Pleurs de mère : Différence entre versions
m (Relecture+interlien nl) |
(→Dans AFFC) |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
== Dans AFFC == | == Dans AFFC == | ||
− | [[Marillion]] interprète durant sa captivité ''Pleurs de mère'', en même temps que ''[[Le jour qu'on pendit Robin le Noir]]'' et ''[[Les pluies de Castamere]]'', ''[[Six deuils]]'', ''[[Feuilles mortes]]'', ''[[Alysanne]]'', ''[[Par un matin brumeux]]'', la nuit qui précède son audition par le [[Surintendant | + | [[Marillion]] interprète durant sa captivité ''Pleurs de mère'', en même temps que ''[[Le jour qu'on pendit Robin le Noir]]'' et ''[[Les pluies de Castamere]]'', ''[[Six deuils]]'', ''[[Feuilles mortes]]'', ''[[Alysanne]]'', ''[[Par un matin brumeux]]'', la nuit qui précède son audition par le [[Surintendant du Val]], lord [[Nestor Royce]]<ref name="affc,c11">[[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]].</ref>. |
== Notes et références == | == Notes et références == |
Version actuelle datée du 11 mars 2025 à 23:59
V.O. : the Mother's Tears
Pleurs de mère[N 1] est le titre d'une chanson[1] triste[2].
Dans ASOS[modifier]
Pleurs de mère est interprétée par Tom des Sept-Rus, en même temps que Quand mouillait la femme à Willum, Sire Harte sortit à cheval par un jour pluvieux, et Les pluies de Castamere[1].
Dans AFFC[modifier]
Marillion interprète durant sa captivité Pleurs de mère, en même temps que Le jour qu'on pendit Robin le Noir et Les pluies de Castamere, Six deuils, Feuilles mortes, Alysanne, Par un matin brumeux, la nuit qui précède son audition par le Surintendant du Val, lord Nestor Royce[2].
Notes et références[modifier]
Notes[modifier]
- ↑ Il est possible que le titre de cette chanson renvoie en fait à la Mère d'En-Haut, auquel cas le titre devrait plutôt être Pleurs de la Mère. Cette chanson est aussi appelée Les Pleurs maternels dans la quatrième intégrale (cf. A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa).