Modification de A Dance with Dragons, Chapitre 03, Daenerys

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 12 : Ligne 12 :
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L4Bmm> Pagination de la première édition Bantam massmarket d'octobre 2011.</ref> : p. 35 à 50
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L4Bmm> Pagination de la première édition Bantam massmarket d'octobre 2011.</ref> : p. 35 à 50
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''hardcover'')<ref group=N name=L5Vhc>Pagination de la première édition Harper Voyager hardcover de juillet 2011.</ref> : p. 31 à 45
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''hardcover'')<ref group=N name=L5Vhc>Pagination de la première édition Harper Voyager hardcover de juillet 2011.</ref> : p. 31 à 45
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''paperback'') : p.
 
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''intégrale'') : p. 45 à 62
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''intégrale'') : p. 45 à 62
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''intégrale'') : p. 48 à 65
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'') : tome 13, ''[[Le bûcher d'un roi]]'', p. 57 à 77
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'') : Tome 13, ''[[Le bûcher d'un roi]]'', p. 57 à 77
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''format poche'') : tome 13, ''[[Le bûcher d'un roi]]'', p. 56 à 77
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''format poche'') : Tome 13, ''[[Le bûcher d'un roi]]'', p. 56 à 77
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions France Loisirs (''intégrale'') : p 48 à 65
  
 
== Résumé ==
 
== Résumé ==
Ligne 22 : Ligne 21 :
 
[[Bouclier Loyal]] (un [[Immaculé]]) a été sauvagement assassiné par les [[Fils de la Harpie]], un groupe de rebelles [[ghiscaris]] qui refusent toujours l'autorité de la reine [[Daenerys Targaryen]] sur [[Meereen]]. Cette dernière charge les Immaculés de trouver les coupables, même s'ils ne sont pas les plus compétents pour mener l'enquête. En effet, tous ses autres fidèles - [[Corbeaux Tornade]], [[Puînés]] et [[Dothrakis]] - ont été envoyés remplir d'autres missions. Daenerys regrette également de ne pas fournir toute l'attention nécessaire à ses [[dragons]] qui grandissent vite et qui seront bientôt assez grands pour être montés.  
 
[[Bouclier Loyal]] (un [[Immaculé]]) a été sauvagement assassiné par les [[Fils de la Harpie]], un groupe de rebelles [[ghiscaris]] qui refusent toujours l'autorité de la reine [[Daenerys Targaryen]] sur [[Meereen]]. Cette dernière charge les Immaculés de trouver les coupables, même s'ils ne sont pas les plus compétents pour mener l'enquête. En effet, tous ses autres fidèles - [[Corbeaux Tornade]], [[Puînés]] et [[Dothrakis]] - ont été envoyés remplir d'autres missions. Daenerys regrette également de ne pas fournir toute l'attention nécessaire à ses [[dragons]] qui grandissent vite et qui seront bientôt assez grands pour être montés.  
  
Accompagnée de ser [[Barristan]] et ses conseillers ghiscaris, [[Reznak mo Reznak]] et [[Skahaz mo Kandaq]], elle préside la séance de doléances de sa cour. Lord [[Ghael]], ambassadeur de [[Cleon]], le roi boucher d'[[Astapor]], lui propose de joindre leurs forces pour marcher sur [[Yunkaï]]. Bien que regrettant de ne pas avoir pris cette ville, elle ne donne pas suite à la sollicitation. Le noble [[Hizdahr zo Loraq]] se présente à son tour pour lui demander pour la sixième fois de rouvrir les [[arènes de combat]] de Meereen, ce qu'elle refuse, même si la prestance d'Hizdar la questionne. Maints sujets lui succèdent pour demander réparation pour leurs troupeaux dévorés par ses dragons. Si de nombreuses plaintes sont fausses, la reine les dédommage cependant tous. Les plaignants se retirent enfin, à l'exception d'un homme tenant un sac. Questionné, il en répand le contenu sur le sol : il s'agit des os calcinés de son [[Hazzéa|enfant]] que le [[Drogon|dragon noir]]<ref group=N>Dans la version lue en 2003, il s'agissait de [[Rhaegal]], mais dans la version parue dans ''[[A Feast for Crows]]'' et dans la version finalement publiée, il s'agit du dragon noir.</ref> aurait tué au cours de sa chasse.
+
Accompagnée de ser [[Barristan]] et ses conseillers ghiscaris, [[Reznak mo Reznak]] et [[Skahaz mo Kandaq]], elle préside la séance de doléances de sa cour. Lord [[Ghael]], ambassadeur de [[Cleon]], le roi boucher d'[[Astapor]] lui propose de joindre leurs forces pour marcher sur [[Yunkaï]]. Bien que regrettant de ne pas avoir pris cette ville, elle ne donne pas suite à la sollicitation. Le noble [[Hizdahr zo Loraq]] se présente à son tour pour lui demander pour la sixième fois de rouvrir les arènes de combat de Meereen, ce qu'elle refuse, même si la prestance d'Hizdar la questionne. Maints sujets lui succèdent pour demander réparation pour leurs troupeaux dévorés par ses dragons. Si de nombreuses plaintes sont fausses, la reine les dédommage cependant tous. Les plaignants se retirent enfin, à l'exception d'un homme tenant un sac. Questionné, il en répand le contenu sur le sol : il s'agit des os calcinés de son [[Hazzéa|enfant]] que le [[Drogon|dragon noir]]<ref group=N>Dans la version lue en 2003, il s'agissait de [[Rhaegal]], mais dans la version parue dans ''[[A Feast for Crows]]'' et dans la version finalement publiée, il s'agit du dragon noir.</ref> aurait tué au cours de sa chasse.
 
 
== Voir aussi ==
 
 
 
{{àvoir1
 
| support1 = Forum
 
| lien1 = https://www.lagardedenuit.com/wiki/index.php?title=A_Dance_with_Dragons,_Chapitre_03,_Daenerys
 
| titre1 = Relecture et analyse du chapitre
 
}}
 
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)