Donnel Hill

De La Garde de Nuit
(Redirigé depuis Gentil Donnel Hill)
Aller à : navigation, rechercher
Donnel Hill
Identité
V.O. "Sweet" Donnel Hill
Surnom Gentil Donnel Hill
Apparence
Cheveux longs, blonds et bouclés
Statut
Rang écuyer
Titre frère juré de la Garde de Nuit
Blasons
Donnel fait partie de la Garde de NuitDonnel est au service de ser Mallador Locke

Donnel Hill, appelé le plus souvent Gentil Donnel Hill[N 1] est un patrouilleur de la Garde de Nuit. Il est l'écuyer de ser Mallador Locke[1] et un bon archer[2]. C’est un jeune homme avenant aux lèvres rouges et aux dents blanches, pourvu de cheveux blonds bouclés lui tombant aux épaules. Il est d'aspect jovial et prétend être le bâtard d'un Lannister[3].

Dans ACOK[modifier]

Comme ser Mallador Locke, Gentil Donnel Hill fait partie de l'expédition au-delà du Mur conduite par lord Jeor Mormont[1].

Dans ASOS[modifier]

Après l'arrivée de la Garde sur le Poing des Premiers Hommes, Gentil Donnel Hill devient l'un des participants au projet de mutinerie ourdi par Chett. Avec Pied-bot Karl, un autre mutin, étant de garde auprès des chevaux, il doit mettre de côté une quinzaine de montures pour les conjurés puis détacher les autres pour semer la confusion dans le camp. L'arrivée de la neige fait avorter ce projet[3]. Gentil Donnel Hill survit à la bataille du Poing des Premiers Hommes[2] et fait partie des rares membres de l’expédition à regagner le Mur vivant[4].

Dans ADWD[modifier]

Avec Ulmer, Garth Plumegrise et Ben la Barbe, Gentil Donnel Hill fait partie des archers sélectionnés par lord Jon Snow pour achever Mance Rayder sur le bûcher funéraire ordonné par le roi Stannis Baratheon et Mélisandre d'Asshaï[5].

Notes et références[modifier]

Notes[modifier]

  1. Présent dans la version française d’A Storm of Swords en tant que Gentil Mont-Donnel, suite à une erreur de traduction de Jean Sola qui ne s'est visiblement pas aperçu que le Hill de Donnel Hill signifiait qu'il était un bâtard des terres de l'Ouest et l’a traduit par « Mont » ; la traduction exacte devrait donc plutôt être « Gentil Donnel Hill », version adoptée dans la version française d’A Dance with Dragons traduite par Patrick Marcel.

Références[modifier]