Proverbes : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
m (Proverbes et dictons d’Essos)
(Proverbes et dictons de Westeros)
 
(48 révisions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
  
 
== Proverbes et dictons de Westeros ==
 
== Proverbes et dictons de Westeros ==
* « ''Les filles prennent les armes et non l'épée. Les bâtards prennent l'épée et non les armes'' »<ref name="agot,c8">[[A Game of Thrones, Chapitre 08, Arya]].</ref>; dicton des [[Sept Couronnes]].  
+
 
* « ''Soyez sept fois bénis'' »<ref name="agot,c29">[[A Game of Thrones, Chapitre 29, Catelyn]].</ref>; formule en usage dans les Sept Couronnes.  
+
* « ''Les filles prennent les armes et non l'épée. Les bâtards prennent l'épée et non les armes'' »<ref name="agot,c8">[[A Game of Thrones, Chapitre 08, Arya]].</ref>; dicton des [[Sept Couronnes]] ;
* « ''À la vue du joueur se renfrognent les dieux'' »<ref name="agot,c29"/>; adage en usage dans les Sept Couronnes.
+
* « ''Les mots sont du vent'' »<ref name="affc,c17">[[A Feast for Crows, Chapitre 17, Jaime]].</ref><ref name="adwd,c52">[[A Dance with Dragons, Chapitre 52, Theon]].</ref><ref name="adwd,c10">[[A Dance with Dragons, Chapitre 10, Davos]].</ref> ; dicton des [[Sept Couronnes]] ;
* « ''Les splendeurs de la nuit s'évanouissent au jour, et la lumière du matin désavoue les enfants du vin'' »<ref name="agot,c31">[[A Game of Thrones, Chapitre 31, Eddard]].</ref>; adage en usage dans les Sept Couronnes.
+
* « ''Soyez sept fois bénis'' »<ref name="agot,c29">[[A Game of Thrones, Chapitre 29, Catelyn]].</ref>; formule en usage dans les Sept Couronnes ;
* « ''Noires ailes, noires nouvelles'' » ; proverbe faisant référence aux nouvelles portées par les [[corbeaux messagers]].
+
*« ''Plaise aux Sept de préserver le roi'' »<ref name="asos,c14">[[A Storm of Swords, Chapitre 14, Arya]].</ref>; formule en usage dans les Sept Couronnes ;
* « ''Ce que le [[roi des Sept Couronnes|roi]] rêve, la [[Main]] l'édifie'' » ; ou la version des gens du commun : « Ce que le roi bouffe, la Main s'en farcit la merde'' »<ref name="agot,c5">[[A Game of Thrones, Chapitre 05, Eddard]].</ref>.
+
*« ''Puissent les Sept nous sauver tous'' »<ref name="affc,c17">[[A Feast for Crows, Chapitre 17, Jaime]].</ref>; formule en usage dans les Sept Couronnes ;
* « ''Les splendeurs de la nuit s'évanouissent au jour, et la lumière du matin désavoue souvent les enfants du vin'' »<ref name="agot,c31"/> ; dicton concernant les fanfaronnades nocturnes des ivrognes.
+
*« ''Que les Autres l'emportent !''»<ref name="agot,c2">[[A Game of Thrones, Chapitre 02, Bran]].</ref> ; juron répandu dans les Sept Couronnes ;
* « ''Les morts ne chantent pas de chanson'' »<ref name="agot,c1">[[A Game of Thrones, Chapitre 01, Prélude]].</ref><ref group=N>Il s'agit d'une référence à ''Songs the Dead Men Sing'', une nouvelle écrite par [[George R. R. Martin]] en 1983 (non traduite en français à ce jour) (cf. l'article sur les [[Hommages et références dans la saga#Songs the Dead Men Sing|hommages et références dans la saga]]).</ref>  
+
*« ''Par les sept enfers !''»<ref name="agot,c16">[[A Game of Thrones, Chapitre 16, Sansa]].</ref> ; juron répandu dans les Sept Couronnes ;
* « ''Il n'y a pas pires sourds que ceux qui n'écoutent pas'' »<ref name="agot,c54">[[A Game of Thrones, Chapitre 54, Bran]].</ref> ; proverbe concernant ceux qui refusent d'écouter les bons conseils.  
+
*« '' Misère des Sept'' »<ref name="adwd,c8">[[A Dance with Dragons, Chapitre 08, Jon]].</ref> ;
 +
* « ''À la vue du joueur se renfrognent les dieux'' »<ref name="agot,c29"/>; adage en usage dans les Sept Couronnes ;
 +
* « ''Des routes différentes mènent au même château'' »<ref name="agot,c8"/> ;
 +
* « ''Noires ailes, noires nouvelles'' »<ref name="agot,c26">[[A Game of Thrones, Chapitre 26, Eddard]].</ref> ; dicton des femmes de pêcheurs fréquemment repris et faisant référence aux nouvelles souvent funestes portées par les [[corbeaux messagers]] ;
 +
* « ''Ce que le [[roi des Sept Couronnes|roi]] rêve, la [[Main]] l'édifie'' » ; ou la version des gens du commun : « Ce que le roi bouffe, la Main s'en farcit la merde'' »<ref name="agot,c5">[[A Game of Thrones, Chapitre 05, Eddard]].</ref> ;
 +
* « ''L'homme qui croit aux sortilèges se bat en duel avec une épée en verre'' » ; adage des [[mestres]] ;
 +
* « ''Les splendeurs de la nuit s'évanouissent au jour, et la lumière du matin désavoue souvent les enfants du vin'' »<ref name="agot,c31">[[A Game of Thrones, Chapitre 31, Eddard]].</ref> ; dicton concernant les fanfaronnades nocturnes des ivrognes ;
 +
* « ''Les morts ne chantent pas de chanson'' »<ref name="agot,c1">[[A Game of Thrones, Chapitre 01, Prélude]].</ref><ref group=N>Il s'agit d'une référence à ''Songs the Dead Men Sing'', une nouvelle écrite par [[George R. R. Martin]] en 1983 (non traduite en français à ce jour) (cf. l'article sur les [[Hommages et références dans la saga#Songs the Dead Men Sing|hommages et références dans la saga]]).</ref> ;
 +
* « ''Il n'y a pas pires sourds que ceux qui n'écoutent pas'' »<ref name="agot,c54">[[A Game of Thrones, Chapitre 54, Bran]].</ref> ; proverbe concernant ceux qui refusent d'écouter les bons conseils ;
 +
* « ''Un marché équitable laisse les deux camps mécontents'' »<ref name="adwd,c54">[[A Dance with Dragons, Chapitre 54, Jon]].</ref> ;
 
* « ''Si tu restes bouche bée, une belette risque de la prendre pour son trou et de dévaler dans ta gorge'' »<ref name="acok,c7">[[A Clash of Kings, Chapitre 07, Jon]].</ref> ; proverbe à l'intention des jeunes enfants.  
 
* « ''Si tu restes bouche bée, une belette risque de la prendre pour son trou et de dévaler dans ta gorge'' »<ref name="acok,c7">[[A Clash of Kings, Chapitre 07, Jon]].</ref> ; proverbe à l'intention des jeunes enfants.  
 
* « ''Aussi utile que des mamelons sur un corselet de plates'' »<ref name="acok,c44">[[A Clash of Kings, Chapitre 44, Jon]].</ref> ; expression en usage à [[Westeros]].  
 
* « ''Aussi utile que des mamelons sur un corselet de plates'' »<ref name="acok,c44">[[A Clash of Kings, Chapitre 44, Jon]].</ref> ; expression en usage à [[Westeros]].  
* « ''Ce qu'on sème à son anniversaire, on le récolte toute l'année'' »<ref name="acok,c3"/>.  
+
* « ''Ce qu'on sème à son [[anniversaire]], on le récolte toute l'année'' »<ref name="acok,c3"/>.  
 
* « ''Moins d'hommes, plus de gloire'' »<ref name="acok,c38">[[A Clash of Kings, Chapitre 38, Theon]].</ref>; adage guerrier signifiant qu'une victoire est d'autant plus glorieuse que les combattants d'un camp sont en moins grand nombre.  
 
* « ''Moins d'hommes, plus de gloire'' »<ref name="acok,c38">[[A Clash of Kings, Chapitre 38, Theon]].</ref>; adage guerrier signifiant qu'une victoire est d'autant plus glorieuse que les combattants d'un camp sont en moins grand nombre.  
 
* « ''Cruels parages enfantent peuples cruels.'' »<ref name="acok,c47">[[A Clash of Kings, Chapitre 47, Bran]].</ref> ; adage en usage à Westeros.  
 
* « ''Cruels parages enfantent peuples cruels.'' »<ref name="acok,c47">[[A Clash of Kings, Chapitre 47, Bran]].</ref> ; adage en usage à Westeros.  
 
* « ''Vierge et envie font vilain ménage.'' »<ref name="acok,c57">[[A Clash of Kings, Chapitre 57, Theon]].</ref>.  
 
* « ''Vierge et envie font vilain ménage.'' »<ref name="acok,c57">[[A Clash of Kings, Chapitre 57, Theon]].</ref>.  
* « ''Les larmes sont les armes des femmes.'' »<ref name="acok,c61">[[A Clash of Kings, Chapitre 61, Sansa]].</ref>.  
+
* « ''Les larmes sont les armes des femmes.'' »<ref name="acok,c61">[[A Clash of Kings, Chapitre 61, Sansa]].</ref>, proverbe enseigné par [[Joanna Lannister]] à sa [[Cersei|fille]].  
 
* « ''Il faut être le dernier des affamés pour mendier son pain auprès d'un mendiant'' »<ref name="asos,c55">[[A Storm of Swords, Chapitre 55, Davos]].</ref>.  
 
* « ''Il faut être le dernier des affamés pour mendier son pain auprès d'un mendiant'' »<ref name="asos,c55">[[A Storm of Swords, Chapitre 55, Davos]].</ref>.  
 
* « ''Le froid du fer tue les démons eux-mêmes.'' »<ref name="asos,c11">[[A Storm of Swords, Chapitre 11, Davos]].</ref>.  
 
* « ''Le froid du fer tue les démons eux-mêmes.'' »<ref name="asos,c11">[[A Storm of Swords, Chapitre 11, Davos]].</ref>.  
 
* « ''[[Chevalier errant]], chevalier brigand sont les deux flancs de la même lame.'' »<ref name="affc,c5">[[A Feast for Crows, Chapitre 05, Brienne]].</ref> ; adage sur l'honorabilité douteuse de nombreux chevaliers errants.  
 
* « ''[[Chevalier errant]], chevalier brigand sont les deux flancs de la même lame.'' »<ref name="affc,c5">[[A Feast for Crows, Chapitre 05, Brienne]].</ref> ; adage sur l'honorabilité douteuse de nombreux chevaliers errants.  
 
* « ''Chêne et fer, gardez-moi de l'enfer'' »<ref name="thk">''[[Le Chevalier Errant]]''.</ref> ou « Chêne et fer, gardez-moi fort ou bien je suis mort, bon pour l'enfer'' »<ref name="tss">''[[L'Épée Lige]]''.</ref>  
 
* « ''Chêne et fer, gardez-moi de l'enfer'' »<ref name="thk">''[[Le Chevalier Errant]]''.</ref> ou « Chêne et fer, gardez-moi fort ou bien je suis mort, bon pour l'enfer'' »<ref name="tss">''[[L'Épée Lige]]''.</ref>  
* « ''Dans le coup pour un sol, dans le coup pour un cerf.»<ref name="affc,c24">[[A Feast for Crows, Chapitre 24, Alayne]].</ref>  
+
* « ''Dans le coup pour un sol, dans le coup pour un cerf.»<ref name="affc,c24">[[A Feast for Crows, Chapitre 24, Alayne]].</ref> ;
* « ''Avec un arbre pour potence, tous les hommes sont frères.»<ref name="affc,c38">[[A Feast for Crows, Chapitre 38, Brienne]].</ref>  
+
* « ''Avec un arbre pour potence, tous les hommes sont frères.»<ref name="affc,c38">[[A Feast for Crows, Chapitre 38, Brienne]].</ref> ;
* « ''Dit le corbeau à la corneille»<ref name="affc,c41">[[A Feast for Crows, Chapitre 41, La princesse en la Tour]].</ref>; expression équivalente à « C'est l'hôpital qui se moque de la Charité'' » ou à « Voir la paille dans l’œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien'' ».  
+
* « ''Dit le corbeau à la corneille»<ref name="affc,c41">[[A Feast for Crows, Chapitre 41, La princesse en la Tour]].</ref>; expression équivalente à « C'est l'hôpital qui se moque de la Charité'' » ou à « Voir la paille dans l’œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien'' » ;
* « ''Saigne le rhume, mais, pour la fièvre, festoie'' »<ref name="adwd,c70">[[A Dance with Dragons, Chapitre 70, Jon]].</ref>;  
+
* « ''Les rois et les cadavres attirent toujours de l'assistance'' »<ref name="adwd,c20">[[A Dance with Dragons, Chapitre 20, Davos]].</ref> ;
* « ''Les amis d'été fondent comme neige d'été, mais les amis d'hiver sont amis à jamais'' »<ref name="adwd,c70"/>;  
+
* « ''Saigne le rhume, mais, pour la fièvre, festoie'' »<ref name="adwd,c70">[[A Dance with Dragons, Chapitre 70, Jon]].</ref> ;  
 +
* « ''Sage la femme qui connaît sa place.'' »<ref name="adwd,c73">[[A Dance with Dragons, Chapitre 73, Épilogue]].</ref> ;  
  
* «Le dieu Noyé fabrique les hommes, mais les couronnes, ce sont les hommes qui les fabriquent»<ref name="acok,c12">[[A Clash of Kings, Chapitre 12, Theon]].</ref>; adage fer-né.  
+
* «''Le dieu Noyé fabrique les hommes, mais les couronnes, ce sont les hommes qui les fabriquent''»<ref name="acok,c12">[[A Clash of Kings, Chapitre 12, Theon]].</ref>; adage fer-né.  
* « ''L'homme est d'accord avec le dieu comme la goutte de pluie avec l'ouragan'' »<ref name="acok,c12"/>; adage des prêtres du dieu Noyé.
+
* « ''L'homme est d'accord avec le dieu comme la goutte de pluie avec l'ouragan'' »<ref name="acok,c12"/>; adage des prêtres du dieu Noyé ;
 
* « ''Ce qui est mort ne saurait mourir, mais se lève à nouveau plus dur à la peine et plus vigoureux'' »<ref name="affc,c2">[[A Feast for Crows, Chapitre 02, Le Prophète]].</ref> ; axiome [[fer-né]].  
 
* « ''Ce qui est mort ne saurait mourir, mais se lève à nouveau plus dur à la peine et plus vigoureux'' »<ref name="affc,c2">[[A Feast for Crows, Chapitre 02, Le Prophète]].</ref> ; axiome [[fer-né]].  
 
* « ''Il n'est pas de vin plus exquis que celui pris à l'ennemi.»<ref name="affc,c30">[[A Feast for Crows, Chapitre 30, Le Ravisseur]].</ref> ; adage fer-né.  
 
* « ''Il n'est pas de vin plus exquis que celui pris à l'ennemi.»<ref name="affc,c30">[[A Feast for Crows, Chapitre 30, Le Ravisseur]].</ref> ; adage fer-né.  
Ligne 35 : Ligne 45 :
 
* « ''Puissent les hivers vous être brefs et les étés prodigues' '»<ref name="acok,c22">[[A Clash of Kings, Chapitre 22, Bran]].</ref>; formule de politesse en usage dans le [[Nord]].
 
* « ''Puissent les hivers vous être brefs et les étés prodigues' '»<ref name="acok,c22">[[A Clash of Kings, Chapitre 22, Bran]].</ref>; formule de politesse en usage dans le [[Nord]].
 
* « ''L'automne vous fait la bise, l'hiver vous baise profond'' »<ref name="adwd,c43">[[A Dance with Dragons, Chapitre 43, La prise du roi]].</ref>; adage des hommes des [[clans des montagnes du Nord]].  
 
* « ''L'automne vous fait la bise, l'hiver vous baise profond'' »<ref name="adwd,c43">[[A Dance with Dragons, Chapitre 43, La prise du roi]].</ref>; adage des hommes des [[clans des montagnes du Nord]].  
* « ''De la neige aux noces présage d'un mariage froid'' »<ref name="adwd,c50">[[A Dance with Dragons, Chapitre 50, Jon]].</ref>; adage [[nordiens|nordien]].
+
* « ''De la neige aux noces présage d'un mariage froid'' »<ref name="adwd,c50">[[A Dance with Dragons, Chapitre 50, Jon]].</ref>; adage [[nordiens|nordien]] ;
* « ''Le Nord est dur et froid; il ignore la miséricorde.'' »<ref name="asos,c21">[[A Storm of Swords, Chapitre 21, Catelyn]].</ref>; adage de lord [[Eddard Stark]].
+
* « ''Le Nord est dur et froid; il ignore la miséricorde.'' »<ref name="asos,c21">[[A Storm of Swords, Chapitre 21, Catelyn]].</ref>; adage de lord [[Eddard Stark]] ;
* « ''Le [[Mur]] a plus d'humeurs que le roi [[Aerys II|Aerys]] le Fol.'' » ou sa variante « Le Mur a plus d'humeurs qu'une femme.'' »<ref name="adwd,c54">[[A Dance with Dragons, Chapitre 54, Jon]].</ref>; ancien dicton de [[Châteaunoir]].  
+
* « ''Le [[Mur]] a plus d'humeurs que le roi [[Aerys II|Aerys]] le Fol.'' » ou sa variante « ''Le Mur a plus d'humeurs qu'une femme.'' »<ref name="adwd,c54">[[A Dance with Dragons, Chapitre 54, Jon]].</ref>; ancien dicton de [[Châteaunoir]] ;
 +
* « ''Les amis d'été fondent comme neige d'été, mais les amis d'hiver sont amis à jamais.''», dicton nordien signifiant que l'amitié véritable ne se forge qu'à travers les épreuves traversées ensemble<ref name="adwd,c70">[[A Dance with Dragons, Chapitre 70, Jon]].</ref> ;
  
 
* « ''Ne bois jamais avec un [[Dorniens|Dornien]] par pleine lune'' »<ref name="adwd,c70"/>;  
 
* « ''Ne bois jamais avec un [[Dorniens|Dornien]] par pleine lune'' »<ref name="adwd,c70"/>;  
 
 
* « ''Le sommeil est le meilleur des médecins'' »<ref name="agot,c46">[[A Game of Thrones, Chapitre 46, Eddard]].</ref> ; proverbe des [[mestres de la Citadelle]].  
 
* « ''Le sommeil est le meilleur des médecins'' »<ref name="agot,c46">[[A Game of Thrones, Chapitre 46, Eddard]].</ref> ; proverbe des [[mestres de la Citadelle]].  
 
 
* « ''L'armure des dames est la courtoisie'' »<ref name="acok,c3">[[A Clash of Kings, Chapitre 03, Sansa]].</ref>; précepte de [[septa|septas]].
 
* « ''L'armure des dames est la courtoisie'' »<ref name="acok,c3">[[A Clash of Kings, Chapitre 03, Sansa]].</ref>; précepte de [[septa|septas]].
 
   
 
   
Ligne 48 : Ligne 57 :
 
* « ''Rien que de la pierre au cœur de [[Castral Roc]]'' »<ref name="agot,c56">[[A Game of Thrones, Chapitre 56, Catelyn]].</ref> ; proverbe sur la dureté de la [[maison Lannister]] depuis qu'elle est dirigée par lord [[Tywin Lannister]].  
 
* « ''Rien que de la pierre au cœur de [[Castral Roc]]'' »<ref name="agot,c56">[[A Game of Thrones, Chapitre 56, Catelyn]].</ref> ; proverbe sur la dureté de la [[maison Lannister]] depuis qu'elle est dirigée par lord [[Tywin Lannister]].  
  
* « '' Avant la trempe, il n'est pas d'épée redoutable'' »<ref name="agot,c57">[[A Game of Thrones, Chapitre 57, Tyrion]].</ref>; maxime de lord [[Tywin Lannister]].  
+
* « '' Avant la trempe, il n'est pas d'épée redoutable'' »<ref name="agot,c57">[[A Game of Thrones, Chapitre 57, Tyrion]].</ref>; maxime de lord [[Tywin Lannister]] ;
* « ''Un homme au rempart en vaut dix dessous.'' »<ref name="acok,c50">[[A Clash of Kings, Chapitre 50, Tyrion]].</ref> ; maxime de lord Tywin Lannister.
+
* « ''Un seigneur ne laisse jamais son cœur se mettre en travers de ses ambitions" »<ref name="acok,c18">[[A Clash of Kings, Chapitre 18, Tyrion]].</ref> maxime de lord Tywin Lannister
* « ''Jamais ne blesse un adversaire que tu peux tuer'' »<ref name="adwd,c49">[[A Dance with Dragons, Chapitre 49, Jaime]].</ref>; maxime de lord Tywin Lannister.  
+
* « ''Un homme au rempart en vaut dix dessous.'' »<ref name="acok,c50">[[A Clash of Kings, Chapitre 50, Tyrion]].</ref> ; maxime de lord Tywin Lannister ;
 +
* « ''Jamais ne blesse un adversaire que tu peux tuer. Les morts ne crient pas vengeance.'' »<ref name="adwd,c49">[[A Dance with Dragons, Chapitre 49, Jaime]].</ref>; maxime de lord Tywin Lannister ;
 +
* « ''L'or a son emploi mais c'est le fer qui remporte les guerres'' »<ref name="adwd,c6">[[A Dance with Dragons, Chapitre 06, Tyrion]].</ref> ; maxime de lord Tywin Lannister marquant sa désapprobation du recours au [[mercenaire|mercenariat]] ;
 +
* « ''Quand on s'amuse au jeu des trônes, on gagne ou on meurt.'' »<ref name="agot,c59">[[A Game of Thrones, Chapitre 59, Eddard]].</ref> ; adage de la reine [[Cersei]] ; 
 +
* « ''Les anciennes blessures ne guérissent jamais.'' »<ref name="adwd,c49"/>; maxime de lord [[Tytos Nerbosc]]
 +
* « ''Un bon seigneur doit connaître ses hommes'' »<ref name="adwd,c54">[[A Dance with Dragons, Chapitre 54, Jon]].</ref> ; maxime de lord [[Eddard Stark]] ;
 +
* « ''Un rempart n'a que la force des hommes qui se tiennent derrière lui'' »<ref name="adwd,c8">[[A Dance with Dragons, Chapitre 08, Jon]].</ref> ; maxime de lord Eddard Stark ;
 +
* « ''En ce monde, il n'est de certain que l'hiver'' »<ref name="adwd,c10">[[A Dance with Dragons, Chapitre 10, Davos]].</ref> ; maxime de lord Eddard Stark
 +
* « ''Aucune reine n'a les mains nettes.'' »<ref name="adwd,c51">[[A Dance with Dragons, Chapitre 51, Daenerys]].</ref> ; maxime de la reine [[Daenerys]] ;
 +
* « ''Les secrets ont plus de prix que l’argent ou les saphirs.'' »<ref name="adwd,c6">[[A Dance with Dragons, Chapitre 06, Tyrion]].</ref> ; maxime de [[Varys]]
 +
* « ''Le meurtre gît, latent, dans tous les cœurs'' »<ref name="agot,c26">[[A Game of Thrones, Chapitre 26, Eddard]].</ref> ; réflexion du [[Grand Mestre]] [[Aethelmure]];
  
* « ''Le meurtre gît, latent, dans tous les cœurs'' »<ref name="agot,c26">[[A Game of Thrones, Chapitre 26, Eddard]].</ref> ; réflexion du [[Grand Mestre]] [[Aethelmure]].  
+
* «'' Un homme peut avoir une femme, un homme peut avoir un poignard, mais il n'y a pas d'homme qui puisse avoir les deux à la fois'' », dit un proverbe connu de toutes les femmes du [[peuple libre]]<ref name="asos,c42">[[A Storm of Swords, Chapitre 42, Jon]].</ref>.
 +
 
 +
* «'' Travail du soir n’est point œuvre de ser'' »<ref name="adwd,c47">[[A Dance with Dragons, Chapitre 47, Un fantôme à Winterfell]].</ref>, axiome signifiant que des assassinats commis discrètement en pleine nuit sont contraires à l'honneur des [[chevaliers]] ;
 +
* «''La carte n'est point le territoire'' »<ref name="adwd,c18">[[A Dance with Dragons, Chapitre 18, Jon]].</ref>, maxime de lord [[Eddard Stark]], signifiant que les territoires possèdent des secrets dont les cartes ne rendent pas toujours compte<ref group=N>« La carte n'est pas le territoire » est un aphorisme du philosophe [https://fr.wikipedia.org/wiki/Alfred_Korzybski Alfred Korzybski], fondateur de la [https://fr.wikipedia.org/wiki/S%C3%A9mantique_g%C3%A9n%C3%A9rale sémantique générale], qui a notamment influencé l'écrivain de science-fiction américain [https://fr.wikipedia.org/wiki/A._E._van_Vogt Alfred E. Van Vogt].</ref> ;
  
 
== Proverbes et dictons d’Essos ==
 
== Proverbes et dictons d’Essos ==
* « ''La nuit est sombre et pleine de terreurs'' »<ref name="acok,c1">[[A Clash of Kings, Chapitre 01, Prélude]].</ref> ; axiome des [[prêtres rouges]].
+
 
* « ''Qui se hâte sa vie durant hâte simplement sa mort'' »<ref name="acok,c11">[[A Clash of Kings, Chapitre 11, Davos]].</ref> ; proverbe [[lysien]].
+
* « ''Plutôt épouser le Bouc Noir de [[Qohor]] !'' »<ref name="agot,c59">[[A Game of Thrones, Chapitre 59, Eddard]].</ref> ;
* « ''Quand les dieux sont partis, les mauvais fantômes festoient la nuit'' »<ref name="acok,c13">[[A Clash of Kings, Chapitre 13, Daenerys]].</ref> ; proverbe [[dothraki|dothrak]].
+
* « ''La nuit est sombre et pleine de terreurs'' »<ref name="acok,c1">[[A Clash of Kings, Chapitre 01, Prélude]].</ref> ; axiome des [[prêtres rouges]] ;
 +
* « ''Qui se hâte sa vie durant hâte simplement sa mort'' »<ref name="acok,c11">[[A Clash of Kings, Chapitre 11, Davos]].</ref> ; proverbe [[lysien]] ;
 +
* « ''Quand les dieux sont partis, les mauvais fantômes festoient la nuit'' »<ref name="acok,c13">[[A Clash of Kings, Chapitre 13, Daenerys]].</ref> ; proverbe [[dothraki|dothrak]] ;
 
* « ''Lame émoussée vaut cheval boiteux'' »<ref name="acok,c15">[[A Clash of Kings, Chapitre 15, Arya]].</ref>; adage des [[Danseurs d'eau]].  
 
* « ''Lame émoussée vaut cheval boiteux'' »<ref name="acok,c15">[[A Clash of Kings, Chapitre 15, Arya]].</ref>; adage des [[Danseurs d'eau]].  
* « ''Semelle de cuir sur pierre chante aussi fort que cor de guerre à l'oreille d'un homme attentif'' »<ref name="acok,c39">[[A Clash of Kings, Chapitre 39, Arya]].</ref>; précepte de [[Sans-Visage]].
+
* « ''Semelle de cuir sur pierre chante aussi fort que cor de guerre à l'oreille d'un homme attentif'' »<ref name="acok,c39">[[A Clash of Kings, Chapitre 39, Arya]].</ref>; précepte de [[Sans-Visage]] ;
* « ''Il est plus facile de traire la vache en pierre de [[Faros]] que de soutirer l'or aux [[Impollus]]'' »<ref name="acok,c41">[[A Clash of Kings, Chapitre 41, Daenerys]].</ref> ; proverbe [[qarthiens|qarthien]].
+
* « ''Il est plus facile de traire la vache en pierre de [[Faros]] que de soutirer l'or aux [[Impollus]]'' »<ref name="acok,c41">[[A Clash of Kings, Chapitre 41, Daenerys]].</ref> ; proverbe [[qarthiens|qarthien]];
* « ''Mieux vaut avaler des scorpions que de se fier à du frai d'ombres qui n'ose montrer son visage au soleil'' »<ref name="acok,c41"/> ; proverbe d'[[Essos]] à propos des habitants des [[Contrées de l'Ombre]].
+
* « ''Mieux vaut avaler des scorpions que de se fier à du frai d'ombres qui n'ose montrer son visage au soleil'' »<ref name="acok,c41"/> ; proverbe d'[[Essos]] à propos des habitants des [[Contrées de l'Ombre]] ;
* « ''Maison de mage est bâtie de mensonges et d'os'' »<ref name="acok,c28">[[A Clash of Kings, Chapitre 28, Daenerys]].</ref> ; proverbe qarthien.
+
* « ''Maison de mage est bâtie de mensonges et d'os'' »<ref name="acok,c28">[[A Clash of Kings, Chapitre 28, Daenerys]].</ref> ; proverbe qarthien ;
* « ''Lèvres bleues, mensonge'' »<ref name="acok,c41"/> ; proverbe qarthien à propos des [[Conjurateurs de Qarth]].
+
* « ''Lèvres bleues, mensonge'' »<ref name="acok,c41"/> ; proverbe qarthien à propos des [[Conjurateurs de Qarth]] ;
* « ''Ne demande jamais au boulanger ce qu'il met dans sa tourte. Mange donc'' »<ref name="adwd,c69">[[A Dance with Dragons, Chapitre 69, Le dompteur de dragons]].</ref> ; proverbe pentoshi.
+
* « ''Si vous voulez savourer le goût sucré du fruit, il faut arroser l'arbre'' »<ref name="adwd,c17">[[A Dance with Dragons, Chapitre 17, Daenerys]].</ref> ; proverbe qarthien équivalent à  « ''la fin justifie les moyens'' » ;
 +
* « ''Il faut reprendre une écaille au [[dragon]] qui vous a brûlé'' »<ref name="adwd,c6">[[A Dance with Dragons, Chapitre 06, Tyrion]].</ref> ; proverbe [[pentoshi]] ;
 +
* « ''Ne demande jamais au boulanger ce qu'il met dans sa tourte. Mange donc'' »<ref name="adwd,c69">[[A Dance with Dragons, Chapitre 69, Le dompteur de dragons]].</ref> ; proverbe pentoshi ;
 +
* « ''Mille chemins mènent aux Os, mais seuls trois en sortent'' »<ref name="twoiaf,c8-4">[[Les origines de la saga]], Les Os et au-delà.</ref> ;
 +
* « ''Une seule vie pour le chef et les sang-coureurs'' », dicton dothrak<ref name="agot,c65">[[A Game of Thrones, Chapitre 65, Daenerys]].</ref>.
  
 
== Voir aussi ==
 
== Voir aussi ==
Ligne 77 : Ligne 105 :
 
{{references|colonnes=4}}
 
{{references|colonnes=4}}
  
  [[category:Sociétés]]
+
  [[category:Expressions]]

Version actuelle datée du 5 novembre 2023 à 18:21

Cet article liste les différents proverbes et dictons de la saga.

Proverbes et dictons de Westeros[modifier]

  • « Les filles prennent les armes et non l'épée. Les bâtards prennent l'épée et non les armes »[1]; dicton des Sept Couronnes ;
  • « Les mots sont du vent »[2][3][4] ; dicton des Sept Couronnes ;
  • « Soyez sept fois bénis »[5]; formule en usage dans les Sept Couronnes ;
  • « Plaise aux Sept de préserver le roi »[6]; formule en usage dans les Sept Couronnes ;
  • « Puissent les Sept nous sauver tous »[2]; formule en usage dans les Sept Couronnes ;
  • « Que les Autres l'emportent !»[7] ; juron répandu dans les Sept Couronnes ;
  • « Par les sept enfers !»[8] ; juron répandu dans les Sept Couronnes ;
  • «  Misère des Sept »[9] ;
  • « À la vue du joueur se renfrognent les dieux »[5]; adage en usage dans les Sept Couronnes ;
  • « Des routes différentes mènent au même château »[1] ;
  • « Noires ailes, noires nouvelles »[10] ; dicton des femmes de pêcheurs fréquemment repris et faisant référence aux nouvelles souvent funestes portées par les corbeaux messagers ;
  • « Ce que le roi rêve, la Main l'édifie » ; ou la version des gens du commun : « Ce que le roi bouffe, la Main s'en farcit la merde »[11] ;
  • « L'homme qui croit aux sortilèges se bat en duel avec une épée en verre » ; adage des mestres ;
  • « Les splendeurs de la nuit s'évanouissent au jour, et la lumière du matin désavoue souvent les enfants du vin »[12] ; dicton concernant les fanfaronnades nocturnes des ivrognes ;
  • « Les morts ne chantent pas de chanson »[13][N 1]  ;
  • « Il n'y a pas pires sourds que ceux qui n'écoutent pas »[14] ; proverbe concernant ceux qui refusent d'écouter les bons conseils ;
  • « Un marché équitable laisse les deux camps mécontents »[15] ;
  • « Si tu restes bouche bée, une belette risque de la prendre pour son trou et de dévaler dans ta gorge »[16] ; proverbe à l'intention des jeunes enfants.
  • « Aussi utile que des mamelons sur un corselet de plates »[17] ; expression en usage à Westeros.
  • « Ce qu'on sème à son anniversaire, on le récolte toute l'année »[18].
  • « Moins d'hommes, plus de gloire »[19]; adage guerrier signifiant qu'une victoire est d'autant plus glorieuse que les combattants d'un camp sont en moins grand nombre.
  • « Cruels parages enfantent peuples cruels. »[20] ; adage en usage à Westeros.
  • « Vierge et envie font vilain ménage. »[21].
  • « Les larmes sont les armes des femmes. »[22], proverbe enseigné par Joanna Lannister à sa fille.
  • « Il faut être le dernier des affamés pour mendier son pain auprès d'un mendiant »[23].
  • « Le froid du fer tue les démons eux-mêmes. »[24].
  • « Chevalier errant, chevalier brigand sont les deux flancs de la même lame. »[25] ; adage sur l'honorabilité douteuse de nombreux chevaliers errants.
  • « Chêne et fer, gardez-moi de l'enfer »[26] ou « Chêne et fer, gardez-moi fort ou bien je suis mort, bon pour l'enfer »[27]
  • « Dans le coup pour un sol, dans le coup pour un cerf.»[28] ;
  • « Avec un arbre pour potence, tous les hommes sont frères.»[29] ;
  • « Dit le corbeau à la corneille»[30]; expression équivalente à « C'est l'hôpital qui se moque de la Charité » ou à « Voir la paille dans l’œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien » ;
  • « Les rois et les cadavres attirent toujours de l'assistance »[31] ;
  • « Saigne le rhume, mais, pour la fièvre, festoie »[32] ;
  • « Sage la femme qui connaît sa place. »[33] ;
  • «Le dieu Noyé fabrique les hommes, mais les couronnes, ce sont les hommes qui les fabriquent»[34]; adage fer-né.
  • « L'homme est d'accord avec le dieu comme la goutte de pluie avec l'ouragan »[34]; adage des prêtres du dieu Noyé ;
  • « Ce qui est mort ne saurait mourir, mais se lève à nouveau plus dur à la peine et plus vigoureux »[35] ; axiome fer-né.
  • « Il n'est pas de vin plus exquis que celui pris à l'ennemi.»[36] ; adage fer-né.
  • « Puissent les hivers vous être brefs et les étés prodigues' '»[37]; formule de politesse en usage dans le Nord.
  • « L'automne vous fait la bise, l'hiver vous baise profond »[38]; adage des hommes des clans des montagnes du Nord.
  • « De la neige aux noces présage d'un mariage froid »[39]; adage nordien ;
  • « Le Nord est dur et froid; il ignore la miséricorde. »[40]; adage de lord Eddard Stark ;
  • « Le Mur a plus d'humeurs que le roi Aerys le Fol. » ou sa variante « Le Mur a plus d'humeurs qu'une femme. »[15]; ancien dicton de Châteaunoir ;
  • « Les amis d'été fondent comme neige d'été, mais les amis d'hiver sont amis à jamais.», dicton nordien signifiant que l'amitié véritable ne se forge qu'à travers les épreuves traversées ensemble[32] ;
  • «  Avant la trempe, il n'est pas d'épée redoutable »[43]; maxime de lord Tywin Lannister ;
  • « Un seigneur ne laisse jamais son cœur se mettre en travers de ses ambitions" »[44] maxime de lord Tywin Lannister
  • « Un homme au rempart en vaut dix dessous. »[45] ; maxime de lord Tywin Lannister ;
  • « Jamais ne blesse un adversaire que tu peux tuer. Les morts ne crient pas vengeance. »[46]; maxime de lord Tywin Lannister ;
  • « L'or a son emploi mais c'est le fer qui remporte les guerres »[47] ; maxime de lord Tywin Lannister marquant sa désapprobation du recours au mercenariat ;
  • « Quand on s'amuse au jeu des trônes, on gagne ou on meurt. »[48] ; adage de la reine Cersei ;
  • « Les anciennes blessures ne guérissent jamais. »[46]; maxime de lord Tytos Nerbosc
  • « Un bon seigneur doit connaître ses hommes »[15] ; maxime de lord Eddard Stark ;
  • « Un rempart n'a que la force des hommes qui se tiennent derrière lui »[9] ; maxime de lord Eddard Stark ;
  • « En ce monde, il n'est de certain que l'hiver »[4] ; maxime de lord Eddard Stark
  • « Aucune reine n'a les mains nettes. »[49] ; maxime de la reine Daenerys ;
  • « Les secrets ont plus de prix que l’argent ou les saphirs. »[47] ; maxime de Varys
  • « Le meurtre gît, latent, dans tous les cœurs »[10] ; réflexion du Grand Mestre Aethelmure;
  • « Un homme peut avoir une femme, un homme peut avoir un poignard, mais il n'y a pas d'homme qui puisse avoir les deux à la fois », dit un proverbe connu de toutes les femmes du peuple libre[50].
  • « Travail du soir n’est point œuvre de ser »[51], axiome signifiant que des assassinats commis discrètement en pleine nuit sont contraires à l'honneur des chevaliers ;
  • «La carte n'est point le territoire »[52], maxime de lord Eddard Stark, signifiant que les territoires possèdent des secrets dont les cartes ne rendent pas toujours compte[N 2] ;

Proverbes et dictons d’Essos[modifier]

  • « Plutôt épouser le Bouc Noir de Qohor ! »[48] ;
  • « La nuit est sombre et pleine de terreurs »[53] ; axiome des prêtres rouges ;
  • « Qui se hâte sa vie durant hâte simplement sa mort »[54] ; proverbe lysien ;
  • « Quand les dieux sont partis, les mauvais fantômes festoient la nuit »[55] ; proverbe dothrak ;
  • « Lame émoussée vaut cheval boiteux »[56]; adage des Danseurs d'eau.
  • « Semelle de cuir sur pierre chante aussi fort que cor de guerre à l'oreille d'un homme attentif »[57]; précepte de Sans-Visage ;
  • « Il est plus facile de traire la vache en pierre de Faros que de soutirer l'or aux Impollus »[58] ; proverbe qarthien;
  • « Mieux vaut avaler des scorpions que de se fier à du frai d'ombres qui n'ose montrer son visage au soleil »[58] ; proverbe d'Essos à propos des habitants des Contrées de l'Ombre ;
  • « Maison de mage est bâtie de mensonges et d'os »[59] ; proverbe qarthien ;
  • « Lèvres bleues, mensonge »[58] ; proverbe qarthien à propos des Conjurateurs de Qarth ;
  • « Si vous voulez savourer le goût sucré du fruit, il faut arroser l'arbre »[60] ; proverbe qarthien équivalent à « la fin justifie les moyens » ;
  • « Il faut reprendre une écaille au dragon qui vous a brûlé »[47] ; proverbe pentoshi ;
  • « Ne demande jamais au boulanger ce qu'il met dans sa tourte. Mange donc »[61] ; proverbe pentoshi ;
  • « Mille chemins mènent aux Os, mais seuls trois en sortent »[62] ;
  • « Une seule vie pour le chef et les sang-coureurs », dicton dothrak[63].

Voir aussi[modifier]

Notes et références[modifier]

Notes[modifier]

  1. Il s'agit d'une référence à Songs the Dead Men Sing, une nouvelle écrite par George R. R. Martin en 1983 (non traduite en français à ce jour) (cf. l'article sur les hommages et références dans la saga).
  2. « La carte n'est pas le territoire » est un aphorisme du philosophe Alfred Korzybski, fondateur de la sémantique générale, qui a notamment influencé l'écrivain de science-fiction américain Alfred E. Van Vogt.

Références[modifier]

  1. 1,0 et 1,1 A Game of Thrones, Chapitre 08, Arya.
  2. 2,0 et 2,1 A Feast for Crows, Chapitre 17, Jaime.
  3. A Dance with Dragons, Chapitre 52, Theon.
  4. 4,0 et 4,1 A Dance with Dragons, Chapitre 10, Davos.
  5. 5,0 et 5,1 A Game of Thrones, Chapitre 29, Catelyn.
  6. A Storm of Swords, Chapitre 14, Arya.
  7. A Game of Thrones, Chapitre 02, Bran.
  8. A Game of Thrones, Chapitre 16, Sansa.
  9. 9,0 et 9,1 A Dance with Dragons, Chapitre 08, Jon.
  10. 10,0 et 10,1 A Game of Thrones, Chapitre 26, Eddard.
  11. A Game of Thrones, Chapitre 05, Eddard.
  12. A Game of Thrones, Chapitre 31, Eddard.
  13. A Game of Thrones, Chapitre 01, Prélude.
  14. A Game of Thrones, Chapitre 54, Bran.
  15. 15,0, 15,1 et 15,2 A Dance with Dragons, Chapitre 54, Jon.
  16. A Clash of Kings, Chapitre 07, Jon.
  17. A Clash of Kings, Chapitre 44, Jon.
  18. 18,0 et 18,1 A Clash of Kings, Chapitre 03, Sansa.
  19. A Clash of Kings, Chapitre 38, Theon.
  20. A Clash of Kings, Chapitre 47, Bran.
  21. A Clash of Kings, Chapitre 57, Theon.
  22. A Clash of Kings, Chapitre 61, Sansa.
  23. A Storm of Swords, Chapitre 55, Davos.
  24. A Storm of Swords, Chapitre 11, Davos.
  25. A Feast for Crows, Chapitre 05, Brienne.
  26. Le Chevalier Errant.
  27. L'Épée Lige.
  28. A Feast for Crows, Chapitre 24, Alayne.
  29. A Feast for Crows, Chapitre 38, Brienne.
  30. A Feast for Crows, Chapitre 41, La princesse en la Tour.
  31. A Dance with Dragons, Chapitre 20, Davos.
  32. 32,0, 32,1 et 32,2 A Dance with Dragons, Chapitre 70, Jon.
  33. A Dance with Dragons, Chapitre 73, Épilogue.
  34. 34,0 et 34,1 A Clash of Kings, Chapitre 12, Theon.
  35. A Feast for Crows, Chapitre 02, Le Prophète.
  36. A Feast for Crows, Chapitre 30, Le Ravisseur.
  37. A Clash of Kings, Chapitre 22, Bran.
  38. A Dance with Dragons, Chapitre 43, La prise du roi.
  39. A Dance with Dragons, Chapitre 50, Jon.
  40. A Storm of Swords, Chapitre 21, Catelyn.
  41. A Game of Thrones, Chapitre 46, Eddard.
  42. A Game of Thrones, Chapitre 56, Catelyn.
  43. A Game of Thrones, Chapitre 57, Tyrion.
  44. A Clash of Kings, Chapitre 18, Tyrion.
  45. A Clash of Kings, Chapitre 50, Tyrion.
  46. 46,0 et 46,1 A Dance with Dragons, Chapitre 49, Jaime.
  47. 47,0, 47,1 et 47,2 A Dance with Dragons, Chapitre 06, Tyrion.
  48. 48,0 et 48,1 A Game of Thrones, Chapitre 59, Eddard.
  49. A Dance with Dragons, Chapitre 51, Daenerys.
  50. A Storm of Swords, Chapitre 42, Jon.
  51. A Dance with Dragons, Chapitre 47, Un fantôme à Winterfell.
  52. A Dance with Dragons, Chapitre 18, Jon.
  53. A Clash of Kings, Chapitre 01, Prélude.
  54. A Clash of Kings, Chapitre 11, Davos.
  55. A Clash of Kings, Chapitre 13, Daenerys.
  56. A Clash of Kings, Chapitre 15, Arya.
  57. A Clash of Kings, Chapitre 39, Arya.
  58. 58,0, 58,1 et 58,2 A Clash of Kings, Chapitre 41, Daenerys.
  59. A Clash of Kings, Chapitre 28, Daenerys.
  60. A Dance with Dragons, Chapitre 17, Daenerys.
  61. A Dance with Dragons, Chapitre 69, Le dompteur de dragons.
  62. Les origines de la saga, Les Os et au-delà.
  63. A Game of Thrones, Chapitre 65, Daenerys.