Le jour qu'on pendit Robin le Noir : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
m (Références : interliens fa nl)
Ligne 32 : Ligne 32 :
 
[[en:The Day They Hanged Black Robin]]
 
[[en:The Day They Hanged Black Robin]]
 
[[de:Der Tag, an dem sie den Schwarzen Robin hängten]]
 
[[de:Der Tag, an dem sie den Schwarzen Robin hängten]]
 +
[[fa:روز اعدام بلک رابین]]
 
[[es:El día en que ahorcaron a Robin el Negro]]
 
[[es:El día en que ahorcaron a Robin el Negro]]
 +
[[nl:De Dag dat ze Zwarte Robin ophingen]]
 
[[pt:O Dia em que Enforcaram Robin Negro]]
 
[[pt:O Dia em que Enforcaram Robin Negro]]
 
[[zh:吊死黑罗宾的日子]]
 
[[zh:吊死黑罗宾的日子]]

Version du 14 mars 2019 à 14:41

V.O. : The Day They Hanged Black Robin

Le jour qu'on pendit Robin le Noir[N 1] est le titre d'une chanson triste décrivant la mort d'un célèbre hors-la-loi[1][2].

Le jour qu'on pendit Robin le Noir dans la saga

Dans L'Épée Lige

Dunk et l'Œuf entendent cette chanson durant leur séjour à Dosk[2].

Dans ASOS

Tom des Sept-Rus se met à jouer Le jour qu'on pendit Robin le Noir lorsque la Fraternité sans Bannière pend ser Merrett Frey[1].

Dans AFFC

Marillion interprète durant sa captivité cette chanson, en même temps que Les Pleurs maternels et Les pluies de Castamere, Six deuils, Feuilles mortes, Alysanne, Par un matin brumeux, la nuit qui précède son audition par le Surintendant du Val, lord Nestor Royce[3].

Dareon chante Le jour qu'on pendit Robin le Noir à bord du Merle durant le trajet jusqu'à Braavos[4].

Notes et références

Notes

  1. Traduit par Le jour où on a pendu Robin-le-Noir dans L'Épée Lige.

Références