Share This Post

Accueil - Actualités / Chroniques targaryennes

« Fire and Blood » : le point sur le nouveau livre de George R. R. Martin

Couvertures américaine, française et anglaise de Fire and Blood / Feu et Sang

Le 20 novembre prochain sort en anglais Fire and Blood, un nouveau livre signé George R.R. Martin, sur l’univers du Trône de Fer. Le lendemain, la première moitié de ce livre sera publiée en français par l’éditeur Pygmalion, sous le nom de Feu et Sang, Partie 1. Ce n’est pas le sixième tome tant attendu de la saga originale, mais un livre d’histoire racontant de façon détaillée les règnes des rois Targaryen sur les Sept Couronnes.

Mais plus précisément, qu’est-ce donc ? Qu’est-ce qu’on y trouvera ? Quel est son lien avec la saga principale ? Quand et où le trouver ? Quelle édition choisir ?
À moins d’un mois de la sortie, on fait un point avec vous pour tout savoir de ce livre et de ses éditions.

Fire and Blood : présentation générale

Un rapide historique

George R.R. Martin avait annoncé de longue date sa volonté de publier un livre, qui retracerait l’histoire du royaume des Sept Couronnes, avec ses rois, ses reines, ses luttes de pouvoirs, ses mariages, ses guerres… Ce projet avait été intitulé humoristiquement le « GRRMarillion », en référence au célèbre Silmarillion, de J.R.R. Tolkien, qui regroupe un ensemble de légendes et de récits mythologiques à propos de l’univers développé dans Le Seigneur des Anneaux et Le Hobbit.

En 2014, on espérait voir ce projet aboutir et être intégré dans le livre encyclopédique écrit en partenariat avec Elio M. García et Linda Antonsson : The World of Ice and Fire (Game of Thrones – Le Trône de Fer, les origines de la saga en français). Toutefois, Martin ayant pris du retard, la partie historique sur le règne des Targaryen fut abrégée, ne révélant que les principaux éléments historiques sans entrer dans les détails.

Martin avait cependant particulièrement détaillé les règnes des premiers rois Targaryen pour le travail préparatoire de l’encyclopédie. Dans les années qui suivirent, il reprit son travail et publia certains extraits sous forme de nouvelles : La Princesse et la Reine (2013 pour la VO, 2016 pour la VF), Le Prince Vaurien (2014 pour la VO, paru le 31 octobre 2018 pour la VF), et The Sons of the Dragon (2017 pour la VO, annoncé pour 2019 en VF).

Finalement en 2017, il annonce que Fire and Blood (titre définitif de l’ouvrage) serait publié en deux volumes, puis, plus tôt dans cette année 2018, que le premier tome sortirait le 20 novembre. Ce tome est, selon l’auteur, en lien avec le développement des projets de séries préquelles par la chaîne HBO.

Fire and Blood : deux tomes pour une histoire de la dynastie Targaryen à Westeros

Pour raconter l’histoire détaillée des rois Targaryen, d’Aegon le Conquérant à Aerys II le Fol (le papounet de Daenerys), donc d’environ 2 avant la Conquête (av. C.) à 283 après la Conquête (ap. C.), Fire and Blood se constitue de deux tomes.

Le premier tome couvrira les règnes des premiers rois Targaryen, d’Aegon le Conquérant à la régence d’Aegon III Targaryen (~2 av. C. à 136 ap. C.). Nous verrons donc en détail la conquête d’Aegon Ier, les premières guerres civiles entre Maegor le Cruel et son neveu, le long règne de Jaehaerys Ier, et surtout, la Danse des Dragons, la fameuse grande guerre civile targaryenne qui vit s’affronter plusieurs dizaines de dragons et des milliers d’hommes, et qui entraîna le déclin des dragons.

Certains extraits du livre ont déjà été publiés (ils donnent un bon aperçu de ce qu’on peut attendre du livre) :

  • La Conquête d’Aegon Targaryen, que l’on trouve dans l’encyclopédie Les origines de la saga (2014) ; le récit sera peut-être plus détaillé dans Fire and Blood ;
  • The Sons of the Dragon (2017, en VO uniquement), l’histoire des règnes d’Aenys Ier et de Maegor Ier ; le récit sera plus détaillé dans Fire and Blood ;
  • Un extrait (VO), publié sur le blog personnel de George R.R. Martin (2018), rapportant le voyage de la reine Alysanne Targaryen dans le Nord (la traduction de l’extrait a également été publiée sur le site internet de Pygmalion ; traduction par Patrick Marcel);
  • Le Prince Vaurien (2014 ; paru en français le 31 octobre), l’histoire du prince Daemon Targaryen, avant la Danse des Dragons ; le récit sera plus détaillé dans Fire and Blood ;
  • La Princesse et la Reine (2013 ; 2016 pour la VF), l’histoire de la sanglante guerre civile, la Danse des Dragons ; le récit sera plus détaillé dans Fire and Blood ;

Le deuxième tome n’est à ce jour pas encore écrit et ne devrait sortir qu’après The Winds of Winter, le tant attendu sixième tome de la saga.

Une particularité : un livre d’histoire écrit par un archimestre de la Citadelle

Fire and Blood n’est pas roman classique, tels que peuvent l’être les livres de la saga principale ou encore les nouvelles de Dunk et l’Œuf. Il s’agit d’un livre d’histoire qui est intradiégétique, c’est à dire que ce livre existe dans l’univers interne du Trône de Fer, et que les personnages de la saga peuvent le connaitre, le lire ou en entendre parler. L’auteur de cet ouvrage est l’ancien mestre de Lestival (sous le règne du roi Aegon V) devenu archimestre de la Citadelle : Gyldayn. Tel un Plutarque, un Hérodote, un Dion Cassius ou un Thucydide, Gyldayn a rassemblé et compilé de nombreuses sources sur l’histoire des Targaryen, pour en faire une synthèse et la présenter dans son œuvre. Fire and Blood promet d’être un ouvrage très riche en détails sur l’histoire de la famille royale des Sept Couronnes, mais comme n’importe quelle source, il n’apportera pas un point de vue totalement objectif sur elle.

George R. R. Martin, l’auteur dans la réalité, ne se positionne ici (avec humour) qu’en tant que transcripteur des écrits de Gyldayn.

« L’Archimestre Gyldayn a enfin terminé et rendu la première moitié de son histoire monumentale des rois targaryens de Westeros […] J’ai vu le manuscrit de l’archimestre. Puisqu’il l’a écrit à la main sur parchemin et avec une plume d’oie, il m’a demandé mon aide pour le transcrire dans un format plus moderne : Wordstar 4.0 sur un ordinateur DOS. »

(George R. R. Martin, sur Not a Blog ; traduction par La Garde de Nuit).

Le ressort littéraire employé ici par George R.R. Martin autour du personnage de Gyldayn est à lui seul un sujet d’analyse, et La Garde de Nuit vous proposera bientôt un article consacré à cet auteur fictif.

Quelles sont les différentes éditions ?

La date est peut-être notée dans vos agendas (elle l’est sur le site en tout cas) : le 20 novembre, Fire and Blood (tome 1) paraîtra, non seulement aux USA, mais aussi dans plusieurs autres pays : le Royaume-Uni, l’Allemagne, le Brésil, et la France (le 21 novembre, uniquement la partie 1).

Les éditions anglophones

Plusieurs d’entre nous choisirons de le lire en anglais, c’est pourquoi nous vous présentons les éditions prévues dans cette langue.

Les éditions anglophones (américaine et anglaise) auront les mêmes caractéristiques, si ce n’est leur couverture qui seront différentes (le livre aura une couverture cartonnée dans les deux cas). Publié chez Bantam Spectra (US) et chez HarperCollins Voyager (UK), Fire and Blood fera 736 pages. Un aperçu du sommaire a été dévoilé il y a quelques jours. Le livre sera illustré : au total, 75 illustrations en noir et blanc de Doug Wheatley. Quelques unes de ces illustrations ont été dévoilées.

Illustrations de Fire and Blood, par Doug Wheatley (de gauche à droite : Aegon I Targaryen et ses soeurs-épouses, Rhaenys et Visenya Targaryen sur le Trône de Fer ; Rhaenys sur son dragon Meraxès ; Jaehaerys I Targaryen et sa soeur-épouse Alysanne Targaryen, sur le Trône de Fer)

Illustrations de Fire and Blood, par Doug Wheatley (de gauche à droite : Aegon I Targaryen et ses sœurs-épouses, Rhaenys et Visenya Targaryen sur le Trône de Fer ; Rhaenys sur son dragon Meraxès ; Jaehaerys I Targaryen et sa sœur-épouse Alysanne Targaryen, sur le Trône de Fer) – Cliquez pour agrandir

Les éditions anglophones devraient également contenir un arbre généalogique de la dynastie Targaryen, allant des parents d’Aegon le Conquérant et de ses sœurs, jusqu’à Aegon III Targaryen.

Nouvel arbre généalogique de la dynastie Targaryen, d'Aegon le Conquérant à Aegon III Targaryen (version de Fire and Blood)

Nouvel arbre généalogique de la dynastie Targaryen, d’Aegon le Conquérant à Aegon III Targaryen (version de Fire and Blood) – On notera qu’il y a du changement du côté des enfants de Jaehaerys par rapport à ce qu’on connaissait
(il est également à noter que l’absence de trait entre Aegon Ier et Rhaenys est une erreur, qui sera corrigée dans la version finale de l’arbre)
Cliquez pour agrandir

Et pour repérer d’un seul coup d’œil le livre dans vos librairies, voici les deux couvertures des éditions anglophones :

Couverture des éditions anglophones : à gauche, édition US (Bantam Spectra) ; à droite, édition UK (HarperCollins Voyager)

Couverture des éditions anglophones de Fire and Blood : à gauche, édition US (Bantam Spectra) ; à droite, édition UK (HarperCollins Voyager) – Cliquez pour agrandir

L’édition française

Et qu’en est-il de l’édition française alors ? En France, ce sont les éditions Pygmalion qui se chargeront dans un premier temps de la publication du livre, sous le nom de Feu et Sang. Patrick Marcel, le traducteur du tome 5 du Trône de Fer (A Dance with Dragons), et de l’encyclopédie, se chargera de le traduire.

Le choix des éditions Pygmalion a été de couper en deux le tome anglais : nous aurons donc en France un Feu et Sang, Partie 1 et un Feu et Sang, Partie 2 (l’ensemble des deux tomes correspondant donc au tome unique anglais).

Feu et Sang, Partie 1 sortira le 21 novembre. Le récit ira de la conquête d’Aegon Ier à la mort de la reine Alysanne Targaryen (99-100 ap. C.), vers la fin du règne de Jaehaerys Ier. Cette édition ne comprendra pas les illustrations en noir et blanc de Doug Wheatley, et aura une couverture distincte des éditions anglaises (a priori non rigide). Pygmalion l’a dévoilée il y a quelques temps.

Couverture française de Feu et Sang (crédits : Pygmalion)

Couverture française de Feu et Sang (crédits : Pygmalion)

L’édition française reprendra également le nouvel arbre généalogique de la dynastie Targaryen.

Arbre généalogique de Feu et Sang (éditions Pygmalion)

Arbre généalogique de Feu et Sang (éditions Pygmalion) – Cliquez pour agrandir

La Garde de Nuit, en partenariat avec les éditions Pygmalion, vous propose d’ailleurs de participer à un concours pour tenter de remporter un exemplaire de Feu et Sang, Partie 1 (entre autres), alors n’hésitez pas à jeter un coup d’œil à la page : la Dragothèque vous attend !

Concernant la parution de Feu et Sang, Partie 2, Pygmalion a évoqué la date de mai 2019.

La maison d’édition a en outre annoncé avoir prévu de publier une édition intégrale de Feu et Sang, regroupant les parties 1 et 2, et comprenant cette fois-ci les illustrations de Doug Wheatley. Ce livre, qui sera pensé comme une édition collector, devrait paraître en 2020.

Tableau récapitulatif des éditions

On vous a fait un petit tableau des publications, histoire de s’y retrouver d’un coup d’œil :

ÉDITION ANGLOPHONE FRANCOPHONE
ÉDITEUR Bantam Spectra (US) et HarperCollins Voyager (UK) Pygmalion
TITRE Fire and Blood Feu et Sang, Partie 1
(division de Fire and Blood)
Feu et Sang, Partie 2
(division de Fire and Blood)
Feu et Sang, édition Intégrale I
(qui regroupera les parties 1 et 2 francophones)
DATE DE PARUTION 20 novembre 2018 21 novembre 2018 mai 2019 2020
COUVERTURE Couverture des éditions anglophones : à gauche, édition US (Bantam Spectra) ; à droite, édition UK (HarperCollins Voyager) Couverture française de Feu et Sang (crédits : Pygmalion) ? ?
CONTENU D’Aegon le Conquérant, à la régence d’Aegon III
(avec illustrations)
(aperçu du sommaire)
D’Aegon le Conquérant, à la mort de la reine Alysanne (vers la fin du règne de Jaehaerys)
(sans illustration)
De la mort de la reine Alysanne (vers la fin du règne de Jaehaerys I), à la régence d’Aegon III
(sans illustration)
D’Aegon le Conquérant, à la régence d’Aegon III
(avec illustrations)
DATES COUVERTES DANS L’UNIVERS De ~2 av. Conquête, à 136 ap. Conquête De ~2 av. Conquête, à 99-100 ap. Conquête De 99-100, à 136 ap. Conquête De ~2 av. Conquête, à 136 ap. Conquête
ATTENDU
(GRRM a simplement annoncé un deuxième tome pour Fire and Blood, mais sans donner davantage de précisions)
2ème tome de Fire and Blood
(du règne d’Aegon III, au règne d’Aerys II)
Feu et Sang, parties 3 et 4
(et probablement Feu et Sang, édition Intégrale II)
(du règne d’Aegon III, au règne d’Aerys II)

Et on vous laisse avec une petite vidéo de George R.R. Martin parlant de Fire and Blood. En tout cas, si jamais il vous prend l’envie de discuter de Fire and Blood, n’hésitez pas à venir sur le forum ! 😉

Leave a Reply