+
* la reine [[Cersei]], sa soeur jumelle, mère du roi [[Tommen Baratheon]] ;
 
* [[Samwell Tarly]], frère de la Garde de Nuit, fils de lord [[Randyll Tarly]].
 
* [[Samwell Tarly]], frère de la Garde de Nuit, fils de lord [[Randyll Tarly]].
  
 
== Synopsis ==
 
== Synopsis ==
=== Chez Pygmalion ===
 
  
''La [[maison Greyjoy]] tremble sur ses fondations depuis la mort on ne peut moins naturelle de son dirigeant, [[Balon Greyjoy|Balon]], roi auto-proclamé des [[îles de Fer]]. Les prétendants à sa succession sont nombreux, mais la parole du [[dieu Noyé]], relayée par la voix du prophète [[Aeron Greyjoy|Aeron Tifs-Trempes]], s’est élevée sans équivoque : il faut tenir des [[états généraux de la royauté]] en présence de tous les vassaux. Cependant, tous gardent à l’esprit que les derniers états généraux, quelque deux mille ans plus tôt, se sont terminés dans un bain de sang.''
+
''Les Sept Couronnes ne sont pas près de dormir sur leurs deux oreilles : Cersei, fidèle à elle-même, ourdit de nouveaux plans machiavéliques pour garder la bride sur les Lannister, ce que la mort de Tywin et la fuite du nain Tyrion, son fils et meurtrier présumé, rendent délicat. Au mur, Samwell Tarly se voit confier par Jon Snow une mission qui l'enverra au-delà des mers. Et tandis que Brienne, la pucelle de Torth, poursuit sa quête de Sansa Stark, la sœur de cette dernière, Arya, prend le voile noir de l'ordre du dieu multiface, à Braavos. Et la situation n'est guère plus reposante dans les îles de fer, où la maison Greyjoy doit gérer une succession à tout le moins contestée.''
 
 
''Le sang, justement, la [[maison Lannister]] n’en a que trop senti l’odeur ces derniers temps. Alors que le nain [[Tyrion]] croupit au fond de son cachot pour le meurtre du jeune roi [[Joffrey]] qu’il n’a pas commis, on retrouve [[Tywin]], la [[Main]] de ce dernier, assassiné dans sa propre chambre. [[Cersei]], sa fille, désormais régente, doit jouer finement si elle veut conserver son avance sur ses ennemis.''
 
 
 
''Quant à [[Brienne]], la Pucelle de [[Torth]], elle arpente les routes à la recherche de [[Sansa Stark]], pour le compte de la mère de cette dernière, [[Catelyn]], grâce à qui Brienne a été disculpée du meurtre de l’homme qu’elle aimait, lord [[Renly]]. Mais pas le temps de ruminer ces sombres pensées, car les grands chemins foisonnent de rencontres étranges…''
 
 
 
=== Chez J'ai Lu ===
 
 
 
''Les [[Sept Couronnes]] ne sont pas près de dormir sur leurs deux oreilles : [[Cersei]], fidèle à elle-même, ourdit de nouveaux plans machiavéliques pour garder la bride sur [[Lannister]], ce que la mort de [[Tywin]] et la fuite du nain [[Tyrion]], son fils et meurtrier présumé, rendent délicat. Au [[Mur]], [[Samwell Tarly]] se voit confier par [[Jon Snow]] une mission qui l'enverra au-delà des mers. Et tandis que [[Brienne]], la pucelle de [[Torth]], poursuit sa quête de [[Sansa Stark]], la sœur de cette dernière, [[Arya]], prend le voile noir de l'ordre du [[dieu Multiface]], à [[Braavos]]. Et la situation n'est guère plus reposante dans les [[îles de Fer]], où la [[maison Greyjoy]] doit gérer une succession à tout le moins contestée.''
 
  
 
== Résumés des chapitres ==
 
== Résumés des chapitres ==
Ligne 115 : Ligne 106 :
 
{| cellspacing="10" width="800" border="0" style="height:1.2em;margin:0px ;margin-bottom:0px;padding:0px;border:0px solid #FFFFFF; background:#FFFFFF;text-align:center;" align="center"
 
{| cellspacing="10" width="800" border="0" style="height:1.2em;margin:0px ;margin-bottom:0px;padding:0px;border:0px solid #FFFFFF; background:#FFFFFF;text-align:center;" align="center"
 
|[[Image:TdF T10 Pygma.png‎|© 2006, Éditions Flammarion]]
 
|[[Image:TdF T10 Pygma.png‎|© 2006, Éditions Flammarion]]
|[[Image:TdF T10 Pyg2.png|© 2017, Éditions Flammarion]]
 
 
|[[Image:TdF T10 JL.png‎‎|© 2007, Éditions J'ai lu]]
 
|[[Image:TdF T10 JL.png‎‎|© 2007, Éditions J'ai lu]]
|[[Image:TdF T10 JL2.png|© 2017, Éditions J'ai lu]]
 
|-
 
|Couverture de l'édition Pygmalion,<br>© 2006, Éditions Flammarion
 
|Couverture de l'édition Pygmalion,<br>© 2017, Éditions Flammarion
 
|Couverture de l'édition J'ai Lu, réalisée par [[Olivier Frot]],<br>© 2007, Éditions J'ai lu
 
|Couverture de l'édition J'ai Lu,<br>© 2017, Éditions J'ai lu
 
|-
 
|[[Image:TdF IntAFFC Pyg2.png|© 2013, Éditions Flammarion]]
 
|[[Image:TdF IntAFFC Pyg3.png|© 2013, Éditions Flammarion]]
 
 
|[[Image:TdF IntAFFC Jailu.jpg‎|©2010, Éditions J'ai Lu]]
 
|[[Image:TdF IntAFFC Jailu.jpg‎|©2010, Éditions J'ai Lu]]
|[[Image:TdF IntAFFC GoT Jailu.jpg‎|© 2011, Éditions J'ai Lu]]
 
 
|-
 
|-
|Couverture de l'édition intégrale de Pygmalion,<br>© 2013, Éditions Flammarion
+
|Couverture de l'édition Pygmalion, réalisée par [[Stephen Youll]],<br>© 2003, Éditions Flammarion
|Couverture de l'édition intégrale de Pygmalion,<br>© 2013, Éditions Flammarion
+
|Couverture de l'édition J'ai Lu, réalisée par [[Olivier Frot]],<br>© 2004, Éditions J'ai lu
 
|Couverture de l'édition intégrale de J'ai Lu, réalisée par [[Marc Simonetti]],<br>© 2010, Éditions J'ai Lu
 
|Couverture de l'édition intégrale de J'ai Lu, réalisée par [[Marc Simonetti]],<br>© 2010, Éditions J'ai Lu
|Couverture de la seconde édition J'ai Lu,<br>réalisée avec un visuel de la [[Game of Thrones (série télévisée)|série télévisée]],<br>© 2011, J'ai Lu
 
 
|}
 
|}
  
Ligne 139 : Ligne 118 :
 
* [[Le Trône de Fer (saga)]], présentation générale de la saga ;
 
* [[Le Trône de Fer (saga)]], présentation générale de la saga ;
 
* ''[[A Feast for Crows]]'', quatrième volume en version originale ;
 
* ''[[A Feast for Crows]]'', quatrième volume en version originale ;
* ''[[La loi du régicide]]'', tome précédent en version française, correspondant au dernier quart du troisième volume en version originale ;
+
* ''[[La loi du régicide]]'', tome précédent en version française, correspondant au quatrième quart du troisième volume en version originale ;
 
* ''[[Les sables de Dorne]]'', tome suivant en version française, correspondant au deuxième tiers du quatrième volume en version originale ;
 
* ''[[Les sables de Dorne]]'', tome suivant en version française, correspondant au deuxième tiers du quatrième volume en version originale ;
 
* [[Appendices AFFC]], appendices, présents en version originale mais non traduits en version française, listant les personnages principaux et leurs allégeances.
 
* [[Appendices AFFC]], appendices, présents en version originale mais non traduits en version française, listant les personnages principaux et leurs allégeances.
Ligne 152 : Ligne 131 :
 
{{references}}
 
{{references}}
  
{{DécoupageFR}}
+
[[category:Saga|Chaos]]
 
+
[[category:Roman|Chaos]]
[[category:AFFC|Chaos]]
 
[[category:Bibliographie|Chaos]]
 

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)