La Danse des Dragons : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
m
m
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
'''V.O.''' : ''The Dance of the Dragons''
 
'''V.O.''' : ''The Dance of the Dragons''
  
''[[La Danse des Dragons]]'' est le titre d'une ballade lancinante (ou plutôt une série de balades enchevêtrées<ref name="agot,c31">[[A Game of Thrones, Chapitre 31, Eddard]].</ref>), généralement chantée en [[haut valyrien]], qui raconte la mort de deux amants [[valyriens]] à l'époque du [[Fléau|Fléau de Valyria]]<ref name="asos,c61">[[A Storm of Swords, Chapitre 61, Tyrion]].</ref><ref group=N>Cette chanson narre donc des événements antérieurs de plusieurs siècles à la guerre de succession historique portant le nom de [[Danse des Dragons]] (cf. [[A Storm of Swords, Chapitre 61, Tyrion]]).</ref>. Outre cette relation amoureuse tragique, la chanson semble aussi avoir pour sujet la trahison, le meurtre, la pendaison, la vengeance, le deuil et l'affliction<ref group=N>Elle semble partager ces thématiques avec d'autres chansons, notamment la [[chanson de Jenny]] et les chansons évoquant [[Florian le Fol]] et [[Jonquil]] (peut-être ''[[Six Belles au Bain]]'') (cf. [[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]]).</ref><ref name="affc,c11">[[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]].</ref>. Elle est généralement chantée à deux voix, l'une masculine et l'autre féminine<ref name="asos,c61">[[A Storm of Swords, Chapitre 61, Tyrion]].</ref>, mais elle peut aussi être interprétée par toute une troupe de chanteurs<ref name="agot,c31">[[A Game of Thrones, Chapitre 31, Eddard]].</ref>.
+
''[[La Danse des Dragons]]'' est le titre d'une ballade lancinante (ou plutôt une série de balades enchevêtrées<ref name="agot,c31">[[A Game of Thrones, Chapitre 31, Eddard]].</ref>), généralement chantée en [[haut valyrien]], qui raconte la mort de deux amants [[valyriens]] à l'époque du [[Fléau de Valyria|Fléau]]<ref name="asos,c61">[[A Storm of Swords, Chapitre 61, Tyrion]].</ref><ref group=N>Cette chanson narre donc des événements antérieurs de plusieurs siècles à la guerre de succession historique portant le nom de [[Danse des Dragons]] (cf. [[A Storm of Swords, Chapitre 61, Tyrion]]).</ref>. Outre cette relation amoureuse tragique, la chanson semble aussi avoir pour sujet la trahison, le meurtre, la pendaison, la vengeance, le deuil et l'affliction<ref group=N>Elle semble partager ces thématiques avec d'autres chansons, notamment la [[chanson de Jenny]] et les chansons évoquant [[Florian le Fol]] et [[Jonquil]] (peut-être ''[[Six Belles au Bain]]'') (cf. [[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]]).</ref><ref name="affc,c11">[[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]].</ref>. Elle est généralement chantée à deux voix, l'une masculine et l'autre féminine<ref name="asos,c61">[[A Storm of Swords, Chapitre 61, Tyrion]].</ref>, mais elle peut aussi être interprétée par toute une troupe de chanteurs<ref name="agot,c31">[[A Game of Thrones, Chapitre 31, Eddard]].</ref>.
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==

Version du 5 mai 2019 à 02:41

Icone homonymie.pngPour les articles homonymes, voir cette page d'homonymie.

V.O. : The Dance of the Dragons

La Danse des Dragons est le titre d'une ballade lancinante (ou plutôt une série de balades enchevêtrées[1]), généralement chantée en haut valyrien, qui raconte la mort de deux amants valyriens à l'époque du Fléau[2][N 1]. Outre cette relation amoureuse tragique, la chanson semble aussi avoir pour sujet la trahison, le meurtre, la pendaison, la vengeance, le deuil et l'affliction[N 2][3]. Elle est généralement chantée à deux voix, l'une masculine et l'autre féminine[2], mais elle peut aussi être interprétée par toute une troupe de chanteurs[1].

Notes et références

Notes

  1. Cette chanson narre donc des événements antérieurs de plusieurs siècles à la guerre de succession historique portant le nom de Danse des Dragons (cf. A Storm of Swords, Chapitre 61, Tyrion).
  2. Elle semble partager ces thématiques avec d'autres chansons, notamment la chanson de Jenny et les chansons évoquant Florian le Fol et Jonquil (peut-être Six Belles au Bain) (cf. A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa).

Références