C'est toujours si froid, des mains d'or : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « '''V.O.''' : ''For hands of gold are always cold, but a woman's hands are warm'' == Dans ASOS == ''C'est toujours si froid, des mains d'or'' est le nom donné par ... »)
 
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
== Dans ASOS ==
 
== Dans ASOS ==
  
''[[C'est toujours si froid, des mains d'or]]'' est le nom donné par [[Symon Langue d'Argent]] à une chanson qu'il a composée, où il évoque les amours cachés de [[Tyrion Lannister]] avec la [[prostituée]] [[Shae]]. Symon se sert de cette chanson pour forcer Tyrion à lui faire parvenir une invitation pour chanter au [[mariage]] du [[roi des Sept Couronnes|roi]] [[Joffrey Baratheon]] et de lady [[Margaery Tyrell]]<ref name="asos,c33">[[A Storm of Swords, Chapitre 33, Tyrion]].</ref>.
+
''[[C'est toujours si froid, des mains d'or]]''<ref group=N>Ce titre n'est pas officiel, il s'agit du premier vers du refrain de la chanson.</ref> est le nom donné par [[Symon Langue d'Argent]] à une chanson qu'il a composée, où il évoque les amours cachés de [[Tyrion Lannister]] avec la [[prostituée]] [[Shae]]. Symon se sert de cette chanson pour forcer Tyrion à lui faire parvenir une invitation pour chanter au [[mariage]] du [[roi des Sept Couronnes|roi]] [[Joffrey Baratheon]] et de lady [[Margaery Tyrell]]<ref name="asos,c33">[[A Storm of Swords, Chapitre 33, Tyrion]].</ref>.
 +
 
 +
Après son procès pour le meurtre de Joffrey et la trahison de Shae, Tyrion repense à la chanson de Symon pendant sa réclusion. Il regrette d'avoir fait assassiner le chanteur avant d'avoir appris toutes les paroles de la chanson, qu'il trouve bonne. Il se dit alors qu'il pourrait écrire lui-même la suite des paroles s'il vit assez longtemps<ref name="asos,c71">[[A Storm of Swords, Chapitre 71, Tyrion]].</ref>.
 +
 
 +
Au cours de son évasion, Tyrion trouve Shae dans le lit de son père, [[Tywin]]. Il l'étrangle avec la chaîne de fonction de [[Main du Roi]], constituée d'anneaux d'or en forme de main. Alors que Shae se débat, la chanson de Symon revient le hanter<ref name="asos,c78">[[A Storm of Swords, Chapitre 78, Tyrion]].</ref>
 +
 
 +
== Dans ADWD ==
 +
 
 +
Durant son périple à travers [[Essos]], Tyrion repense à la chanson de [[Symon Langue d'Argent]] et à la mort de [[Shae]]<ref group=N>Les paroles de la chanson ont été retraduites par [[Patrick Marcel]] dans ''[[Le bûcher d'un roi]]'' (cf. [[A Dance with Dragons, Chapitre 06, Tyrion]]). Il abandonne cette nouvelle traduction pour revenir à la version de [[Jean Sola]] dans ''[[Les dragons de Meereen]]'' (cf. [[A Dance with Dragons, Chapitre 34, Tyrion]] et [[A Dance with Dragons, Chapitre 41, Tyrion]]).</ref><ref name="adwd,c6">[[A Dance with Dragons, Chapitre 06, Tyrion]].</ref><ref name="adwd,c34">[[A Dance with Dragons, Chapitre 34, Tyrion]].</ref><ref name="adwd,c41">[[A Dance with Dragons, Chapitre 41, Tyrion]].</ref>.
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==
 +
=== Notes ===
 +
 +
{{notes}}
 +
 +
=== Références ===
  
{{references}}
+
{{references}}  
  
 
[[category:Chanson]]
 
[[category:Chanson]]

Version du 1 décembre 2019 à 11:15

V.O. : For hands of gold are always cold, but a woman's hands are warm

Dans ASOS

C'est toujours si froid, des mains d'or[N 1] est le nom donné par Symon Langue d'Argent à une chanson qu'il a composée, où il évoque les amours cachés de Tyrion Lannister avec la prostituée Shae. Symon se sert de cette chanson pour forcer Tyrion à lui faire parvenir une invitation pour chanter au mariage du roi Joffrey Baratheon et de lady Margaery Tyrell[1].

Après son procès pour le meurtre de Joffrey et la trahison de Shae, Tyrion repense à la chanson de Symon pendant sa réclusion. Il regrette d'avoir fait assassiner le chanteur avant d'avoir appris toutes les paroles de la chanson, qu'il trouve bonne. Il se dit alors qu'il pourrait écrire lui-même la suite des paroles s'il vit assez longtemps[2].

Au cours de son évasion, Tyrion trouve Shae dans le lit de son père, Tywin. Il l'étrangle avec la chaîne de fonction de Main du Roi, constituée d'anneaux d'or en forme de main. Alors que Shae se débat, la chanson de Symon revient le hanter[3]

Dans ADWD

Durant son périple à travers Essos, Tyrion repense à la chanson de Symon Langue d'Argent et à la mort de Shae[N 2][4][5][6].

Notes et références

Notes

  1. Ce titre n'est pas officiel, il s'agit du premier vers du refrain de la chanson.
  2. Les paroles de la chanson ont été retraduites par Patrick Marcel dans Le bûcher d'un roi (cf. A Dance with Dragons, Chapitre 06, Tyrion). Il abandonne cette nouvelle traduction pour revenir à la version de Jean Sola dans Les dragons de Meereen (cf. A Dance with Dragons, Chapitre 34, Tyrion et A Dance with Dragons, Chapitre 41, Tyrion).

Références