Modification de A Dance with Dragons, Chapitre 36, Jon

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
==== Chapitres ====
 
==== Chapitres ====
  
* Ce chapitre est le septième consacré à [[Jon]] dans le cinquième livre.
+
* Ce chapitre est le septième consacré à Jon dans le cinquième livre.
* Ce chapitre est le trente-sixième consacré à Jon sur l'ensemble de la [[saga]].
+
* Ce chapitre est le trente-sixième consacré à Jon sur l'ensemble de la saga.
  
 
==== Pagination ====
 
==== Pagination ====
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''hardcover'')<ref group=N name=L5Bhc> Pagination de la première édition Bantam hardcover de juillet 2011.</ref> : p. 461 à 472
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''hardcover'')<ref group=N name=L5Bhc> Pagination de la première édition Bantam hardcover de juillet 2011.</ref> : p. 461 à 472
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L4Bmm> Pagination de la première édition Bantam massmarket d'octobre 2011.</ref> : p. 506 à 519
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L4Bmm> Pagination de la première édition Bantam massmarket d'octobre 2011.</ref> : p. 506 à 519
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''hardcover'')<ref group=N name=L5Vhc>Pagination de la première édition Harper Voyager hardcover de juillet 2011.</ref> : p.
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'') : Tome 14, ''[[Les dragons de Meereen]]'', p. 207 à 222<ref group=N name=T14Pyg> Pagination de la première édition Pygmalion grand format de septembre 2012.</ref>
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''paperback'') : p.
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''format poche'') : Tome 14, ''[[Les dragons de Meereen]]'', p. 233 à 250<ref group=N name=T14Jlu> Pagination de l'édition J'ai lu poche d'octobre 2014.</ref>.
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''intégrale'') : p. 569 à 583
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions France Loisirs (''intégrale'') : p 561 à 574
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''intégrale'') : p. 561 à 574
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'')<ref group=N name=T14Pyg> Pagination de la première édition Pygmalion grand format de septembre 2012.</ref> : Tome 14, ''[[Les dragons de Meereen]]'', p. 207 à 222
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''format poche'')<ref group=N name=T14Jlu> Pagination de l'édition J'ai lu poche d'octobre 2014.</ref> : Tome 14, ''[[Les dragons de Meereen]]'', p. 233 à 250
 
  
 
== Résumé ==
 
== Résumé ==
  
Après plusieurs jours de tempête, une éclaircie apparaît au-dessus du [[Mur]]. Le [[lord Commandant de la Garde de Nuit]] décide alors d’en profiter pour emmener un groupe de six nouvelles recrues, adeptes des [[anciens dieux]] ([[Harse]], [[Satin]], les jumeaux [[Arron]] et [[Emrick]], et les ex-[[sauvageons]] [[Jax]] et [[Cuirs]]), prêter leur serment au bosquet de [[barrals]] dans la [[forêt hantée]], malgré les réticences de son [[Eddison Tallett|aide de camp]] et du [[Bowen Marsh|lord Intendant]]. [[Jon Snow]] emmène [[Fantôme]] et est également accompagné du maître d'armes [[Emmett-en-fer]] et de [[Duncan Lideuil|Grand Lideuil]], [[Tom Graindorge]], [[Luke de Longueville]], [[Rory]], [[Pate]] et quatre autres frères noirs. Arrivés à la tombée de la nuit, ils y découvrent un groupe de neuf [[sauvageons]] endormis (deux sont en fait morts), dont un [[géant]], tous survivants de la récente [[bataille du Mur]]. Réveillé en sursaut, le géant s'apprête à combattre, mais Cuirs parvient, en usant de la [[Vieille Langue]], à le convaincre de baisser sa massue, et le lord Commandant propose aux sauvageons de rejoindre leurs congénères ralliés. Les nouvelles recrues peuvent alors prêter leur serment devant les [[barrals]], puis tous repartent vers [[Châteaunoir]].  
+
Après plusieurs jours de tempête, une éclaircie apparaît au-dessus du [[Mur]]. Le [[lord Commandant de la Garde de Nuit]] décide alors d’en profiter pour emmener un groupe de six nouvelles recrues, adeptes des [[anciens dieux]] ([[Harse]], [[Satin]], les jumeaux [[Arron]] et [[Emrick]], et les ex-[[sauvageons]] [[Jax]] et [[Cuirs]]), prêter leur serment au bosquet de [[barrals]] dans la [[forêt hantée]], malgré les réticences de son [[Eddison Tallett|aide de camp]] et du [[Bowen Marsh|lord Intendant]]. [[Jon Snow]] emmène [[Fantôme]] et est également accompagné du maître d'armes [[Emmett-en-fer]] et de [[Duncan Lideuil|Grand Lideuil]], [[Tom Graindorge]], [[Luke de Longueville]], [[Rory]], [[Pat le Tavelé]] et quatre autres frères noirs. Arrivés à la tombée de la nuit, ils y découvrent un groupe de neuf [[sauvageons]] endormis (deux sont en fait morts), dont un [[géant]], tous survivants de la récente [[bataille du Mur]]. Réveillé en sursaut, le géant s'apprête à combattre, mais Cuirs parvient, en usant de la [[Vieille Langue]], à le convaincre de baisser sa massue, et le lord Commandant propose aux sauvageons de rejoindre leurs congénères ralliés. Les nouvelles recrues peuvent alors prêter leur serment devant les [[barrals]], puis tous repartent vers [[Châteaunoir]].  
  
  
De retour à son logis, le lord Commandant y prend connaissance d’une lettre envoyée par le roi [[Stannis Baratheon]], pour l’informer de son alliance avec les [[clans des montagnes du Nord]], puis de la [[bataille de Motte-la-Forêt|prise de Motte-la-Forêt]], grâce notamment à l’aide inattendue de lady [[Alysane Mormont]]. Depuis, le ralliement de plusieurs hommes (dont des liges des maisons [[Maison Corbois|Corbois]], [[Maison Cerwyn|Cerwyn]] et [[Maison Tallhart|Tallhart]]) lui permet de disposer désormais d'environ cinq mille combattants. Le roi Stannis a l'intention de marcher sur [[Winterfell]], avec le renfort escompté des troupes d'[[Arnolf Karstark]] et de [[Mors Omble]], afin d'empêcher le [[mariage]] de lord [[Ramsay Bolton]] avec [[Arya Stark]]. Jon repense alors à la [[Rêves et prophéties#Prophéties de Mélisandre : la fille à cheval, des poignards dans l'obscurité,…|vision]] de [[Mélisandre]], faisant envisager la possible évasion de sa petite sœur, ainsi qu'à la tentative de [[Mance Rayder]] pour aller la sauver.
+
De retour à son logis, le lord Commandant y prend connaissance d’une lettre envoyée par le roi [[Stannis Baratheon]], pour l’informer de son alliance avec les [[clans des montagnes du Nord]], puis de la [[bataille de Motte-la-Forêt|prise de Motte-la-Forêt]], grâce également à l’aide inattendue de lady [[Alysane Mormont]]. Depuis, le ralliement de plusieurs hommes (dont des liges des maisons [[Maison Corbois|Corbois]], [[Maison Cerwyn|Cerwyn]] et [[Maison Tallhart|Tallhart]]) lui permet de disposer désormais d'environ cinq mille combattants. Le roi Stannis a l'intention de marcher sur [[Winterfell]], avec le renfort escompté des troupes d'[[Arnolf Karstark]] et de [[Mors Omble]], afin d'empêcher le [[mariage]] de lord [[Ramsay Bolton]] avec [[Arya Stark]]. Jon repense alors à la [[Rêves et prophéties#Prophéties de Mélisandre : la fille à cheval, des poignards dans l'obscurité,…|vision]] de [[Mélisandre]], faisant envisager la possible évasion de sa petite sœur, ainsi qu'à la tentative de [[Mance Rayder]] pour aller la sauver.
  
 
== Voir aussi ==
 
== Voir aussi ==
Ligne 34 : Ligne 31 :
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==
 +
 +
=== Notes ===
 
{{notes}}
 
{{notes}}
 
{{references}}
 
{{references}}
 
  
 
{{resumes1
 
{{resumes1
Ligne 52 : Ligne 50 :
  
 
[[en:A Dance with Dragons-Chapter 35]]
 
[[en:A Dance with Dragons-Chapter 35]]
[[de:Der Sohn des Greifen - Kapitel 35 - Jon VII]]
 
 
[[es:Danza de Dragones-Capítulo 35]]
 
[[es:Danza de Dragones-Capítulo 35]]
[[nl:Jon VII (Een Dans met Draken)]]
 
[[pt:A Dança dos Dragões - Capítulo 35]]
 
[[ru:Танец с драконами, Джон VII]]
 
 
[[zh:魔龙的狂舞-章节 35]]
 
[[zh:魔龙的狂舞-章节 35]]

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)