Modification de Par un matin brumeux

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
'''V.O.''' : ''On a Misty Morn''
 
'''V.O.''' : ''On a Misty Morn''
  
''[[Par un matin brumeux]]''<ref group=N>Le titre de cette chanson évoque une nouvelle de [[George R. R. Martin]], ''[[Au matin tombe la brume]]'' (''[[With Morning Comes Mistfall]]'' en version originale), ainsi qu'une croyance rapportée par [[Vieille Nan]] qui voudrait que la brume qui se disperse au petit matin abrite en fait des fantômes regagnant leurs tombes (cf. [[A Clash of Kings, Chapitre 34, Catelyn]]).</ref> est une chanson triste racontant la désolation d'une mère, cherchant au petit jour sur un champ de bataille le cadavre de son fils unique<ref name="affc,c11">[[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]].</ref><ref group=N>Cette thématique de la mère hantée par la mort de ses fils se retrouve chez lady [[Alannys Harloi]], l'épouse de lord [[Balon Greyjoy]], ébranlée par la mort de deux de ses fils lors de la [[rébellion des Greyjoy]] et le départ de son benjamin [[Theon Greyjoy|Theon]] comme otage à [[Winterfell]] (cf. [[A Feast for Crows, Chapitre 12, La Fille de la Seiche]]).</ref>.
+
''[[Par un matin brumeux]]''<ref group=N>Le titre de cette chanson évoque une nouvelle de [[George R. R. Martin]], ''[[Au matin tombe la brume]]'' (''[[With Morning Comes Mistfall]]'' en version originale), ainsi qu'une croyance rapportée par [[Vieille Nan]] qui voudrait que la brume qui se disperse au petit matin abrite en fait des fantômes regagnant leurs tombes (cf. [[A Clash of Kings, Chapitre 34, Catelyn]]).</ref> est une chanson triste racontant la désolation d'une mère cherchant au petit jour sur un champ de bataille le cadavre de son fils unique<ref name="affc,c11">[[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]].</ref><ref group=N>Cette thématique de la mère hantée par la mort de ses fils se retrouve chez lady [[Alannys Harloi]], l'épouse de lord [[Balon Greyjoy]], ébranlée par la mort de deux de ses fils lors de la [[rébellion des Greyjoy]] et le départ de son benjamin [[Theon Greyjoy|Theon]] comme otage à [[Winterfell]] (cf. [[A Feast for Crows, Chapitre 12, La Fille de la Seiche]]).</ref>.
  
 
== La chanson ==
 
== La chanson ==

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Modèles utilisés par cette page :