Modification de Le jour qu'on pendit Robin le Noir

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
'''V.O.''' : ''The Day They Hanged Black Robin''
 
'''V.O.''' : ''The Day They Hanged Black Robin''
  
'''''Le jour qu'on pendit [[Robin le Noir]]'''''<ref group=N>Traduit par '''''Le jour où on a pendu Robin-le-Noir''''' dans ''[[L'Épée Lige]]''.</ref> est le titre d'une chanson triste décrivant la mort d'un célèbre [[hors-la-loi]]<ref name="asos,c82">[[A Storm of Swords, Chapitre 82, Épilogue]].</ref><ref name="tss">''[[L'Épée Lige]]''.</ref>.
+
'''''Le jour qu'on pendit [[Robin le Noir]]'''''<ref group=N>Traduit par '''''Le jour où on a pendu Robin-le-Noir''''' dans ''[[L'Épée Lige]]''.</ref> est le titre d'une chanson décrivant la mort d'un célèbre [[hors-la-loi]]<ref name="asos,c82">[[A Storm of Swords, Chapitre 82, Épilogue]].</ref><ref name="tss">''[[L'Épée Lige]]''.</ref>.  
 
 
== ''Le jour qu'on pendit Robin le Noir'' dans la saga ==
 
 
 
=== Dans ''L'Épée Lige'' ===
 
 
 
[[Dunk]] et l'[[Œuf]] entendent cette chanson durant leur séjour à [[Dosk]]<ref name="tss">''[[L'Épée Lige]]''.</ref>.
 
 
 
=== Dans ASOS ===
 
 
 
[[Tom des Sept-Rus]] se met à jouer ''Le jour qu'on pendit Robin le Noir'' lorsque la [[fraternité sans bannières]] pend ser [[Merrett Frey]]<ref name="asos,c82">[[A Storm of Swords, Chapitre 82, Épilogue]].</ref>.
 
 
 
=== Dans AFFC ===
 
 
 
Détenu dans une cellule céleste, [[Marillion]] interprète cette chanson ainsi que ''[[Les Pleurs maternels]]'' et ''[[Les pluies de Castamere]]'', ''[[Six deuils]]'', ''[[Feuilles mortes]]'', ''[[Alysanne]]'', ''[[Par un matin brumeux]]'', la nuit précédant son audition par le [[Surintendant]] du [[Val d'Arryn|Val]], lord [[Nestor Royce]]<ref name="affc,c11">[[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]].</ref>.
 
 
 
[[Dareon]] chante ''Le jour qu'on pendit Robin le Noir'' à bord du ''[[Merle]]'' durant le trajet jusqu'à [[Braavos]]<ref name="affc,c16">[[A Feast for Crows, Chapitre 16, Samwell]].</ref>.
 
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==
Ligne 28 : Ligne 12 :
  
 
  [[category:chanson|Jour qu'on pendit Robin le Noir]]
 
  [[category:chanson|Jour qu'on pendit Robin le Noir]]
[[category:Problèmes de traduction]]
 
  
 
[[en:The Day They Hanged Black Robin]]
 
[[en:The Day They Hanged Black Robin]]
 
[[de:Der Tag, an dem sie den Schwarzen Robin hängten]]
 
[[de:Der Tag, an dem sie den Schwarzen Robin hängten]]
[[fa:روز اعدام بلک رابین]]
 
 
[[es:El día en que ahorcaron a Robin el Negro]]
 
[[es:El día en que ahorcaron a Robin el Negro]]
[[nl:De Dag dat ze Zwarte Robin ophingen]]
 
 
[[pt:O Dia em que Enforcaram Robin Negro]]
 
[[pt:O Dia em que Enforcaram Robin Negro]]
 
[[zh:吊死黑罗宾的日子]]
 
[[zh:吊死黑罗宾的日子]]

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Modèles utilisés par cette page :