Modification de Écriture

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
Comme la lecture, l'[[écriture]] est l'apanage des personnes instruites dans les [[Sept Couronnes]] et en [[Essos]]. Si l'oralité est un moyen de communication empreint d'une grande force symbolique (plusieurs ordres exigent des vœux et serments oraux<ref name="agot,c49">[[A Game of Thrones, Chapitre 49, Jon]].</ref>, les engagements n'ont pas besoin d'être écrits pour constituer des obligations<ref name="adwd,c49">[[A Dance with Dragons, Chapitre 49, Jaime]].</ref>, beaucoup de décisions importantes sont d'abord proclamées<ref name="agot,c58">[[A Game of Thrones, Chapitre 58, Sansa]].</ref>, etc.), l'écriture est le moyen privilégié pour communiquer à distance<ref name="acok,c4">[[A Clash of Kings, Chapitre 04, Tyrion]].</ref> ou conserver la trace des évènements et des décisions.
+
L'[[écriture]] est l'apanage des personnes instruites dans les [[Sept Couronnes]], comme la lecture. Si l'oralité est un moyen de communication empreint d'une grande force symbolique (plusieurs ordres exigent des vœux verbaux<ref name="agot,c49">[[A Game of Thrones, Chapitre 49, Jon]].</ref>, les engagements n'ont pas besoin d'être écrits pour constituer des obligations<ref name="adwd,c49">[[A Dance with Dragons, Chapitre 49, Jaime]].</ref>, beaucoup de décisions importantes sont d'abord proclamées<ref name="agot,c58">[[A Game of Thrones, Chapitre 58, Sansa]].</ref>, etc.), l'écriture est le moyen privilégié pour communiquer à distance<ref name="acok,c4">[[A Clash of Kings, Chapitre 04, Tyrion]].</ref> ou conserver la trace des évènements et des décisions.
  
 
== Systèmes d'écritures ==
 
== Systèmes d'écritures ==
  
Le [[Ghiscari (langue)|ghiscari]] est noté par des [[glyphes]]<ref group="N">Le terme « glyphe » désigne toute représentation graphique d'un signe typographique (cf. [https://fr.wikipedia.org/wiki/Glyphe ''Glyphe'' sur fr.wikipedia.org]). Il est souvent utilisé pour désigner plus précisément un système de notation logographique, où chaque signe représente une idée ou un concept (cf. [https://fr.wikipedia.org/wiki/Logogramme ''Logogramme'' sur fr.wikipedia.org]), comme dans l'écriture maya, par exemple (cf. [https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89criture_maya ''Écriture maya'' sur fr.wikipedia.org]).</ref><ref name="asos,c24">[[A Storm of Swords, Chapitre 24, Daenerys]].</ref>. Il en est de même du [[haut valyrien]]<ref name="adwd,c48">[[A Dance with Dragons, Chapitre 48, Tyrion]].</ref><ref name="adwd,c64">[[A Dance with Dragons, Chapitre 64, Victarion]].</ref><ref name="adwd,c68">[[A Dance with Dragons, Chapitre 68, Le briseur de roi]].</ref>, où ce système semble idéogrammatique<ref name="adwd,c28">[[A Dance with Dragons, Chapitre 28, Tyrion]].</ref>.
+
Le [[Ghiscari (langue)|ghiscari]] est noté par des glyphes<ref group="N">Le terme « glyphe » désigne toute représentation graphique d'un signe typographique (cf. [https://fr.wikipedia.org/wiki/Glyphe ''Glyphe'' sur fr.wikipedia.org]). Il est souvent utilisé pour désigner plus précisément un système de notation logographique, où chaque signe représente une idée ou un concept (cf. [https://fr.wikipedia.org/wiki/Logogramme ''Logogramme'' sur fr.wikipedia.org]), comme dans l'écriture maya, par exemple (cf. [https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89criture_maya ''Écriture maya'' sur fr.wikipedia.org]).</ref><ref name="asos,c24">[[A Storm of Swords, Chapitre 24, Daenerys]].</ref>.
  
Les [[Premiers Hommes]] utilisaient des [[runes]]<ref name="agot,c30">[[A Game of Thrones, Chapitre 30, Sansa]].</ref><ref name="asos,c74">[[A Storm of Swords, Chapitre 74, Jon]].</ref><ref name="affc,c6">[[A Feast for Crows, Chapitre 06, Samwell]].</ref> et un autre système d'écriture qui permettait apparemment d'encoder la [[Vieille Langue]]<ref name="twoiaf,c7-5">[[Les origines de la saga]], Les îles de Fer.</ref>.
+
Il en est de même du [[haut valyrien]]<ref name="adwd,c48">[[A Dance with Dragons, Chapitre 48, Tyrion]].</ref><ref name="adwd,c64">[[A Dance with Dragons, Chapitre 64, Victarion]].</ref><ref name="adwd,c68">[[A Dance with Dragons, Chapitre 68, Le briseur de roi]].</ref>, où ce système semble idéogrammatique<ref name="adwd,c28">[[A Dance with Dragons, Chapitre 28, Tyrion]].</ref>.
 +
 
 +
La [[Vieille Langue]] utilise un alphabet [[Runes|runique]]<ref name="agot,c30">[[A Game of Thrones, Chapitre 30, Sansa]].</ref><ref name="asos,c74">[[A Storm of Swords, Chapitre 74, Jon]].</ref><ref name="affc,c6">[[A Feast for Crows, Chapitre 06, Samwell]].</ref>.
  
 
La [[Vraie Langue]] n'a pas d'écriture<ref name="adwd,c35">[[A Dance with Dragons, Chapitre 35, Bran]].</ref>.
 
La [[Vraie Langue]] n'a pas d'écriture<ref name="adwd,c35">[[A Dance with Dragons, Chapitre 35, Bran]].</ref>.
Ligne 17 : Ligne 19 :
 
À [[Westeros]], les [[Premiers Hommes]] connaissaient l'écriture [[Runes|runique]], mais ils ne semblent s'en être servis que pour graver de courts textes dans la pierre ou le métal. Les premiers écrits d'une certaine longueur remontent aux [[Andals]], dont l'[[arrivée des Andals|arrivée]] marque l'entrée du continent dans l'âge historique. Leurs érudits (et notamment les [[septons]]) mirent par écrit nombre de récits oraux des Premiers Hommes, dont la véracité et l'exactitude sont sujettes à caution<ref name="affc,c6">[[A Feast for Crows, Chapitre 06, Samwell]].</ref>.
 
À [[Westeros]], les [[Premiers Hommes]] connaissaient l'écriture [[Runes|runique]], mais ils ne semblent s'en être servis que pour graver de courts textes dans la pierre ou le métal. Les premiers écrits d'une certaine longueur remontent aux [[Andals]], dont l'[[arrivée des Andals|arrivée]] marque l'entrée du continent dans l'âge historique. Leurs érudits (et notamment les [[septons]]) mirent par écrit nombre de récits oraux des Premiers Hommes, dont la véracité et l'exactitude sont sujettes à caution<ref name="affc,c6">[[A Feast for Crows, Chapitre 06, Samwell]].</ref>.
  
Dans les [[îles de Fer]], les récits sur les exploits des fameux pillards de l'[[Âge des Héros]] sont quasi inexistants : seuls subsistent les écrits de leurs victimes, les [[Premiers Hommes]] des [[terres vertes]], en runes ou en [[Vieille Langue]]<ref name="twoiaf,c7-5">[[Les origines de la saga]], Les îles de Fer.</ref>. le roi [[Harmund I Chenu|Harmund l'Hôte]], de la [[maison Chenu]], qui régna après l'arrivée des Andals, fut le premier [[roi des îles de Fer]] instruit, collectionnant livres et connaissances auprès de voyageurs et marchands<ref name="twoiaf,c7-5-3">[[Les origines de la saga]], Le sang noir.</ref>.
+
Dans les [[îles de Fer]], le roi [[Harmund I Chenu|Harmund l'Hôte]], de la [[maison Chenu]], qui régna après l'arrivée des Andals, fut le premier [[roi du Sel et du Roc]] instruit, collectionnant livres et connaissances auprès de voyageurs et marchands<ref name="twoiaf,c7-5-3">[[Les origines de la saga]], Le sang noir.</ref>.
  
 
== Supports et techniques ==
 
== Supports et techniques ==
Ligne 24 : Ligne 26 :
 
Le support des écrits est en général le parchemin<ref name="agot,c10">[[A Game of Thrones, Chapitre 10, Tyrion]].</ref><ref name="agot,c48">[[A Game of Thrones, Chapitre 48, Eddard]].</ref>. Le vélin<ref name="asos,c68">[[A Storm of Swords, Chapitre 68, Jaime]].</ref><ref name="adwd,c73">[[A Dance with Dragons, Chapitre 73, Épilogue]].</ref> et, encore plus rare, la peau de mouton<ref name="adwd,c67">[[A Dance with Dragons, Chapitre 67, Tyrion]].</ref>, sont réservés aux documents les plus luxueux<ref group="N">Le terme « Parchemin » (''Parchment'' en version originale) désigne tout support d'écriture créé à partir d'une peau animale (cf. [https://fr.wikipedia.org/wiki/Parchemin ''Parchemin'' sur fr.wikipedia.org]) ; « Vélin » (''Vellum'' en version originale) désigne une variété rare et recherchée de parchemin, élaborée à partir de la peau d'un veau mort-né (cf. [https://fr.wikipedia.org/wiki/V%C3%A9lin ''Vélin'' sur fr.wikipedia.org]).</ref>.
 
Le support des écrits est en général le parchemin<ref name="agot,c10">[[A Game of Thrones, Chapitre 10, Tyrion]].</ref><ref name="agot,c48">[[A Game of Thrones, Chapitre 48, Eddard]].</ref>. Le vélin<ref name="asos,c68">[[A Storm of Swords, Chapitre 68, Jaime]].</ref><ref name="adwd,c73">[[A Dance with Dragons, Chapitre 73, Épilogue]].</ref> et, encore plus rare, la peau de mouton<ref name="adwd,c67">[[A Dance with Dragons, Chapitre 67, Tyrion]].</ref>, sont réservés aux documents les plus luxueux<ref group="N">Le terme « Parchemin » (''Parchment'' en version originale) désigne tout support d'écriture créé à partir d'une peau animale (cf. [https://fr.wikipedia.org/wiki/Parchemin ''Parchemin'' sur fr.wikipedia.org]) ; « Vélin » (''Vellum'' en version originale) désigne une variété rare et recherchée de parchemin, élaborée à partir de la peau d'un veau mort-né (cf. [https://fr.wikipedia.org/wiki/V%C3%A9lin ''Vélin'' sur fr.wikipedia.org]).</ref>.
  
Les [[mestres]] savent fabriquer une encre durable et de qualité à partir d'un mélange de suie et de coaltar<ref group="N">Le coaltar (''coal-tar'' en version originale) désigne un liquide noir et visqueux obtenu à partir de la houille ou du bitume (cf. [https://fr.wikipedia.org/wiki/Goudron_de_houille ''Goudron de houille'' sur fr.wikipedia.org]).</ref>, si bien que l'encre est aussi appelée « [[encre de mestre]] »<ref name="adwd,c27">[[A Dance with Dragons, Chapitre 27, L'épouse rebelle]].</ref> ou « noir de mestre »<ref name="adwd,c54">[[A Dance with Dragons, Chapitre 54, Jon]].</ref><ref name="adwd,c67">[[A Dance with Dragons, Chapitre 67, Tyrion]].</ref>. On trouve également une encre de bonne tenue à [[Volantis]], qui peut être noire ou rouge<ref name="adwd,c67"/>. Afin d'éviter que l'encre fraîche ne bave, on peut la saupoudrer de sable fin pour en absorber l'excès<ref name="adwd,c67">[[A Dance with Dragons, Chapitre 67, Tyrion]].</ref>. À basse température, l'encre peut geler<ref name="asos,c19">[[A Storm of Swords, Chapitre 19, Samwell]].</ref>.
+
Les [[mestres]] savent fabriquer une encre durable et de qualité à partir d'un mélange de suie et de coaltar<ref group="N">Le coaltar (''coal-tar'' en version originale) désigne un liquide noir et visqueux obtenu à partir de la houille ou du bitume (cf. [https://fr.wikipedia.org/wiki/Goudron_de_houille ''Goudron de houille'' sur fr.wikipedia.org]).</ref><ref name="adwd,c27">[[A Dance with Dragons, Chapitre 27, L'épouse rebelle]].</ref>, si bien que l'encre est aussi appelée « encre de mestre »<ref name="adwd,c55">[[A Dance with Dragons, Chapitre 55, Cersei]].</ref> ou « noir de mestre »<ref group="N">''Maester's ink'' ou ''Maester's black'' en version originale.</ref><ref name="asos,c19">[[A Storm of Swords, Chapitre 19, Samwell]].</ref>. On trouve également une encre de bonne tenue à [[Volantis]].
 +
 
 +
Afin d'éviter que l'encre fraîche ne bave, on peut la saupoudrer de sable fin pour en absorber l'excès<ref name="adwd,c67">[[A Dance with Dragons, Chapitre 67, Tyrion]].</ref>. À basse température, l'encre peut geler<ref name="asos,c19">[[A Storm of Swords, Chapitre 19, Samwell]].</ref>.
  
 
=== Livres ===
 
=== Livres ===
  
Les ouvrages de grande longueur se présentent sous forme de rouleaux (utilisés notamment dans la tradition [[valyrienne]]<ref name="agot,c10">[[A Game of Thrones, Chapitre 10, Tyrion]].</ref><ref name="acok,c7">[[A Clash of Kings, Chapitre 07, Jon]].</ref><ref name="adwd,c15">[[A Dance with Dragons, Chapitre 15, Tyrion]].</ref>) ou de volumes, reliés de cuir<ref name="agot,c33">[[A Game of Thrones, Chapitre 33, Arya]].</ref>. Certaines pages peuvent être illustrées de dessins exécutés avec des encres colorées<ref name="affc,c6">[[A Feast for Crows, Chapitre 06, Samwell]].</ref>, voire par de véritables enluminures<ref name="asos,c60">[[A Storm of Swords, Chapitre 60, Sansa]].</ref><ref name="asos,c68">[[A Storm of Swords, Chapitre 68, Jaime]].</ref><ref name="affc,c15">[[A Feast for Crows, Chapitre 15, Brienne]].</ref>.
+
Les ouvrages de grande longueur se présentent sous forme de rouleaux (utilisés notamment dans la tradition [[valyrienne]]<ref name="agot,c10">[[A Game of Thrones, Chapitre 10, Tyrion]].</ref><ref name="adwd,c15">[[A Dance with Dragons, Chapitre 15, Tyrion]].</ref>) ou de volumes, reliés de cuir<ref name="agot,c33">[[A Game of Thrones, Chapitre 33, Arya]].</ref>. Certaines pages peuvent être illustrées de dessins exécutés avec des encres colorées<ref name="affc,c6">[[A Feast for Crows, Chapitre 06, Samwell]].</ref>, voire par de véritables enluminures<ref name="asos,c60">[[A Storm of Swords, Chapitre 60, Sansa]].</ref><ref name="asos,c68">[[A Storm of Swords, Chapitre 68, Jaime]].</ref><ref name="affc,c15">[[A Feast for Crows, Chapitre 15, Brienne]].</ref>.
En raison de leur extrême fragilité (les rouleaux craquant et s'effritant au fil du temps, et l'encre se décolorant), les manuscrits ne sont manipulés qu'avec la plus grande délicatesse<ref name="acok,c7"/>.
 
 
 
La plupart des châteaux de quelque importance comprennent une bibliothèque, tenue par le [[mestre]]<ref name="adwd,c22">[[A Dance with Dragons, Chapitre 22, Jon]].</ref> ou par le [[septon]]<ref name="agot,c10" /><ref name="affc,c12">[[A Feast for Crows, Chapitre 12, La Fille de la Seiche]].</ref><ref name="affc,c26">[[A Feast for Crows, Chapitre 26, Brienne]].</ref><ref name="fab,c8">[[Feu et Sang]] : Le temps de la mise à l'épreuve. La refonte du royaume.</ref> ; on en trouve une au [[Donjon Rouge]]<ref name="twoiaf,c4-4">[[Les origines de la saga]], Jaehaerys I.</ref><ref name="agot,c26">[[A Game of Thrones, Chapitre 26, Eddard]].</ref><ref name="asos,c13">[[A Storm of Swords, Chapitre 13, Tyrion]].</ref>, mais aussi à [[Winterfell]] (laquelle compte plus d'une centaine d'ouvrages)<ref name="acok,c7"/>, à [[Corcolline]]<ref name="agot,c42">[[A Game of Thrones, Chapitre 42, Jon]].</ref>, à [[Dix-Tours]]<ref name="affc,c12" />. La bibliothèque de la [[Citadelle des mestres]] de [[Villevieille]] est probablement la plus riche des [[Sept Couronnes]]<ref name="adwd,c8">[[A Dance with Dragons, Chapitre 08, Jon]].</ref><ref name="adwd,c15">[[A Dance with Dragons, Chapitre 15, Tyrion]].</ref>, mais celle de [[Châteaunoir]] est également exceptionnelle<ref name="acok,c7" /><ref name="affc,c6" />.
 
  
Les documents servant à suivre la richesse d'un domaine ou d'un établissement et à en contrôler le fonctionnement sont regroupés dans des registres<ref name="agot,c15">[[A Game of Thrones, Chapitre 15, Catelyn]].</ref> ou des livres de comptes<ref name="agot,c25">[[A Game of Thrones, Chapitre 25, Bran]].</ref>, ou parfois sur des feuillets non reliés<ref name="adwd,c18">[[A Dance with Dragons, Chapitre 18, Jon]].</ref>.  
+
La plupart des châteaux de quelque importance comprennent une bibliothèque, tenue par le [[mestre]]<ref name="adwd,c22">[[A Dance with Dragons, Chapitre 22, Jon]].</ref> ou par le [[septon]]<ref name="agot,c10" /><ref name="affc,c12">[[A Feast for Crows, Chapitre 12, La Fille de la Seiche]].</ref><ref name="affc,c26">[[A Feast for Crows, Chapitre 26, Brienne]].</ref> ; on en trouve une bien sûr au [[Donjon Rouge]]<ref name="twoiaf,c4-4">[[Les origines de la saga]], Jaehaerys I.</ref><ref name="agot,c26">[[A Game of Thrones, Chapitre 26, Eddard]].</ref><ref name="asos,c13">[[A Storm of Swords, Chapitre 13, Tyrion]].</ref>, mais aussi à [[Winterfell]] (laquelle compte plus d'une centaine d'ouvrages)<ref name="acok,c7">[[A Clash of Kings, Chapitre 07, Jon]].</ref>, à [[Corcolline]]<ref name="agot,c42">[[A Game of Thrones, Chapitre 42, Jon]].</ref>, à [[Dix-Tours]]<ref name="affc,c12" />. La bibliothèque de la [[Citadelle des mestres]] de [[Villevieille]] est probablement la plus riche des [[Sept Couronnes]]<ref name="adwd,c8">[[A Dance with Dragons, Chapitre 08, Jon]].</ref><ref name="adwd,c15">[[A Dance with Dragons, Chapitre 15, Tyrion]].</ref>, mais celle de [[Châteaunoir]] est également exceptionnelle<ref name="acok,c7" /><ref name="affc,c6" />.
  
Les manuscrits importants sont recopiés au fur et à mesure des besoins. Certains des plus anciens l'ont ainsi été une bonne centaine de fois<ref name="acok,c7"/>.
+
Les documents servant à suivre la richesse d'un domaine ou d'un établissement et à en contrôler le fonctionnement sont regroupés dans des registres<ref name="agot,c15">[[A Game of Thrones, Chapitre 15, Catelyn]].</ref> ou des livres de comptes<ref name="agot,c25">[[A Game of Thrones, Chapitre 25, Bran]].</ref>, ou parfois sur des feuillets non reliés<ref name="adwd,c18">[[A Dance with Dragons, Chapitre 18, Jon]].</ref>.
  
 
=== Autres supports ===
 
=== Autres supports ===
Ligne 43 : Ligne 44 :
 
== Usages ==
 
== Usages ==
  
Tous les [[mestres]] maîtrisent l'écriture, qu'ils enseignent aux nobles dont l'éducation leur est confiée. La plupart des [[septons]] sont également lettrés, mais certains humbles septons itinérants peuvent ne pas l'être<ref name="affc,c26">[[A Feast for Crows, Chapitre 26, Brienne]].</ref>. La connaissance de l'écriture n'est pas partagée par l'ensemble du reste de la population<ref name="acok,c11">[[A Clash of Kings, Chapitre 11, Davos]].</ref>, mais elle n'est pas exceptionnelle (un [[Capitaine du guet de Port-Réal|capitaine]] du [[Guet de Port-Réal|Guet]]<ref name="acok,c9">[[A Clash of Kings, Chapitre 09, Tyrion]].</ref> ou le capitaine d'un navire marchand<ref name="adwd,c34">[[A Dance with Dragons, Chapitre 34, Tyrion]].</ref> lisent relativement couramment, un serviteur comme [[Weese]] sait écrire de courts messages<ref name="acok,c39">[[A Clash of Kings, Chapitre 39, Arya]].</ref>). Mais des [[chevaliers]] (comme les frères [[Maison Potaunoir|Potaunoir]] ou [[Davos Mervault]]) ou des nobles de rang non négligeable (lord [[Borros Baratheon]], peut-être [[Hother Omble]]) peuvent être illettrés, ce qui peut être gênant s'ils accèdent à de hautes responsabilités gouvernementales, où il est important de pouvoir prendre connaissance facilement de messages et de lettres<ref name="asos,c55">[[A Storm of Swords, Chapitre 55, Davos]].</ref>. Le fait que [[Jon Snow]] sache lire n'étonne pas lord [[Jeor Mormont]], pas plus que le contraire ne l'aurait fait<ref name="agot,c20">[[A Game of Thrones, Chapitre 20, Jon]].</ref>. Pour des raisons de commodité, même s'ils savent écrire, les nobles dictent généralement leurs missives à leur mestre, mais ils peuvent écrire eux-mêmes les courriers destinés à leurs proches<ref name="agot,c3">[[A Game of Thrones, Chapitre 03, Catelyn]].</ref>.
+
Tous les [[mestres]] maîtrisent l'écriture, qu'ils enseignent aux nobles dont l'éducation leur est confiée. La plupart des [[septons]] sont également lettrés, mais certains humbles septons itinérants peuvent ne pas l'être<ref name="affc,c26">[[A Feast for Crows, Chapitre 26, Brienne]].</ref>. La connaissance de l'écriture n'est pas partagée par l'ensemble du reste de la population<ref name="acok,c11">[[A Clash of Kings, Chapitre 11, Davos]].</ref>, mais elle n'est pas exceptionnelle (un capitaine du [[guet]]<ref name="acok,c9">[[A Clash of Kings, Chapitre 09, Tyrion]].</ref> ou le capitaine d'un navire marchand<ref name="adwd,c34">[[A Dance with Dragons, Chapitre 34, Tyrion]].</ref> lisent relativement couramment, un serviteur comme [[Weese]] sait écrire de courts messages<ref name="acok,c39">[[A Clash of Kings, Chapitre 39, Arya]].</ref>). Mais des [[chevaliers]] (comme les frères [[Maison Potaunoir|Potaunoir]] ou [[Davos Mervault]]) ou des nobles de rang non négligeable (lord [[Borros Baratheon]], peut-être [[Hother Omble]]) peuvent être illettrés, ce qui peut être gênant s'ils accèdent à de hautes responsabilités gouvernementales, où il est important de pouvoir prendre connaissance facilement de messages et de lettres<ref name="asos,c55">[[A Storm of Swords, Chapitre 55, Davos]].</ref>. Le fait que [[Jon Snow]] sache lire n'étonne pas lord [[Jeor Mormont]], pas plus que le contraire ne l'aurait fait<ref name="agot,c20">[[A Game of Thrones, Chapitre 20, Jon]].</ref>. Pour ceux qui ne la maîtrisent pas, certains font peu de cas des écrits, mais d’autres, en revanche, lui confèrent des pouvoirs presque magiques<ref name="agot,c39">[[A Game of Thrones, Chapitre 39, Tyrion]].</ref>. À [[Villevieille]], les illettrés peuvent avoir recours aux services d'[[Mestres de la Citadelle#Hiérarchie|acolytes]] de la [[Citadelle]] pour lire et écrire des lettres contre rémunération<ref name="affc,c46">[[A Feast for Crows, Chapitre 46, Samwell]].</ref>.
 
 
Pour ceux qui ne maîtrisent pas l'écriture, certains font peu de cas des écrits, mais d’autres, en revanche, leur confèrent des pouvoirs presque [[magiques]]<ref name="agot,c39">[[A Game of Thrones, Chapitre 39, Tyrion]].</ref>. C'est le cas dans les [[îles de Fer]], où la maîtrise de l'écrit reste par conséquent très rare<ref name="twoiaf,c7-5">[[Les origines de la saga]], Les îles de Fer.</ref>. À [[Villevieille]], les illettrés peuvent avoir recours aux services d'[[acolytes]] de la [[Citadelle]] pour lire et écrire des lettres contre rémunération<ref name="affc,c46">[[A Feast for Crows, Chapitre 46, Samwell]].</ref>.
 
  
Les écrits peuvent être frappés du sceau de leur auteur, en faisant couler un peu de cire chaude sur le papier et en y imprimant ses [[Héraldique des Sept Couronnes|armoiries]]. Le sceau permet de garantir à la fois le secret d'une correspondance (s'il est appliqué pour fermer un pli, voire aux deux extrémités d'une feuille roulée, pour plus de sûreté<ref name="acok,c16">[[A Clash of Kings, Chapitre 16, Tyrion]].</ref>) et l'identité de son auteur (qui est le seul à posséder le sceau)<ref name="agot,c3" />. La cire peut également être appliquée sur un ruban, lui-même fixé au parchemin<ref name="acok,c30">[[A Clash of Kings, Chapitre 30, Tyrion]].</ref><ref name="adwd,c10">[[A Dance with Dragons, Chapitre 10, Davos]].</ref>. La cire à cacheter utilisée peut être en outre aux couleurs de l'auteur. Ainsi, les messages de la [[maison Baratheon]] sont cachetés de jaune d'or<ref name="agot,c48">[[A Game of Thrones, Chapitre 48, Eddard]].</ref>, comme ceux de la [[maison Lannister]]<ref name="acok,c4">[[A Clash of Kings, Chapitre 04, Tyrion]].</ref> ; la [[maison Stark]] utilise de la cire blanche<ref name="agot,c20">[[A Game of Thrones, Chapitre 20, Jon]].</ref>, la [[maison Arryn]] de la bleue<ref name="agot,c7">[[A Game of Thrones, Chapitre 07, Catelyn]].</ref>, la [[maison Frey]] de la grise<ref name="asos,c54">[[A Storm of Swords, Chapitre 54, Tyrion]].</ref>, ainsi que lord [[Petyr Baelish]]<ref name="agot,c19">[[A Game of Thrones, Chapitre 19, Catelyn]].</ref>. Les [[Mormont]] ont une cire vert foncé<ref name="adwd,c4">[[A Dance with Dragons, Chapitre 04, Jon]].</ref>, les [[Bolton]] une rose<ref name="adwd,c21">[[A Dance with Dragons, Chapitre 21, Schlingue]].</ref> (et ils sont les seuls dans ce cas<ref name="adwd,c29">[[A Dance with Dragons, Chapitre 29, Jon]].</ref>). Après sa conversion à la [[Religion de R'hllor]], le roi [[Stannis Baratheon]] ajoute au sceau jaune de la maison Baratheon, un sceau frappé d'un cœur ardent, symbole du [[maître de la Lumière]] pour cacheter sa correspondance<ref name="adwd,c10"/>. La [[Garde de Nuit]] utilise bien sûr de la cire noire<ref name="asos,c55">[[A Storm of Swords, Chapitre 55, Davos]].</ref> et il semble que les [[Main du roi|Mains]] impriment la main emblématique de leur fonction dans de la cire blanche<ref name="adwd,c10"/>. La cire à cacheter est également en usage à [[Braavos]]<ref name="adwd,c65">[[A Dance with Dragons, Chapitre 65, La laideronne]].</ref>.  
+
Les écrits peuvent être frappés du sceau de leur auteur, en faisant couler un peu de cire chaude sur le papier et en y imprimant ses [[Héraldique des Sept Couronnes|armoiries]]. Le sceau permet de garantir à la fois le secret d'une correspondance (s'il est appliqué pour fermer un pli, voire aux deux extrémités d'une feuille roulée, pour plus de sûreté<ref name="acok,c16">[[A Clash of Kings, Chapitre 16, Tyrion]].</ref>) et l'identité de son auteur (qui est le seul à posséder le sceau). La cire peut également être appliquée sur un ruban, lui-même fixé au parchemin<ref name="acok,c30">[[A Clash of Kings, Chapitre 30, Tyrion]].</ref><ref name="adwd,c10">[[A Dance with Dragons, Chapitre 10, Davos]].</ref>. La cire à cacheter utilisée peut être en outre aux couleurs de l'auteur. Ainsi, les messages de la [[maison Baratheon]] sont cachetés de jaune d'or<ref name="agot,c48">[[A Game of Thrones, Chapitre 48, Eddard]].</ref>, comme ceux de la [[maison Lannister]]<ref name="acok,c4">[[A Clash of Kings, Chapitre 04, Tyrion]].</ref> ; la [[maison Stark]] utilise de la cire blanche<ref name="agot,c20">[[A Game of Thrones, Chapitre 20, Jon]].</ref>, la [[maison Arryn]] de la bleue<ref name="agot,c7">[[A Game of Thrones, Chapitre 07, Catelyn]].</ref>, la [[maison Frey]] de la grise<ref name="asos,c54">[[A Storm of Swords, Chapitre 54, Tyrion]].</ref>, ainsi que lord [[Petyr Baelish]]<ref name="agot,c19">[[A Game of Thrones, Chapitre 19, Catelyn]].</ref>. Les [[Mormont]] ont une cire vert foncé<ref name="adwd,c4">[[A Dance with Dragons, Chapitre 04, Jon]].</ref>, les [[Bolton]] une rose<ref name="adwd,c21">[[A Dance with Dragons, Chapitre 21, Schlingue]].</ref> (et ils sont les seuls dans ce cas<ref name="adwd,c29">[[A Dance with Dragons, Chapitre 29, Jon]].</ref>), après sa conversion à la [[Religion de R'hllor]], le roi [[Stannis Baratheon]] ajoute au sceau jaune de la maison Baratheon, un sceau frappé d'un coeur ardent, symbole du [[maître de la Lumière]] pour cacheter sa correspondance<ref name="adwd,c10"/>. La [[Garde de Nuit]] utilise bien sûr de la cire noire<ref name="asos,c55">[[A Storm of Swords, Chapitre 55, Davos]].</ref>. La cire à cacheter est également en usage à [[Braavos]]<ref name="adwd,c65">[[A Dance with Dragons, Chapitre 65, La laideronne]].</ref>.  
  
 
Les actes solennels (comme le testament d'un roi) sont écrits, et frappés du sceau de leur auteur devant témoins<ref name="agot,c48">[[A Game of Thrones, Chapitre 48, Eddard]].</ref>. Les témoins peuvent eux-mêmes apposer leur sceau sur l'acte pour attester de leur présence<ref name="asos,c46">[[A Storm of Swords, Chapitre 46, Catelyn]].</ref>.
 
Les actes solennels (comme le testament d'un roi) sont écrits, et frappés du sceau de leur auteur devant témoins<ref name="agot,c48">[[A Game of Thrones, Chapitre 48, Eddard]].</ref>. Les témoins peuvent eux-mêmes apposer leur sceau sur l'acte pour attester de leur présence<ref name="asos,c46">[[A Storm of Swords, Chapitre 46, Catelyn]].</ref>.
Ligne 57 : Ligne 56 :
 
{{Voir article|Corbeau messager}}
 
{{Voir article|Corbeau messager}}
  
En [[Essos]], les tatouages reproduisant les [[glyphes]] des sorciers [[valyriens]] sont considérés par certains comme conférant à la peau la dureté de l'acier<ref name="adwd,c68">[[A Dance with Dragons, Chapitre 68, Le briseur de roi]].</ref>. A [[Westeros]], la légende prétend que les [[runes]] gravées sur l'armure familiale de la [[maison Royce]] seraient [[magie|magiques]] et rendraient son porteur invulnérable<ref name="agot,c30">[[A Game of Thrones, Chapitre 30, Sansa]].</ref>.
+
En [[Essos]], les tatouages reproduisant les glyphes des sorciers [[valyriens]] sont considérés par certains comme conférant à la peau la dureté de l'acier<ref name="adwd,c68">[[A Dance with Dragons, Chapitre 68, Le briseur de roi]].</ref>.
  
 
== L'écriture dans l'histoire ==
 
== L'écriture dans l'histoire ==
  
En l'[[Chronologie#An 13|an 13]], le prince de [[Dorne]] [[Nymor Martell]] fait parvenir au [[roi des Sept Couronnes]], [[Aegon le Conquérant]] (contre lequel Dorne est en guerre depuis neuf ans dans la [[première guerre Dornienne]]) une [[Lettre de Nymor Martell|lettre mystérieuse]], dont le contenu est inconnu. Après l'avoir lue, le roi accepte les propositions de paix de la principauté<ref name="twoiaf,c7-9-6">[[Les origines de la saga]], Dorne face aux Dragons.</ref>.
+
En l'[[Chronologie#an 13|an 13]], le prince de [[Dorne]] [[Nymor Martell]] fait parvenir au [[roi des Sept Couronnes]], [[Aegon le Conquérant]] (contre lequel Dorne est en guerre depuis neuf ans dans la [[première guerre Dornienne]]) une [[Lettre de Nymor Martell|lettre mystérieuse]], dont le contenu est inconnu. Après l'avoir lue, le roi accepte les propositions de paix de la principauté<ref name="twoiaf,c7-9-6">[[Les origines de la saga]], Dorne face aux Dragons.</ref>.
  
 
== L'écriture  dans la saga ==
 
== L'écriture  dans la saga ==
Ligne 67 : Ligne 66 :
 
=== Dans AGOT===
 
=== Dans AGOT===
  
À la mort de [[Jon Arryn]], le [[roi des Sept Couronnes|roi]] [[Robert Baratheon]] écrit de sa main un message à son ami [[Eddard Stark]], qu'il scelle avec son sceau royal et envoie par [[corbeau messager]]. Il l'informe des événements, ajoute que la veuve de Jon, [[Lysa]], et son fils [[Robert Arryn|Robert]], sont retournés aux [[Eyrié]] et prévient de sa propre arrivée à [[Winterfell]]<ref name="agot,c3">[[A Game of Thrones, Chapitre 03, Catelyn]].</ref>.
+
Le soir même de l'arrivée du roi [[Robert Baratheon]] et de sa suite à [[Winterfell]], [[mestre Luwin]] trouve dans ses appartements un coffret de bois sculpté contenant une lentille de [[Myr]] et, dissimulée dans un double-fond, une lettre scellée et adressée à lady [[Catelyn Stark]]. Il la lui apporte aussitôt, et celle-ci reconnait un envoi de sa sœur, lady [[Lysa Arryn]], écrit dans la langue secrète qu'elles avaient inventée pendant leur enfance. Par cette lettre secrète, lady Lysa informe sa sœur que les [[Lannister]], et notamment la reine [[Cersei]], ont assassiné son mari, lord [[Jon Arryn]]<ref name="agot,c7">[[A Game of Thrones, Chapitre 07, Catelyn]].</ref>.
 
 
Le soir même de l'arrivée du roi Robert Baratheon et de sa suite à [[Winterfell]], [[mestre Luwin]] trouve dans ses appartements un coffret de bois sculpté contenant une lentille de [[Myr]] et, dissimulée dans un double-fond, une lettre scellée et adressée à lady [[Catelyn Stark]]. Il la lui apporte aussitôt, et celle-ci reconnait un envoi de sa sœur, lady [[Lysa Arryn]], écrit dans la langue secrète qu'elles avaient inventée pendant leur enfance. Par cette lettre secrète, lady Lysa informe sa sœur que les [[Lannister]], et notamment la reine [[Cersei]], ont assassiné son mari, lord [[Jon Arryn]]<ref name="agot,c7">[[A Game of Thrones, Chapitre 07, Catelyn]].</ref>.
 
  
 
Ser [[Jorah Mormont]] offre à [[Daenerys Targaryen]], en présent de [[mariage|noces]], quelques livres contenant des chroniques et des chansons des [[Sept Couronnes]], rédigés en [[Langue Commune|ouestrien]] classique<ref name="agot,c12">[[A Game of Thrones, Chapitre 12, Daenerys]].</ref>.
 
Ser [[Jorah Mormont]] offre à [[Daenerys Targaryen]], en présent de [[mariage|noces]], quelques livres contenant des chroniques et des chansons des [[Sept Couronnes]], rédigés en [[Langue Commune|ouestrien]] classique<ref name="agot,c12">[[A Game of Thrones, Chapitre 12, Daenerys]].</ref>.
Ligne 87 : Ligne 84 :
 
De retour à [[Port-Réal]], lord [[Tywin Lannister]] entretient une intense correspondance diplomatique : « Il est des batailles qu’on gagne à la pointe des piques et des épées, d’autres à la pointe de la plume et avec des corbeaux », dit-il énigmatiquement à son fils [[Tyrion]]<ref name="asos,c5">[[A Storm of Swords, Chapitre 05, Tyrion]].</ref>. Celui-ci comprend plus tard qu'il est alors en train de préparer les [[Noces Pourpres]]<ref name="asos,c54">[[A Storm of Swords, Chapitre 54, Tyrion]].</ref>.
 
De retour à [[Port-Réal]], lord [[Tywin Lannister]] entretient une intense correspondance diplomatique : « Il est des batailles qu’on gagne à la pointe des piques et des épées, d’autres à la pointe de la plume et avec des corbeaux », dit-il énigmatiquement à son fils [[Tyrion]]<ref name="asos,c5">[[A Storm of Swords, Chapitre 05, Tyrion]].</ref>. Celui-ci comprend plus tard qu'il est alors en train de préparer les [[Noces Pourpres]]<ref name="asos,c54">[[A Storm of Swords, Chapitre 54, Tyrion]].</ref>.
  
La [[fraternité sans bannières]], ayant pour noyau originel les rescapés des hommes d'armes envoyés par la [[Main du Roi]] [[Eddard Stark]] pour arrêter ser [[Gregor Clegane]], est soucieuse de se différencier des bandes de [[hors-la-loi]] et des troupes plus ou moins régulières dévastant le [[Conflans]] lors de la [[guerre des Cinq Rois]]. Elle se refuse donc à piller paysans et villageois, mais, n'ayant pas accès à des sources de revenus suffisantes, elle échange les biens et denrées qu'elle doit saisir contre des « reçus », libellés en équivalence de monnaie métallique, et censés être échangés contre cette valeur à la fin de la guerre. Mais cette [[monnaie]] fiduciaire<ref group="N">Cf. [https://fr.wikipedia.org/wiki/Monnaie_fiduciaire ''Monnaie fiduciaire'' sur fr.wikipedia.org].</ref> ne semble pas promise à un grand avenir, ses destinataires étant sceptiques quant à sa réelle convertibilité<ref name="acok,c27">[[A Clash of Kings, Chapitre 27, Arya]].</ref><ref name="asos,c14">[[A Storm of Swords, Chapitre 14, Arya]].</ref>.
+
La [[Fraternité sans Bannière]], ayant pour noyau originel les rescapés des hommes d'armes envoyés par la [[Main du Roi]] [[Eddard Stark]] pour arrêter ser [[Gregor Clegane]], est soucieuse de se différencier des bandes de [[hors-la-loi]] et des troupes plus ou moins régulières dévastant le [[Conflans]] lors de la [[guerre des Cinq Rois]]. Elle se refuse donc à piller paysans et villageois, mais, n'ayant pas accès à des sources de revenus suffisantes, elle échange les biens et denrées qu'elle doit saisir contre des « reçus », libellés en équivalence de monnaie métallique, et censés être échangés contre cette valeur à la fin de la guerre. Mais cette [[monnaie]] fiduciaire<ref group="N">Cf. [https://fr.wikipedia.org/wiki/Monnaie_fiduciaire ''Monnaie fiduciaire'' sur fr.wikipedia.org].</ref> ne semble pas promise à un grand avenir, ses destinataires étant sceptiques quant à sa réelle convertibilité<ref name="acok,c27">[[A Clash of Kings, Chapitre 27, Arya]].</ref><ref name="asos,c14">[[A Storm of Swords, Chapitre 14, Arya]].</ref>.
  
 
Avant de se rendre aux [[Jumeaux]] pour y assister aux [[mariage|noces]] de son oncle, lord [[Edmure Tully]] avec lady [[Roslin Frey]], le [[roi du Nord]] [[Robb Stark]] désigne son successeur dans un écrit, qu'il fait sceller par ses vassaux présents<ref name="asos,c46">[[A Storm of Swords, Chapitre 46, Catelyn]].</ref>.
 
Avant de se rendre aux [[Jumeaux]] pour y assister aux [[mariage|noces]] de son oncle, lord [[Edmure Tully]] avec lady [[Roslin Frey]], le [[roi du Nord]] [[Robb Stark]] désigne son successeur dans un écrit, qu'il fait sceller par ses vassaux présents<ref name="asos,c46">[[A Storm of Swords, Chapitre 46, Catelyn]].</ref>.
Ligne 95 : Ligne 92 :
 
=== Dans AFFC ===
 
=== Dans AFFC ===
  
[[Jaime Lannister]] fait établir sur parchemin un sauf-conduit pour [[Brienne de Torth]], signé du [[Roi des Sept Couronnes|roi]] [[Tommen Baratheon|Tommen]], et précisant que tous doivent lui prêter assistance, car elle est en mission pour le roi. Brienne trouve ce document dans les fontes du cheval que Jaime a fait préparer pour elle<ref name="affc,c5">[[A Feast for Crows, Chapitre 05, Brienne]].</ref>.
+
Afin de s'assurer le soutien de lord [[Nestor Royce]] face à son [[Yohn Royce|cousin]] et aux autres [[seigneurs déclarants]], lord [[Petyr Baelish]] lui remet un parchemin, signé de sa main, en tant que lord Protecteur du [[Val d'Arryn]], mais portant le sceau [[Arryn]] et traduisant soi-disant l'intention de feue son épouse, lady [[Lysa Arryn]], de le nommer seigneur en titre des [[Portes de la Lune]], qui devient ainsi un fief héréditaire de sa [[Maison Royce des Portes de la Lune|maison]]<ref name="affc,c11">[[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]].</ref>.
 
 
[[Mestre]] [[Aemon Targaryen (mestre)|Aemon]] écrit un projet de courrier au [[Roi des Sept Couronnes|roi]] [[Tommen Baratheon]] afin d'expliquer que la [[Garde de Nuit]] ne soutient pas [[Stannis Baratheon]] dans ses prétentions au [[Trône de Fer]], mais qu'elle ne lui offre son aide que dans la mesure où cela permet de défendre le [[Mur]]. Le courrier réitère les nombreux appels à l'aide déjà transmis à [[Port-Réal]]. Bien que réticent à l'égard des [[Lannister]] et sceptique sur les effets de ce courrier, le [[Lord Commandant de la Garde de Nuit|lord Commandant]] [[Jon Snow]] finit par le signer, convaincu par [[Samwell Tarly]]<ref name="affc,c06">[[A Feast for Crows, Chapitre 06, Samwell]].</ref><ref name="adwd,c8">[[A Dance with Dragons, Chapitre 08, Jon]].</ref> et le mestre envoie un [[corbeaux messagers|corbeau]] délivrant le message au roi<ref name="affc,c18">[[A Feast for Crows, Chapitre 18, Cersei]].</ref>.
 
 
 
Afin de s'assurer le soutien de lord [[Nestor Royce]] face à son [[Yohn Royce|cousin]] et aux autres [[seigneurs déclarants]], lord [[Petyr Baelish]] lui remet un parchemin, signé de sa main, en tant que lord Protecteur du [[Val d'Arryn]], mais portant le sceau [[Arryn]] et traduisant soi-disant l'intention de feue son épouse, lady [[Lysa Arryn]], de rendre héréditaire la charge de [[Gardien des Portes de la Lune|Gardien]] des [[Portes de la Lune]]. Ce document fait de lord Nestor l'équivalent d'un [[seigneur]], les Portes de la Lune devenant l'équivalent du fief de sa [[Maison Royce des Portes de la Lune|maison]] en tout sauf en titre<ref name="affc,c11">[[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]].</ref>.
 
  
 
Emprisonnée dans le [[Grand Septuaire de Baelor]], la reine [[régente]] [[Cersei Lannister]] envoie un message désespéré à son frère [[Jaime]] pour qu'il vienne la secourir<ref name="affc,c44">[[A Feast for Crows, Chapitre 44, Cersei]].</ref>. Mais, lorsqu'il le reçoit, Jaime déchire le message et le fait brûler<ref name="affc,c45">[[A Feast for Crows, Chapitre 45, Jaime]].</ref>.
 
Emprisonnée dans le [[Grand Septuaire de Baelor]], la reine [[régente]] [[Cersei Lannister]] envoie un message désespéré à son frère [[Jaime]] pour qu'il vienne la secourir<ref name="affc,c44">[[A Feast for Crows, Chapitre 44, Cersei]].</ref>. Mais, lorsqu'il le reçoit, Jaime déchire le message et le fait brûler<ref name="affc,c45">[[A Feast for Crows, Chapitre 45, Jaime]].</ref>.
  
 
=== Dans ADWD ===
 
=== Dans ADWD ===
 
À [[Moat Cailin]], [[Theon Greyjoy]] apporte à la garnison [[fer-née]] un rouleau cacheté avec de la cire rose : le parchemin, rédigé de la main de [[Ramsay Bolton]], leur garantit un sauf-conduit jusqu'à la côte des [[Roches]] s'ils rendent le château avant la nuit venue. Malgré les injonctions de Theon, aucun Fer-né n'ouvre la lettre et ne lit son contenu, cependant, ils obtempèrent et se rendent. Le soir même, tous sont assassinés<ref name="adwd,c21">[[A Dance with Dragons, Chapitre 21, Schlingue]].</ref>.
 
  
 
À [[Meereen]], lors de son entrevue avec la reine [[Daenerys]], le prince [[Quentyn Martell]] lui remet un exemplaire du pacte secret naguère conclu à [[Braavos]] devant le [[Seigneur de la Mer]], entre ser [[Willem Darry]], alors gardien de la jeune princesse et de son frère [[Viserys]], et le prince [[Oberyn Martell]]. Dans ce pacte, la [[maison Martell]] promettait son soutien au retour des [[Targaryen]] sur le [[Trône de Fer]], avec en gage le [[mariage]] de Viserys et de la princesse [[Arianne Martell]]<ref name="adwd,c44">[[A Dance with Dragons, Chapitre 44, Daenerys]].</ref>.
 
À [[Meereen]], lors de son entrevue avec la reine [[Daenerys]], le prince [[Quentyn Martell]] lui remet un exemplaire du pacte secret naguère conclu à [[Braavos]] devant le [[Seigneur de la Mer]], entre ser [[Willem Darry]], alors gardien de la jeune princesse et de son frère [[Viserys]], et le prince [[Oberyn Martell]]. Dans ce pacte, la [[maison Martell]] promettait son soutien au retour des [[Targaryen]] sur le [[Trône de Fer]], avec en gage le [[mariage]] de Viserys et de la princesse [[Arianne Martell]]<ref name="adwd,c44">[[A Dance with Dragons, Chapitre 44, Daenerys]].</ref>.
Ligne 111 : Ligne 102 :
 
Sous les murailles de la ville, [[Tyrion Lannister]] achète son recrutement au sein des [[Puinés]] en paraphant plusieurs dizaines de promesses de dons en or, terres et titres, qu'il ne pourra tenir qu'une fois devenu sire de [[Castral Roc]]<ref name="adwd,c67">[[A Dance with Dragons, Chapitre 67, Tyrion]].</ref>.
 
Sous les murailles de la ville, [[Tyrion Lannister]] achète son recrutement au sein des [[Puinés]] en paraphant plusieurs dizaines de promesses de dons en or, terres et titres, qu'il ne pourra tenir qu'une fois devenu sire de [[Castral Roc]]<ref name="adwd,c67">[[A Dance with Dragons, Chapitre 67, Tyrion]].</ref>.
  
À [[Châteaunoir]], le [[lord Commandant de la Garde de Nuit]] [[Jon Snow]] envoie un [[corbeau messager]] à [[Port-Réal]], porteur d'une lettre cachetée du sceau du [[lord Commandant de la Garde de Nuit|lord Commandant]] pour garantir la neutralité de la [[Garde de Nuit]] malgré la présence de [[Stannis Baratheon]] au [[Mur]]<ref name="adwd,c8">[[A Dance with Dragons, Chapitre 08, Jon]].</ref>. Le lord Commandant signe un contrat écrit avec [[Tycho Nestoris]], représentant de la [[Banque de Fer]] de Braavos, afin d'obtenir le prêt des fonds nécessaires à l'achat de provisions en vue de l'[[hiver]]<ref name="adwd,c45">[[A Dance with Dragons, Chapitre 45, Jon]].</ref>. Une [[Lettre cachetée de « Ramsay Bolton »|lettre signée]] de [[Ramsay Bolton]] l'amène à bouleverser ses plans et à envisager de briser ses vœux<ref name="adwd,c70">[[A Dance with Dragons, Chapitre 70, Jon]].</ref>.
+
À [[Châteaunoir]], le [[lord Commandant de la Garde de Nuit]] [[Jon Snow]] passe un contrat écrit avec [[Tycho Nestoris]], représentant de la [[Banque de Fer]] de Braavos, afin d'obtenir le prêt des fonds nécessaire à l'achat de provisions en vue de l'[[Saisons et climat|hiver]]<ref name="adwd,c45">[[A Dance with Dragons, Chapitre 45, Jon]].</ref>. Une lettre signée de [[Ramsay Bolton]] l'amène à bouleverser ses plans et à envisager de briser ses vœux<ref name="adwd,c70">[[A Dance with Dragons, Chapitre 70, Jon]].</ref>.
  
 
À [[Port-Réal]], lorsque la reine [[Cersei]] confesse ses crimes au [[Grand Moineau]], ses propos sont soigneusement pris en copie par une [[septa]]<ref name="adwd,c55">[[A Dance with Dragons, Chapitre 55, Cersei]].</ref>.
 
À [[Port-Réal]], lorsque la reine [[Cersei]] confesse ses crimes au [[Grand Moineau]], ses propos sont soigneusement pris en copie par une [[septa]]<ref name="adwd,c55">[[A Dance with Dragons, Chapitre 55, Cersei]].</ref>.

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)