Liste des bateaux connus : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
(M)
 
(3 révisions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
== A ==
 
== A ==
  
* l'''[[Abandon Joyeux]]''
 
 
* ''[[L'Aguicheuse]]''
 
* ''[[L'Aguicheuse]]''
 
* l'''[[Aile de Fer]]''
 
* l'''[[Aile de Fer]]''
Ligne 101 : Ligne 100 :
 
* ''[[Flèche de rivière]]''
 
* ''[[Flèche de rivière]]''
 
* ''[[Le Fleuret]]''
 
* ''[[Le Fleuret]]''
 +
* le ''[[Fol Abandon]]''
 
* le ''[[Fol Prendos]]''
 
* le ''[[Fol Prendos]]''
 
* ''[[Le Foudroyant]]''
 
* ''[[Le Foudroyant]]''
Ligne 167 : Ligne 167 :
 
* le ''[[Martin-Pêcheur]]''
 
* le ''[[Martin-Pêcheur]]''
 
* ''[[Le Massacre]]''
 
* ''[[Le Massacre]]''
* ''[[La Massue de Rob]]''
 
 
* la ''[[Mélantine]]''
 
* la ''[[Mélantine]]''
 
* le ''[[Merle]]''
 
* le ''[[Merle]]''
 
* le ''[[Milan]]''
 
* le ''[[Milan]]''
* la ''[[Moisson]]''
 
 
* le ''[[Myraham]]''
 
* le ''[[Myraham]]''
  
Ligne 215 : Ligne 213 :
 
* le ''[[Rêve d'été]]''
 
* le ''[[Rêve d'été]]''
 
* la ''[[Revenante (navire)|Revenante]]''
 
* la ''[[Revenante (navire)|Revenante]]''
* le ''[[Roi Robert (navire)|Roi Robert]]''
+
* le ''[[Roi Robert (navire)|Roi Robert]]'' (aussi surnommé ''[[La Massue de Rob]]'')
 
* ''[[Le Roi Triton]]''
 
* ''[[Le Roi Triton]]''
 
* ''[[Rose d'Or (navire)|Rose d'Or]]''
 
* ''[[Rose d'Or (navire)|Rose d'Or]]''
Ligne 232 : Ligne 230 :
 
* ''[[Le Singe dévergondé]]''
 
* ''[[Le Singe dévergondé]]''
 
* ''[[Soleil d'été]]''
 
* ''[[Soleil d'été]]''
 +
* ''[[Le Soleil d'été]]'' (rebaptisé par la suite : le ''[[Vhagar (navire)|Vhagar]]'')
 
* ''[[Le Soleil en gloire]]''
 
* ''[[Le Soleil en gloire]]''
 
* ''[[La Soyeuse]]''
 
* ''[[La Soyeuse]]''

Version actuelle datée du 8 octobre 2022 à 12:28

Cet article constitue une liste des bateaux connus dans la saga Le Trône de Fer.

A[modifier]

B[modifier]

C[modifier]

D[modifier]

E[modifier]

F[modifier]

G[modifier]

H[modifier]

I[modifier]

J[modifier]

L[modifier]

M[modifier]

N[modifier]

O[modifier]

P[modifier]

R[modifier]

S[modifier]

T[modifier]

V[modifier]

Voir aussi[modifier]

Notes et références[modifier]

  1. Ce nom est issu des appendices de A Feast for Crows qui n'ont pas été traduites en français. Il pourrait toutefois se traduire par « Le Baiser plumeux ».
  2. Ce nom est issu d'une œuvre encore non traduite en français.