Modification de Proverbes

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 79 : Ligne 79 :
  
 
* « ''Plutôt épouser le Bouc Noir de [[Qohor]] !'' »<ref name="agot,c59">[[A Game of Thrones, Chapitre 59, Eddard]].</ref> ;
 
* « ''Plutôt épouser le Bouc Noir de [[Qohor]] !'' »<ref name="agot,c59">[[A Game of Thrones, Chapitre 59, Eddard]].</ref> ;
* « ''La nuit est sombre et pleine de terreurs'' »<ref name="acok,c1">[[A Clash of Kings, Chapitre 01, Prélude]].</ref> ; axiome des [[prêtres rouges]] ;
+
* « ''La nuit est sombre et pleine de terreurs'' »<ref name="acok,c1">[[A Clash of Kings, Chapitre 01, Prélude]].</ref> ; axiome des [[prêtres rouges]]  
* « ''Qui se hâte sa vie durant hâte simplement sa mort'' »<ref name="acok,c11">[[A Clash of Kings, Chapitre 11, Davos]].</ref> ; proverbe [[lysien]] ;
+
* « ''Qui se hâte sa vie durant hâte simplement sa mort'' »<ref name="acok,c11">[[A Clash of Kings, Chapitre 11, Davos]].</ref> ; proverbe [[lysien]]
* « ''Quand les dieux sont partis, les mauvais fantômes festoient la nuit'' »<ref name="acok,c13">[[A Clash of Kings, Chapitre 13, Daenerys]].</ref> ; proverbe [[dothraki|dothrak]] ;
+
* « ''Quand les dieux sont partis, les mauvais fantômes festoient la nuit'' »<ref name="acok,c13">[[A Clash of Kings, Chapitre 13, Daenerys]].</ref> ; proverbe [[dothraki|dothrak]]
 
* « ''Lame émoussée vaut cheval boiteux'' »<ref name="acok,c15">[[A Clash of Kings, Chapitre 15, Arya]].</ref>; adage des [[Danseurs d'eau]].  
 
* « ''Lame émoussée vaut cheval boiteux'' »<ref name="acok,c15">[[A Clash of Kings, Chapitre 15, Arya]].</ref>; adage des [[Danseurs d'eau]].  
* « ''Semelle de cuir sur pierre chante aussi fort que cor de guerre à l'oreille d'un homme attentif'' »<ref name="acok,c39">[[A Clash of Kings, Chapitre 39, Arya]].</ref>; précepte de [[Sans-Visage]] ;
+
* « ''Semelle de cuir sur pierre chante aussi fort que cor de guerre à l'oreille d'un homme attentif'' »<ref name="acok,c39">[[A Clash of Kings, Chapitre 39, Arya]].</ref>; précepte de [[Sans-Visage]]
* « ''Il est plus facile de traire la vache en pierre de [[Faros]] que de soutirer l'or aux [[Impollus]]'' »<ref name="acok,c41">[[A Clash of Kings, Chapitre 41, Daenerys]].</ref> ; proverbe [[qarthiens|qarthien]];
+
* « ''Il est plus facile de traire la vache en pierre de [[Faros]] que de soutirer l'or aux [[Impollus]]'' »<ref name="acok,c41">[[A Clash of Kings, Chapitre 41, Daenerys]].</ref> ; proverbe [[qarthiens|qarthien]]
* « ''Mieux vaut avaler des scorpions que de se fier à du frai d'ombres qui n'ose montrer son visage au soleil'' »<ref name="acok,c41"/> ; proverbe d'[[Essos]] à propos des habitants des [[Contrées de l'Ombre]] ;
+
* « ''Mieux vaut avaler des scorpions que de se fier à du frai d'ombres qui n'ose montrer son visage au soleil'' »<ref name="acok,c41"/> ; proverbe d'[[Essos]] à propos des habitants des [[Contrées de l'Ombre]]  
* « ''Maison de mage est bâtie de mensonges et d'os'' »<ref name="acok,c28">[[A Clash of Kings, Chapitre 28, Daenerys]].</ref> ; proverbe qarthien ;
+
* « ''Maison de mage est bâtie de mensonges et d'os'' »<ref name="acok,c28">[[A Clash of Kings, Chapitre 28, Daenerys]].</ref> ; proverbe qarthien
* « ''Lèvres bleues, mensonge'' »<ref name="acok,c41"/> ; proverbe qarthien à propos des [[Conjurateurs de Qarth]] ;
+
* « ''Lèvres bleues, mensonge'' »<ref name="acok,c41"/> ; proverbe qarthien à propos des [[Conjurateurs de Qarth]]
* « ''Si vous voulez savourer le goût sucré du fruit, il faut arroser l'arbre'' »<ref name="adwd,c17">[[A Dance with Dragons, Chapitre 17, Daenerys]].</ref> ; proverbe qarthien équivalent à  « ''la fin justifie les moyens'' » ;
+
* « ''Il faut reprendre une écaille au [[dragon]] qui vous a brûlé'' »<ref name="adwd,c6">[[A Dance with Dragons, Chapitre 06, Tyrion]].</ref> ; proverbe [[pentoshi]]
* « ''Il faut reprendre une écaille au [[dragon]] qui vous a brûlé'' »<ref name="adwd,c6">[[A Dance with Dragons, Chapitre 06, Tyrion]].</ref> ; proverbe [[pentoshi]] ;
+
* « ''Ne demande jamais au boulanger ce qu'il met dans sa tourte. Mange donc'' »<ref name="adwd,c69">[[A Dance with Dragons, Chapitre 69, Le dompteur de dragons]].</ref> ; proverbe pentoshi.
* « ''Ne demande jamais au boulanger ce qu'il met dans sa tourte. Mange donc'' »<ref name="adwd,c69">[[A Dance with Dragons, Chapitre 69, Le dompteur de dragons]].</ref> ; proverbe pentoshi ;
+
* « ''Mille chemins mènent aux Os, mais seuls trois en sortent'' »<ref name="twoiaf,c8-4">[[Les origines de la saga]], Les Os et au-delà.</ref>
* « ''Mille chemins mènent aux Os, mais seuls trois en sortent'' »<ref name="twoiaf,c8-4">[[Les origines de la saga]], Les Os et au-delà.</ref> ;
 
 
* « ''Une seule vie pour le chef et les sang-coureurs'' », dicton dothrak<ref name="agot,c65">[[A Game of Thrones, Chapitre 65, Daenerys]].</ref>.
 
* « ''Une seule vie pour le chef et les sang-coureurs'' », dicton dothrak<ref name="agot,c65">[[A Game of Thrones, Chapitre 65, Daenerys]].</ref>.
  

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Modèles utilisés par cette page :