Share This Post

Chroniques targaryennes

Parution aujourd’hui en français de l’anthologie « Vauriens », avec une nouvelle de George R.R. Martin

Parution aujourd’hui en français de l’anthologie « Vauriens », avec une nouvelle de George R.R. Martin

Nous vous le disions il y a quelque temps : les éditions Pygmalion avaient annoncé la publication en français, en ce 31 octobre 2018, de l’anthologie Vauriens (Rogues en VO), dans laquelle se trouve une nouvelle de George R.R. Martin se déroulant dans l’univers du Trône de Fer : Le Prince vaurien, ou, le Frère du roi (The Rogue Prince, en VO).

  • De quoi s’agit-il ?

Le Prince vaurien est une nouvelle consacrée au prince Daemon Targaryen, frère du roi Viserys Ier (103 – 129 ap. C.), personnage haut en couleur, redoutable combattant, et à la réputation sulfureuse. La nouvelle brosse également un tableau des années qui précèdent la terrible Danse des Dragons, une meurtrière guerre civile et dynastique entre deux prétendants Targaryen au Trône de Fer.

  • Une anthologie ?

Une anthologie est un livre qui regroupe plusieurs nouvelles de genres très variés (fantasy, SF, suspense, etc.) d’écrivains différents autour d’une thématique commune. Pour Vauriens, les auteurs se penchent sur la figure du voleur, de l’escroc, du bandit, de l’aventurier roublard. Outre la nouvelle de George R.R. Martin, Vauriens regroupe notamment des écrits de J. Abercrombie, S. Lynch, P. Cornell, L. Tuttle, ou encore N. Gaiman. Au total, le livre fait 800 pages. Le sommaire complet est ici.

  • C’est une nouvelle qui est … nouvelle ? (oui, vous noterez le superbe jeu de mot pas totalement assumé)

Et bien non, The Rogue Prince a été publiée pour la première fois en 2014, en anglais. Il s’agit ici de la traduction française de ce texte-là, qui était jusqu’à présent inédit en France.

  • C’est une nouvelle classique ?

Pas tout à fait. Tout comme La Princesse et la Reine, The Sons of the Dragon, et le futur Feu et Sang (Fire and Blood en VO), il s’agit d’une chronique historique, écrite fictivement par un archimestre de la Citadelle : l’archimestre Gyldayn. Nous vous renvoyons à cet article pour en savoir plus.

  • Tiens, justement, Feu et Sang sort peu après. Est ce que cette nouvelle y figurera ?

George Martin a annoncé que Fire and Blood (le titre du livre en version originale), qui sort le 20 novembre, comprendrait des versions davantage détaillées des trois chroniques déjà parues (« La Princesse et la Reine », « Le Prince vaurien » et « The Sons of the Dragon »). Cependant, l’édition française a fait le choix de séparer en deux Fire and Blood, pour publier Feu et Sang, Partie 1 (21 novembre 2018) et Feu et Sang, Partie 2 (mai 2019). Feu et Sang, Partie 1 (le livre français donc) s’arrêtera au règne de Jaehaerys (qui s’achève en 103 ap. C.), et ne couvrira donc pas le règne de son successeur Viserys (et donc la période décrite dans « Le Prince vaurien »).

  • Où se le procurer ?

Chez tous les bons libraires… mais vous pouvez également essayer de gagner l’exemplaire en jouant à la Dragothèque, notre super jeu-concours, en partenariat avec Pygmalion, où 3 exemplaires de Vauriens sont en jeu.

  • Est-ce qu’on peut avoir un extrait ?

Les éditions Pygmalion ont publié sur leur site les cinquante premières pages de l’anthologie, qui comprend entre autres le sommaire.

Couverture de l'anthologie Vauriens (crédits : éditions Pygmalion)

Couverture de l’anthologie Vauriens (crédits : éditions Pygmalion)

Leave a Reply