Hommages et références dans la saga

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
Icone travaux.png Cette page est en travaux, merci de ne pas y apporter de modifications importantes sans concertation préalable avec les contributeurs concernés. Icone travaux.png


Cet article vise à recenser les hommages et clins d’œils disséminés par George R. R. Martin dans la saga du Trône de Fer .

Hommages à d'autres écrivains et œuvres littéraires

Fantasy, science-fiction, horreur

Phyllis Eisenstein

  • Le tome A Storm of Swords est dédié à Phyllis Eisenstein, auteure et amie de GRRM qui l'a convaincu d'inclure des dragons dans le Trône de Fer
  • Le personnage d'Alaric d'Eysen est un clin d’œil au personnage principal de la série Tales of Alaric the Minstrel écrite par Phyllis Eisenstein.

J. R.R. Tolkien

  • Jon Snow dit à deux reprises à Samwell Tarly : "Sam, you're a sweet fool"[1][2]. Or cette phrase est également adressée plusieurs fois par Frodon à Sam Gamegie dans Le Seigneur des Anneaux.
  • Chêne Égide (Oakenshield en anglais), un des châteaux du Mur, est possiblement un clin d’œil à Thorin Écu-de-chêne (Oakenshield en anglais), personnage du Hobbit.

H. P. Lovecraft

Jack Vance

  • La maison Vance est un hommage à Jack Vance (La Terre mourante, Le Cycle de Tschaï) que GRRM apprécie beaucoup, et qui est une de ses sources d'inspiration[3].

Roger Zelzany

  • La maison Rogers est un hommage à Robert Zelzany (Cycle des Princes d'Ambre, Cycle de Francis Sandow), écrivain et ami de GRRM, qui a notamment écrit plusieurs nouvelles pour la série Wild Cards dont GRRM est l'éditeur.

Robert Jordan

  • La maison Jordayne est une référence à Robert Jordan (Conan, La Roue du Temps).
  • L'archimestre Rigney (en lien avec le vrai nom de l'auteur : James Oliver Rigney Jr.) est l'auteur d'une théorie sur la répétition inévitable des événements, due à l'immuabilité de la nature humaine. Il s'agit d'un clin d’œil à la saga La Roue du Temps écrite par Jordan.

Tad Williams

J. K. Rowling

David Eddings

Littérature classique

Comics

Hommage à des films/séries

  • Les trois hommes d'armes Mohor, Lharys et Kurleket sont nommés en hommage aux Three Stooges (prénommés Moe, Larry, and Curly), un trio comique américain qui a tourné de nombreux courts métrages au milieu du XXème siècle[4].
  • Le prénom d'Elmo Tully, ainsi que ceux de son grand-père Grover et de son fils Kermit sont des références aux personnages éponymes du Muppet Show.

Hommage et clins d’œil liés à la vie de GRRM

  • Belicho, un triarque de Volantis, est très probablement une référence à Bill Belichick, devenu en l'an 2000 l'entraîneur en chef de l'équipe de football américain des Patriots (le triarque Belicho est présenté comme un patriote) de Nouvelle-Angleterre et connu comme le seul à avoir remporté trois Super Bowl en quatre ans (de 2001 à 2004). Ses Patriots ont par ailleurs connu deux défaites face aux Giants de New York (l'équipe dont George R. R. Martin est un fervent supporter), en 2007 et 2011 (cf. Bill Belichick sur wikipédia).
  • Le personnage de Patrek du Mont-Réal est un hommage à Patrick, du blog Fantasy Hotlist, suite à un pari entre lui et GRRM concernant les résultats sportifs des Giants de New York et des Cowboys de Dallas. Les armes de Ser Patrek sont aux couleurs de son équipe de football américain préférée, King's Mountain (traduit par "Mont-Réal") ce qui est une référence à la ville de Montréal où vit Pat, et sa fin est un clin d’œil de plus à la rivalité entre les deux équipes[5].
  • Le personnage de Ty, intendant de la Garde de Nuit porte probablement son nom en hommage à Ty Franck, l'assistant personnel de George R. R. Martin durant de longues années.

Liens avec les autres œuvres de GRRM

Riverdream

  • Yohn Royce, le Bronzé, est possiblement une référence à "Bronze John", un des noms désignant la fièvre jaune dans les villes du cours du Mississippi (Mississippi sur en.wikipedia.org) que George R. R. Martin mentionne dans son roman Riverdream.
  • La fièvre (Fever river en anglais) est un cours d'eau du Neck. Son nom est peut-être un clin d’œil à Riveardream (Fevredream en anglais).

Wildcards

Autres nouvelles et romans

Notes et références