Share This Post

Accueil - Actualités / George R. R. Martin

George R.R. Martin parle de son processus d’écriture et de TWOW

George R.R. Martin parle de son processus d’écriture et de TWOW

Dans une longue et sympathique note de blog, George R. R. Martin revient sur sa façon d’écrire, sur la distinction qu’il fait entre « l’écrivain-architecte » et « l’écrivain-jardinier », sur ses inspirations, mais aussi sur TWOW et sur la façon dont il sera différent (ou non) de la série Game of Thrones. Si les fans les plus au fait ne découvriront pas vraiment de nouveauté dans cette prose (il avait déjà dit beaucoup de choses qu’il y écrit), il est toujours intéressant de le relire, et surtout, il ne nous avait pas autant parlé de TWOW et de son écriture depuis un long moment !

« L’écrivain-architecte » et « l’écrivain-jardinier »

Une métaphore qu’il aime à rappeler depuis des années (il l’évoquait par exemple lorsque nous l’avions rencontré en 2019) et qu’il file tout au long de cette note de blog : il fait la distinction entre l’écrivain-architecte, l’architecte, qui prépare minutieusement ses plans et les suit rigoureusement ; et l’écrivain-jardinier qui cultive son jardin, qui plante, bêche, laisse pousser ou arrache, et qui regarde où cela le mène.
Sans grand suspense, il se définit comme un écrivain-jardinier. Appliqué au Trône de Fer, cela fait que oui, il connait les grandes lignes pour la fin de sa saga, depuis des années, mais il n’en connait pas tous les détails, et comme il dit « il y a beaucoup de diables dans les détails, et parfois le sol [du jardin où il cultive son livre] change sous mes pieds au fur et à mesure que les mots arrivent ».

J’ai travaillé dans mon jardin d’Hiver [ndlr : c’est une référence au tome 6 de sa saga, qui se nomme The Winds of Winter]. Les choses poussent… et changent, comme cela arrive avec nous, les jardiniers. Les choses se tordent, se transforment, de nouvelles idées me viennent (merci, muse), d’anciennes idées s’avèrent irréalisables, j’écris, je réécris, je restructure, je déchire tout et je réécris à nouveau, je franchis des portes qui ne mènent nulle part et des portes qui s’ouvrent sur des merveilles.

***

I have been at work in my winter garden. Things are growing… and changing, as does happen with us gardeners. Things twist, things change, new ideas come to me (thank you, muse), old ideas prove unworkable, I write, I rewrite, I restructure, I rip everything apart and rewrite again, I go through doors that lead nowhere, and doors that open on marvels.

(George R.R. Martin, A Winter Garden, Not a Blog)

(Oui, on s’en doutait un poil qu’il réécrivait BEAUCOUP ^^’)

Concernant ses inspirations, il évoque aussi des graines qui ont été plantées dans son jardin : il en connait un bon nombre, comme le Mur d’Hadrien ou la Guerre des Deux-Roses (intéressant de noter, au passage, que la première chose qu’il évoque quand on lui parle d’inspirations, ce sont les inspirations et évènements historiques :D) ; mais il est loin de toutes les conscientiser, parfois, l’inspiration lui vient, sans qu’il ne sache trop où elle prend ses racines.

(Un excellent exemple à ce qu’il dit là, c’est le tout premier chapitre de Bran dans AGOT – celui où les Stark rencontrent les louveteaux – et la façon dont il l’a écrit. Il revient régulièrement dessus. Tout GRRM est dedans. On en parlait dans notre podcast consacré à Bran Stark.)

TWOW, Game of Thrones, et les trames scénaristiques

TWOW (The Winds of Winter, le sixième tome de sa saga) est toujours sur son bureau de travail – actuellement, il travaille sur un chapitre de Tyrion, comme il l’avait déjà souligné dans une précédente note de blog il y a deux semaines.
Il y a quelques années, il faisait des lectures de chapitres de TWOW qu’il avait déjà finis (on en connait 11 à ce jour, les résumés sont disponibles sur notre wiki si vous n’avez pas peur des spoiler, et un est même disponible en français sur notre site 😉 ). Mais voyant qu’il finirait par dévoiler ainsi la moitié du livre, et surtout aimant surprendre ses lecteurs, il a arrêté les lectures.

La plupart d’entre vous savent maintenant que je n’aime pas donner des mises à jour détaillées sur WINDS. J’y travaille, j’y ai travaillé et je continuerai à y travailler. (Oui, je travaille aussi sur d’autres choses). Je n’aime rien de plus que de surprendre mes lecteurs avec des rebondissements qu’ils n’ont pas vu venir, et je risque de perdre ces moments si j’entre trop dans les détails.

***

Most of you know by now that I do not like to give detailed updates on WINDS. I am working on it, I have been working on it, I will continue to work on it. (Yes, I work on other things as well). I love nothing more than to surprise my readers with twists and turns they did not see coming, and I risk losing those moments if I go into too much detail.

(George R.R. Martin, A Winter Garden, Not a Blog)

Il le promet, il n’y aura pas de nouveaux personnages « Point de Vue », par contre il faut s’attendra à rencontrer une pelletée de nouveaux personnages secondaires (coucou nos rédacteurs wiki :D).

Enfin, dernier point qu’il aborde dans sa note de blog : la fin des livres sera-t-elle identique à celle de la série Game of Thrones ? George R.R. Martin ne rentre pas dans les détails, mais reprend les éléments qu’il avait déjà évoqués : oui, nous lirons dans The Winds of Winter des éléments qu’on a vu dans GoT (toutefois le chemin ne sera pas forcément le même), mais pas que : « le reste sera très différent. ». Et de nous lister ensuite bon nombre de personnages, secondaires ou principaux, qui n’existent pas dans la série (Arianne Martell, Griff le Jeune, Victarion, etc…), ou qui sont bien différents (Quaithe, Euron, etc…). Avec une phrase qui m’a bien faire rire :

Le Euron Greyjoy d’HBO est très, très, très, très différent du mien.

***

HBO’s Euron Greyjoy is way, way, way, way different from mine
(George R.R. Martin, A Winter Garden, Not a Blog)

(sans blague !)

Sur le site de La Garde de Nuit, nous avions développé le concept de « spoilers de Schrödinger » pour évoquer ces différences entre livres et série : « Des lecteurs et des spoilers« .
Martin remet aujourd’hui une nouvelle pièce dans la machine : il souligne le fait que son processus de jardinier l’éloigne encore de la série. Certains personnages qui survivent jusqu’à la fin de Game of Thrones ne survivront pas dans ses livres, et inversement, certains de ceux qui meurent dans la série resteront en vie (évidemment, certains de personnages mourront bien dans les deux médias… La plupart peut-être…)… mais il peut encore changer d’avis d’ici la fin ! Il insiste sur le fait qu’en définitive, ce ne seront pas les mêmes récits : « Il ne fait aucun doute qu’une fois que j’aurai terminé, il y aura un grand débat pour savoir quelle version de l’histoire est la meilleure. Certaines personnes aimeront mon livre, d’autres préféreront la série télévisée. »
(Je pense qu’il n’y aura pas beaucoup de suspens quant à notre avis par ici *sifflote*)

Pour finir

Le processus d’écriture ne lui est pas facile : « Et… eh bien, la liste [des personnages présents dans les livres] est longue.(Et tout cela explique en partie pourquoi WINDS prend autant de temps. C’est difficile, les gars) ». Et pour le coup, nous ne pouvons pas lui donner tort : les intrigues développées dans le dernier tome sorti, ADWD, sont extrêmement nombreuses et souvent complexes, nous en parlions en juillet dernier dans notre vidéo consacrée à ADWD.

George conclut : « C’est tout ce que je peux vous dire pour l’instant. Je dois retourner dans le jardin. Tyrion m’attend. »

Alors, votre avis sur cette prise de parole de notre cher auteur ? Optimiste, ou une pierre de plus sur la timeline de la déprime ^^’ ? Vous pouvez venir en discuter sur le forum !
Et faisons-nous plaisir avec un petit teasing : les camarades du podcast Game of Owns ont enregistré une bien longue interview avec George R.R. Martin la semaine dernière (2h13 !), disponible pour les anglophones. On essaye d’en traduire les passages les plus marquants, ce sera à retrouver sur le forum 😉

Share This Post

3 Comments

  1. Je pense qu’il serait une bonne idée de proposer un résumé des tomes précédents à ceux qui on pu en oublié une part non négligeable, mais qui souhaite tout de même être à jour pour lire le sixième tome, lorsqu’il sortira.

Leave a Reply