Modification de R.R.Étrospective

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 32 : Ligne 32 :
 
}}
 
}}
  
''[[R.R.Étrospective]]''<ref group=N>Paru en version originale sous le titre ''GRRM: A RRetrospective'' lors de sa première édition, puis  ''Dreamsongs: A RRetrospective''.</ref> est une anthologie rassemblant la majeure partie des nouvelles écrites par [[George R. R. Martin]] au cours de sa carrière. Ce recueil de plus de 1.500 pages comprend trente-quatre travaux de fiction, dont deux scripts télévisuels. La préface est écrite par l'ami de longue date de George R. R. Martin, [[Gardner Dozois]]. Cette anthologie a été traduite en français dans son intégralité et publiée chez Pygmalion en novembre 2017. La plupart des nouvelles y figurant ont déjà été publiées dans des recueils traduits antérieurement<ref group=N>On retrouve en effet plusieurs nouvelles dans les recueils suivants :
+
'''''R.R.Étrospective'''''<ref group=N>Paru en version originale sous le titre ''GRRM: A RRetrospective'' lors de sa première édition, puis  ''Dreamsongs: A RRetrospective''.</ref> est une anthologie rassemblant la majeure partie des nouvelles écrites par [[George R. R. Martin]] au cours de sa carrière. Ce recueil de plus de 1.500 pages comprend trente-quatre travaux de fiction, dont deux scripts télévisuels. La préface est écrite par l'ami de longue date de George R. R. Martin, [[Gardner Dozois]]. Cette anthologie a été traduite en français dans son intégralité et publiée chez Pygmalion en novembre 2017. Certaines des nouvelles y figurant étaient déjà présentes dans des recueils traduits antérieurement.
* « ''[[Une Chanson pour Lya et autres nouvelles|Chanson pour Lya]]'' » : ''Le Héros'', ''La Sortie de San Breta'', ''Il y a solitude et solitude'', ''Au matin tombe la brume'', ''[[Chanson pour Lya]]''
 
* « ''[[La Fleur de verre]]'' » : ''Y a que les gosses qui ont peur du noir'', ''Le Régime du singe'', ''Fleur de verre''
 
* « ''[[Au fil du temps]]'' » : ''La Forteresse'', ''Et la mort est son héritage'', ''Cette bonne vieille Mélodie'', ''Assiégés'', ''Variantes douteuses''
 
* « ''[[Des astres et des ombres]]'' » : ''Tour de cendres'' ''Sept fois, sept fois l'Homme, jamais !'', ''Un luth constellé de mélancolie''
 
* « ''[[Les Rois des sables|Les Rois des sables]]'' » : ''La Cité de pierre'', ''[[Âprevères]]'', ''Par la Croix et le Dragon'', ''Les Rois des sables''
 
* « ''[[Dragon de glace (recueil)|Dragon de glace]]'' » : ''Dragon de glace'', ''Dans les Contrées perdues'', ''L'Homme en forme de poire'', ''Portrait de famille''.</ref>.
 
 
 
{{Voir article|Liste des nouvelles de George R.R. Martin disponibles en version française}}
 
  
 
== Contenu ==
 
== Contenu ==
  
Cette anthologie est divisée en neuf sections thématiques. Chaque section est introduite par une préface de [[GRRM]] dans laquelle il explique la genèse des nouvelles qui se trouvent dans la section.
+
Le contenu de cette anthologie est divisé en neuf sections thématiques :
  
 
=== Un fan de quadrichromie ===
 
=== Un fan de quadrichromie ===
  
* ''[[Y a que les gosses qui ont peur du noir]]'' (''Only Kids Are Afraid of the Dark'')
+
* "Y a que les gosses qui ont peur du noir"<ref group=N name="Fleur">Nouvelle également présente dans le recueil « ''[[La Fleur de verre]]'' ».</ref> (''Only Kids Are Afraid of the Dark'' en VO) ;
* ''[[La Forteresse]]'' (''The Fortress'')
+
* "La Forteresse"<ref group=N name="Fil">Nouvelle également présente dans le recueil « ''[[Au fil du temps]]'' ».</ref> (''The Fortress'' en VO) ;
* ''[[Et la mort est son héritage…]]'' (''And Death His Legacy'')
+
* "Et la mort est son héritage"<ref group=N name="Fil" /> (''And Death His Legacy'' en VO).
  
 
=== Le sale pro ===
 
=== Le sale pro ===
  
* ''[[Le Héros]]'' (''The Hero'')
+
* "Le Héros"<ref group=N name="Lya" /> (''The Hero'' en VO) ;
* ''[[La Sortie de San Breta]]'' (''The Exit to San Breta'')
+
* "La Sortie de San Breta"<ref group=N name="Lya" /> (''The Exit to San Breta''en VO) ;
* ''[[Il y a solitude et solitude]]'' (''The Second Kind of Loneliness'')
+
* "Il y a solitude et solitude"<ref group=N name="Lya" /> (''The Second Kind of Loneliness''en VO) ;
* ''[[Au matin tombe la brume]]'' (''With Morning Comes Mistfall'')
+
* "Au matin tombe la brume"<ref group=N name="Lya" /> (''With Morning Comes Mistfall''en VO).
  
 
=== La clarté des étoiles lointaines ===
 
=== La clarté des étoiles lointaines ===
  
* ''[[Chanson pour Lya]]'' (''A Song for Lya'')
+
* "[[Une chanson pour Lya]]"<ref group=N name="Lya">Nouvelle également présente dans le recueil « ''[[Une Chanson pour Lya et autres nouvelles|Chanson pour Lya]]'' ».</ref> (''A Song for Lya'' en VO) ;
* ''[[Tour de cendres]]'' (''This Tower of Ashes'')
+
* "Tour de cendres"<ref group=N name="Astres">Nouvelle également présente dans le recueil « ''[[Des astres et des ombres]]'' ».</ref> (''This Tower of Ashes'' en VO) ;
* ''[[Sept fois, sept fois l’homme, jamais !]]'' (''And Seven Times Never Kill Man'')
+
* "Sept fois, sept fois l'Homme, jamais !"<ref group=N name="Astres" /> (''And Seven Times Never Kill Man'' en VO) ;
* ''[[La Cité de pierre]]'' (''The Stone City'')
+
* "La Cité de pierre"<ref group=N name="Rois" /> (''The Stone City'' en VO) ;
* ''[[Âprevères]]'' (''Bitterblooms'')
+
* "[[Âprevères]]"<ref group=N name="Rois" /> (''Bitterblooms'' en VO) ;
* ''[[Par la croix et le dragon]]'' (''The Way of Cross and Dragon'')
+
* "Par la Croix et le Dragon"<ref group=N name="Rois">Nouvelle également présente dans le recueil « ''[[Les Rois des sables (recueil)|Les Rois des sables]]'' ».</ref> (''The Way of Cross and Dragon'' en VO) ;
  
 
=== Les héritiers du château des tortues ===
 
=== Les héritiers du château des tortues ===
  
* ''[[Un luth constellé de mélancolie]]'' (''The Lonely Songs of Laren Dorr'')
+
* "Un luth constellé de mélancolie"<ref group=N name="Astres" /> (''[[Un luth constellé de mélancolie|The Lonely Songs of Laren Dorr]]'' en VO) ;
* ''[[Dragon de glace]]'' (''The Ice Dragon'')
+
* "Dragon de glace"<ref group=N name="Dragon">Nouvelle également présente dans le recueil « ''[[Dragon de glace (recueil)|Dragon de glace]]'' ».</ref> (''The Ice Dragon'' en VO) ;
* ''[[Dans les contrées perdues|Dans les Contrées perdues]]'' (''In the Lost Lands'')
+
* "Dans les Contrées perdues"<ref group=N name="Dragon"/> (''[[Dans les contrées perdues|In the Lost Lands]]'' en VO).
  
=== Hybrides et horreurs ===
+
=== Hybrids and Horrors ===
  
* ''[[Retour aux sources]]'' (''Meathouse Man'')<ref group=N>Ce court roman (''novelette'') est également adapté en bande dessinée en format électronique (''e-graphic novel'') par Raya Golden (cf. [http://grrm.livejournal.com/322366.html ''MEATHOUSE MAN Is Coming'', billet du blog de GRRM du 29 avr. 2013 sur grrm.livejournal]), publiée chez Jet City comics en octobre 2013 (cf. [http://grrm.livejournal.com/327935.html ''Dunk and Egg Return to Comics'', billet du blog de GRRM du 9 juil. 2013 sur grrm.livejournal]).</ref>
+
*''Meathouse Man''<ref group=N>Ce court roman (''novelette'') est adapté en bande dessinée en format électronique (''e-graphic novel'') par Raya Golden (cf. [http://grrm.livejournal.com/322366.html ''MEATHOUSE MAN Is Coming'', billet du blog de GRRM du 29 avr. 2013 sur grrm.livejournal]), publiée chez Jet City comics en octobre 2013 (cf. [http://grrm.livejournal.com/327935.html ''Dunk and Egg Return to Comics'', billet du blog de GRRM du 9 juil. 2013 sur grrm.livejournal]).</ref>
* ''[[Cette bonne vieille Mélodie]]'' (''Remembering Melody'')
+
*''Remembering Melody''<ref group=N name="Fleur" />
* ''[[Les Rois des sables (nouvelle)|Les Rois des sables]]'' (''Sandkings'')
+
*''[[Les Rois des sables|Sandkings]]''<ref group=N name="Rois" />
* ''[[Le Volcryn]]'' (''Nightflyers'')
+
*''[[Le Volcryn|Nightflyers]]''
* ''[[Le Régime du singe]]'' (''The Monkey Treatment'')<ref group=N>La nouvelle est également présente dans la revue ''Bifrost'' n° 67, paru le 12 juillet 2012 aux éditions Le Bélial (cf. [http://www.belial.fr/revue/bifrost-67 site de la revue Bifrost]).</ref>
+
*''The Monkey Treatment''<ref group=N>Nouvelle traduite en français par Pierre-Paul Durastanti sous le titre ''Le Régime du singe'', dans la revue ''Bifrost'' n° 67, paru le 12 juillet 2012 aux éditions Le Bélial (cf. [http://www.belial.fr/revue/bifrost-67 site de la revue Bifrost]), puis dans le recueil « ''[[La Fleur de verre]]'' ».</ref>
* ''[[L'Homme en forme de poire]]'' (''The Pear-Shaped Man'')
+
*''The Pear-Shaped Man''<ref group=N name="Dragon" />
  
=== Un peu de Tuf ===
+
=== A Taste of Tuf ===
  
Ces deux nouvelles sont également font partie du roman fix-up (un roman regroupant des nouvelles indépendantes mais suivant le même personnage) ''[[Le Voyage de Haviland Tuf]]'' :
+
Ces deux nouvelles sont également parues dans le recueil ''[[Le Voyage de Haviland Tuf|Tuf Voyaging]]'' :
  
* ''Une bête pour Norne'' (''A Beast for Norn'')
+
*''A Beast for Norn'' (original version)
* ''Les Gardiens'' (''Guardians'')
+
*''Guardians''
  
=== Hollywood et son chant des sirènes ===
+
=== The Siren Song of Hollywood ===
  
Cette section rassemble deux scripts de séries télévisées, un épisode de ''[[La Cinquième Dimension]]''<ref group=N>La version française parle de la "Quatrième Dimension", mais il s'agit probablement d'une erreur de traduction, les deux séries (''[[La Cinquième Dimension]]'' et ''la Quatrième Dimension'') ayant le même titre en anglais, ''The Twilight Zone''.</ref> et le pilote d'une série qui ne sortira jamais, ''[[Doorways]]''.
+
Cette section rassemble deux scripts de séries télévisées, un épisode de ''[[La Cinquième Dimension]]'' et le pilote d'une série qui ne sortira jamais, ''[[Doorways]]''.
  
* ''J'étais au Canada'' (''The Road Less Travelled'')
+
*''The Road Less Travelled'' (script d'un épisode de ''[[La Cinquième Dimension]]'')
 
*''[[Doorways]]''
 
*''[[Doorways]]''
  
=== Wild Cards, et rebattre des cartes ===
+
=== Doing the Wild Card Shuffle ===
  
Cette section regroupe deux nouvelles écrites pour la saga « [[Wild Cards (saga)|Wild Cards]] »
+
Cette section regroupe deux nouvelles écrites pour la saga [[Wild Cards (saga)|Wild Cards]]
  
* ''[[Partir à point]]'' (''Shell Games'')<ref group=N>Cette nouvelle est extraite du premier tome de la saga : ''[[Wild Cards]]''</ref>
+
*''Shell Games''
* ''Extraits du journal de Xavier Desmond'' (''From the Journal of Xavier Desmond'')<ref group=N>Cette nouvelle est extraite du quatrième tome de la saga : ''[[Wild Cards IV : Aces Abroad|Aces Abroad]]''</ref>
+
*''From the Journal of Xavier Desmond''
  
=== Le cœur en conflit ===
+
=== The Heart in Conflict ===
  
* ''[[Assiégés]]'' (''Under Siege'')
+
*''Under Siege''<ref group=N name="Fil" />
* ''[[Skin Trade|Skin trade]]''<ref group=N>Parue en français chez ActuSF en 2012.</ref>
+
*''[[Skin Trade|The Skin Trade]]''<ref group=N>Parue en français chez ActuSF en 2012.</ref>
* ''[[Variantes douteuses]]'' (''Unsound Variations'')
+
*''Unsound Variations''<ref group=N name="Fil" />
* ''[[Fleur de verre]]'' (''The Glass Flower'')
+
*''The Glass Flower''<ref group=N name="Fleur" />
* ''[[Le Chevalier Errant|Le Chevalier errant]]'' (''The Hedge Knight'')<ref group=N>Il s'agit d'une nouvelle appartenant au cycle des [[Les Aventures de Dunk et l'Œuf|Aventures de Dunk et l'Œuf]], se déroulant dans l'univers du ''[[Le Trône de Fer (saga)|Trône de Fer]]''.</ref>
+
*''[[Le Chevalier Errant|The Hedge Knight]]''
* ''[[Portrait de famille]]'' (''Portraits of His Children'')
+
*''Portraits of His Children''<ref group=N name="Dragon" />
  
==Voir aussi : présentation par La Garde de Nuit ==
+
==Voir aussi==
 
{{àvoir1
 
{{àvoir1
 
| support1 = Blog
 
| support1 = Blog

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)