Exclu Pygmalion : un nouveau chapitre de TWOW traduit et dispo sur la Garde de Nuit

Formidable nouvelle pour tous les fans francophones de la saga de George R. R. Martin : les éditions Pygmalion (groupe Flammarion) proposent aujourd’hui, et de manière exceptionnelle, la lecture libre d’un nouveau chapitre de The Winds of Winter (TWOW), le sixième tome du Trône de Fer (toujours en cours d’écriture), traduit en avant-première par Patrick Marcel.

ATTENTION ! SPOILERS EN VUE POUR LES LECTEURS DU TRÔNE DE FER !

Logo de Pygmalion (2017)

Il s’agit d’un chapitre déjà paru en avant-première sur le site de l’auteur en anglais et centré sur le personnage d’Arianne Martell, la fille du prince de Dorne. A la fin de A Dance with Dragons (la cinquième intégrale), celui-ci confie à sa fille une mission dans le cadre de son Grand Plan qu’il échafaude depuis des années pour se venger du meurtre de sa sœur, la princesse Elia Martell, épouse de Rhaegar Targaryen, par ser Gregor Clegane lors du sac de Port-Réal durant la rébellion de Robert Baratheon.

Arianne Martell et son amant, ser Arys du Rouvre (crédits : Magali Villeneuve)
Arianne Martell et son amant, ser Arys du Rouvre (crédits : Magali Villeneuve)

Les Martell et les Aspics des Sables sont d’autant plus motivés qu’un autre Martell est mort depuis lors, à savoir Oberyn la Vipère Rouge, également massacré par la Montagne à Cheval lors du duel judiciaire de Tyrion Lannister.

Cette fois, Pygmalion ne propose pas cette traduction dans un magazine papier, comme le hors-série de LiRE en 2015, mais bien directement sur Internet via notre blog de la Garde de Nuit, et ce, en format ePub (liseuse électronique) ou au format pdf.

La Garde de Nuit tient également à remercier chaleureusement les éditions Pygmalion pour leur confiance. 🙂

A noter aussi que cette traduction inédite est provisoire dans le sens où il est tout à fait possible que George Martin réécrive certaines parties de ce chapitre dans la version finale de TWOW. Ne soyez donc pas étonnés si vous constatez des différences le jour où TWOW paraitra (enfin ^^) en français.

Alors, bonne lecture à tous et n’hésitez pas à réagir sur la page Facebook des éditions Pygmalion, ou encore sur nos propres comptes Facebook ou Twitter.

Attention : ces fichiers pdf et ePub sont fournis à titre gracieux par les éditions Pygmalion. Il est donc totalement interdit de les revendre d’une quelconque manière, ni de les mettre en téléchargement sur un autre site que le blog de la Garde de Nuit.