« Fire and Blood » on the way

  • Ce sujet contient 305 réponses, 45 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par FeyGirl, le il y a 5 années et 3 mois.
30 sujets de 271 à 300 (sur un total de 306)
  • Auteur
    Messages
  • #57417
    Pandémie
    • Fléau des Autres
    • Posts : 2840

    Remarque de la modération (bis)

    Valable pour tout le monde mais en particulier pour ceux qui aborde le sujet @eridan, @dndm et @proxima (Corlygg).

    Un topic par chapitre est une fausse bonne idée. Cela empêche de discuter d’un élément qui s’étale sur la durée au travers de chapitres distincts de celui en cours ou de faits passés ou de futurs qui ont lieu dans d’autres chapitres, cela donnerait lieu à des conversations croisées sur divers personnages ou événements présents dans le chapitre, et au final, ce serait sur le long terme un enfer pour le référencement et la recherche de ces conversations puisqu’il faudrait à chaque fois retrouver le chapitre concerné puis la partie du topic consacrée à la discussion qui nous intéresse.

    Donc merci de plutôt conserver l’habitude de créer un poste par personnage, événement, problématique, etc. plutôt que des posts fourre-tout.

    Par contre, il est clair qu’il faut des topics pour donner son avis et faire des commentaires sur FB, l’un en partie francophone, l’autre en partie anglophone, pour donner votre avis, en précisant bien d’emblée qu’il y aura des spoilers (mais en restant sobre tout de même, pas en balançant dès la première phrase que c’est le commandant dans la bibliothèque avec le chandelier). Si vous ressentez le besoin de créer un topic pour un chapitre en particulier, c’est clair que rien ne vous l’interdit, si c’est pour parler de sa structure, son ambiance, son style, etc. ou parce qu’en parler dans son entier vous semble pertinent. Mais encore une fois, si c’est pour parler d’un personnage, une problématique ou un événement particulier, merci d’ouvrir un sujet propre.

    Et donc merci de réserver ce poste-ci à son rôle originel, càd préparer la sortie de FB, de sorte que ceux qui ne l’ont pas encore puisse avoir un endroit « spoilerfree ».

     

    #57419
    FeyGirl
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4259

    Une critique positive de Feu et Sang, et en français, ça ne se refuse pas !

    https://www.lepoint.fr/pop-culture/livres/on-a-lu-feu-et-sang-le-silmarillion-de-game-of-thrones-21-11-2018-2273137_2945.php

    L’auteur de l’article précise que le livre est plutôt destiné aux fans, mais nous le savions déjà 🙂

    #57449
    R.Graymarch
    • Vervoyant
    • Posts : 9925

    Voili, voilà, j’ai reçu d’un seul coup Fire & Blood et Feu et Sang, je vais lire en parallèle la vo et la vf. Et la semaine prochaine, je devrais recevoir la version espagnole Fuego y Sangre qui prendra le relais de la vf pour la lecture en parallèle.

    J’espère que tu auras aussi bientôt la version en russe, car c’est joli le cyrillique ^^

    Je sers la Garde et c'est ma joie. For this night, and all the nights to come
    MJ de Chanson d'Encre et de Sang (2013-2020) et de parties en ligne de jeu de rôle
    DOH. #TeamLoyalistsForeverUntilNow. L’élu des 7, le Conseiller-Pyat Pree qui ne le Fut Jamais

    #57451
    Ysilla
    • Terreur des Spectres
    • Posts : 1872

    😂 Tu ne crois pas si bien dire, Gray ! Sérieux, je me laisserais bien tenter par l’édition en grec et aussi en breton où j’ai quelques lumières aussi  (si elle existait) mais je connais quelqu’un chez moi, qui regarde assez interloqué , sagement alignés sur un rayon de bibliothèque  mes exemplaires du TDF  en trilingue 😂

    Et la tête en me regardant lire deux livres à la fois et découvrant que ce sont les mêmes ! 🤣

    Un ange  dragon est passé , flap,  flap, flap !

    "L'imaginaire se loge entre les livres et la lampe...Pour rêver, il ne faut pas fermer les yeux, il faut lire."

    #57454
    Rosie132
    • Terreur des Spectres
    • Posts : 1628

    Comme je te comprends, Ysilla ! J’ai lu en simultané le livre de Garcia Marquez, 100 ans de Solitude (100 anos de soledad) pour être sûre de ne manquer aucun détail et vérifier si la traduction était fidèle à l’oeuvre originale. Ah, ça fait du bien de voir qu’on est pas tout seul à avoir d’étranges habitudes…

    Par contre, pour Fire and Blood, je compte le lire en français pour bien comprendre les origines de la saga.

    #57475
    Lapin rouge
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4069

    Un sujet par chapitre me semble en effet être plus pertinent (pour le moment en tout cas).

    Que celui qui a envie de discuter de tel ou tel chapitre en particulier crée le topic correspondant (à l’image de celui créé par Geoff sur Jaehaerys et Alysanne, mais on ne va pas créer d’office un topic par chapitre.

    Pour info, moi, j’en suis encore à Maegor…

    They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth.
    #57482
    DNDM
    • Fléau des Autres
    • Posts : 2936

    Je crois bien que je suis tombé sur « l’histoire lovecraftienne absolument abominable » juste avant de dormir hier soir.

    (sinon pour les créations de topics, on est d’accord hein. On fait comme d’hab: des sujets par persos, ou par intrigue, ou par mystère, selon ce qui est le plus cohérent… Mais comme certains chapitres ont une identité propre et ne traitent que d’un sujet précis, pour pas spoiler, créer des topics en reprenant le titre du chapitre est une bonne idée).

    Auteur de "Les mystères du Trône de Fer", tome I, co-auteur du tome 2: https://www.lagardedenuit.com/forums/sujets/les-mysteres-du-trone-de-fer-les-mots-sont-du-vent/ & https://www.lagardedenuit.com/forums/sujets/les-mysteres-du-trone-de-fer-2/
    Présentation & autres pub(lications) : www.lagardedenuit.com/forums/sujets/presentation-dndm/

    #57519
    Eridan
    • Vervoyant
    • Posts : 6024

    Je crois bien que je suis tombé sur « l’histoire lovecraftienne absolument abominable » juste avant de dormir hier soir.

    Elle m’a bien remué aussi ^^ Heureusement derrière, j’ai enchainé sur la suite … enfin, « heureusement » n’est peut-être pas le mot 😛

    (sinon pour les créations de topics, on est d’accord hein. On fait comme d’hab: des sujets par persos, ou par intrigue, ou par mystère, selon ce qui est le plus cohérent… Mais comme certains chapitres ont une identité propre et ne traitent que d’un sujet précis, pour pas spoiler, créer des topics en reprenant le titre du chapitre est une bonne idée).

    C’est aussi ce que j’ai compris ! 😉

    "Si l'enfer est éternel, le paradis est un leurre !"

    #57563
    Corlygg
    • Patrouilleur du Dimanche
    • Posts : 239

    Je crois bien que je suis tombé sur « l’histoire lovecraftienne absolument abominable » juste avant de dormir hier soir.

    Je suis également tombé dessus… ça fait travailler l’imagination cette histoire et surtout ça fait froid dans le dos haha.

    #57579
    Yunyuns
    • Terreur des Spectres
    • Posts : 1936

    Petit sondage rapide : vous l’avez acheté où votre exemplaire VO ?

    Parce que les vendeurs de la Fnac n’ont même pas la date de sortie dans leur logiciel, et à Décitre ils n’ont pas encore choisi s’ils commandaient la version US ou UK… -_-

    Fan n°1 de Victarion Greyjoy, futur Roi des Sept Couronnes.

    #57581
    Corlygg
    • Patrouilleur du Dimanche
    • Posts : 239

    Petit sondage rapide : vous l’avez acheté où votre exemplaire VO ? Parce que les vendeurs de la Fnac n’ont même pas la date de sortie dans leur logiciel, et à Décitre ils n’ont pas encore choisi s’ils commandaient la version US ou UK… -_-

    Pour ma part au Waterstone de Bruxelles. Quand on veut acheter des livres dans la langue de Shakespeare, c’est idéal d’aller dans des boutiques spécialisées pour éviter de chercher trop longtemps ^^. C’est une enseigne assez importante donc il doit probablement y en avoir en France (après je pense que s’il y en a, c’est dans les grandes villes comme Paris).

    #57585
    Ysilla
    • Terreur des Spectres
    • Posts : 1872

    Je crois bien que je suis tombé sur « l’histoire lovecraftienne absolument abominable » juste avant de dormir hier soir.

    Moi aussi , je pense être tombée dessus en feuilletant au hasard quelques pages ! Waouh…c’est …bien crade, horrifique à souhait !

    Sinon, pour ceux qui ont aussi TWOIAF, vous avez sans doute remarqué si vous avez relu le texte de la Conquête : il est identique en anglais — rien d’étonnant, jusque là 😋— mais en revanche la traduction de Patrick Marcel 2.0 de Feu & Sang n’est pas identique à celle de Patrick Marcel 1.0 de TWOIAF ! 

    Question de droits ? La traduction Marcel 1.0 appartenant à l’éditeur Huginn & Muginn, droits que Pygmalion n’a pas acquis ? ou bien véritable amendement de la première traduction plus fidèle au texte d’origine ? Voire les deux ?

    En tout ça donne lieu au jeu « donne-moi un synonyme »; ainsi par exemple :

    version TWOIAF :

    À son apogée, Valyria était la plus grande cité du monde connu, le centre de la civilisation. Derrière ses splendides murailles, une quarantaine de maisons nobles se disputaient pouvoir et gloire, à la cour et au conseil, s’élevant et tombant dans une lutte de domination sans fin, subtile, et parfois sauvage. Les Targaryen étaient loin d’être les plus grands seigneurs dragons : pour leurs rivaux, leur fuite à Peyredragon fut une désertion. Mais la fille de lord Aenar, la jeune Daenys, qu’on appellerait plus tard Daenys la Rêveuse, prédit la chute de Valyria. 

    Version F&S

    À son zénith, Valyria était la plus grande ville du monde connu, le centre de la civilisation. Au sein de ses remparts brillants, deux fois vingt maisons rivales se disputaient le pouvoir et la gloire, à la cour et au conseil, s’élevant et chutant dans une lutte sans fin, subtile et souvent féroce, pour la domination. Les Targaryens étaient loin d’être les plus puissants seigneurs dragons, et leurs rivaux virent dans leur fuite vers Peyredragon un acte de capitulation, de poltronerie. Mais Daenys, la fille pucelle de lord Aenar, qu’on connaîtrait désormais à jamais sous le nom de Daenys la Rêveuse, avait prédit la destruction de Valyria par le feu.

    À noter qu’au passage les Targaryen de TWOIAF gagnent un S en devenant les Targaryens dans F&S, comme les Capétiens.

    "L'imaginaire se loge entre les livres et la lampe...Pour rêver, il ne faut pas fermer les yeux, il faut lire."

    #57600
    Nymphadora
    • Vervoyant
    • Posts : 7896

    Petit sondage rapide : vous l’avez acheté où votre exemplaire VO ?

    De mon côté ca a été la quête du graal : mardi matin je pousse une gueulante parce que mon exemplaire commandé doit arriver le 10 décembre… L’ayant commandé mi-août la pilule ne passe pas donc je décide d’annuler la commande et de courir les libraires.

    midi : la Fnac puis cultura « l’anglais ? On a pas commandé y a le français demain »

    On n’est finalement jamais mieux servi que par WH Smith à Paris dans ce genre de cas : un trajet de métro plus tard j’avais le choix entre les deux éditions ^^

    ~~ Always ~~

    #57607
    Aurore
    • Fléau des Autres
    • Posts : 2250

    l’histoire lovecraftienne se trouverait dans le tome 1 ou le 2 de la VF svp ? Mon anglais n’est pas suffisant pour que je lise la VO

    #57613
    Yunyuns
    • Terreur des Spectres
    • Posts : 1936

    Merci pour vos retours, je vais chercher une librairie qui pourrait l’avoir commandé sur Lyon…

    Fan n°1 de Victarion Greyjoy, futur Roi des Sept Couronnes.

    #57614
    DNDM
    • Fléau des Autres
    • Posts : 2936

    @Aurore : dans le tome 1 VF. Après on en fait beaucoup la dessus, mais c’est un « passage » du livre plus qu’une réelle histoire, hein. Mais c’est clairement un moment marquant et qui va faire discuter.

    De ce que je vois, le T2 français, c’est en fait les versions longues de TRP et TP&TQ, et la régence d’Aegon III.

    Auteur de "Les mystères du Trône de Fer", tome I, co-auteur du tome 2: https://www.lagardedenuit.com/forums/sujets/les-mysteres-du-trone-de-fer-les-mots-sont-du-vent/ & https://www.lagardedenuit.com/forums/sujets/les-mysteres-du-trone-de-fer-2/
    Présentation & autres pub(lications) : www.lagardedenuit.com/forums/sujets/presentation-dndm/

    #57617
    Eridan
    • Vervoyant
    • Posts : 6024

    De ce que je vois, le T2 français, c’est en fait les versions longues de TRP et TP&TQ, et la régence d’Aegon III.

    Yup, avec un passage concernant la succession de Jaehaerys (et donc le Grand Conseil de 101) dans le chapitre de TRP.

    "Si l'enfer est éternel, le paradis est un leurre !"

    #57624
    Babar des Bois
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4746

    Sinon, pour ceux qui ont aussi TWOIAF, vous avez sans doute remarqué si vous avez relu le texte de la Conquête : il est identique en anglais — rien d’étonnant, jusque là — mais en revanche la traduction de Patrick Marcel 2.0 de Feu & Sang n’est pas identique à celle de Patrick Marcel 1.0 de TWOIAF !

    Je l’ai remarqué aussi. Par contre en VF, je n’en suis qu’au tout début pour le moment, mais il y a quelques petites erreurs 🙁

    Pour la VO, je l’ai commandée à Waterstone (version UK donc), ils ont (toujours je crois ?) le tome à moitié prix, et ils l’envoient vite, en théorie. En théorie parce qu’un de mes exemplaire est arrivé, le deuxième a l’air de s’être perdu entre la France et l’Angleterre T_T

    #hihihi
    Co-autrice : "Les Mystères du Trône de Fer II - La clarté de l'histoire, la brume des légendes" (inspirations historiques de George R.R. Martin)
    Première Prêtresse de Saint Maekar le Grand (© Chat Noir)

    #57650
    Buveurdelatreille
    • Patrouilleur Expérimenté
    • Posts : 391

    Je l’ai remarqué aussi. Par contre en VF, je n’en suis qu’au tout début pour le moment, mais il y a quelques petites erreurs

    C’est clair que dès les premières pages ça coquille pas mal.

    Spoiler for NOARLAK
    #57663
    Lapin rouge
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4069

    J’ai commandé la VO à la FNAC le 1er octobre, et toujours rien (il est « en attente de livraison fournisseur » !). Heureusement que j’ai aussi acheté l’e-book… Pour TWOW, j’irai chez WHSmith, rue de Rivoli (c’est comme ça que j’avais fait pour ADWD).

    EDIT : a priori, pas de Waterstone à Paris.

    They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth.
    #57668
    Soubout
    • Fire and Bloodbowl Champion
    • Posts : 130

    Toujours en attente aussi pour ma commande Fnac. Je l’ai commandé en VO le 20/11 par contre (après annulation pré-commande Amazon qui me livrait entre le 4 et le 12 Décembre…). Il est en livraison par contre.

    Il faut vraiment que j’en tire les conclusions pour TWOW (en Août prochain ;-))

    #57694
    FeyGirl
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4259

    après annulation pré-commande Amazon qui me livrait entre le 4 et le 12 Décembre…

    Pour information pour ceux qui voudraient le livre en VO et qui ne l’ont pas encore commandé (et qui sont loin d’une libraire anglaise), Amazon promet aujourd’hui une livraison le lendemain pour la version US. C’est la version UK qui a un délai de livraison de 2 semaines, car ce n’est pas géré directement par Amazon.

    J’en conclus que pour TWOW, il ne servira à rien de faire une pré-commande des mois à l’avance, mieux vaut attendre le dernier moment pour regarder les délais de livraison réels.

    Je sais bien que c’est dommage de ne pas faire vivre le commerce de proximité, mais si c’est pour galérer des jours pour avoir un livre…

    #57696
    Lapin rouge
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4069

    Je sais bien que c’est dommage de ne pas faire vivre le commerce de proximité, mais si c’est pour galérer des jours pour avoir un livre…

    La FNAC, ce n’est pas précisément le commerce de proximité. Et mon libraire de quartier ne peut pas commander de bouquins en VO. Mais Amazon, c’est le Mal.

    They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth.
    #57697
    FeyGirl
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4259

    Mais Amazon, c’est le Mal.

    [début du HS] Je ne dis pas le contraire ![fin du HS]

    #57793
    Lady Morwen
    • Patrouilleur Expérimenté
    • Posts : 313

    Je suis allée chercher dans une librairie mon exemplaire (édition UK) que j’avais commandé mercredi. Après des péripéties suivies en direct sur le slack. (Je n’avais pas remarqué le gros coup de cutter qui traversait la moitié de la couverture, et les bus semblaient se liguer pour m’empêcher de retourner le faire échanger. Heureusement, ils avaient un deuxième exemplaire en stock.)

    Juste après je suis passée à la Fnac de Neuchâtel qui avait l’édition US en en stock. Et j’aurais préféré celle-ci, finalement. Tant pis. La couverture est, je trouve, bien plus jolie en vrai. Alors que celle de l’édition UK paraît au contraire plus terne.

    « A story must be told or there’ll be no story, yet it is the untold stories that are the most moving. »
    — J.R.R. Tolkien, lettre 96

    #57839
    Babar des Bois
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4746

    Les éditions Subterranean viennent de sortir leur édition collector, signée, en édition limitée de Fire and Blood, avec une couverture alternative.
    Si vous avez 1000 ou 350 $ à dépenser (je pensais pas qu’un livre récent pouvais atteindre ces prix là X_X)

    https://subterraneanpress.com/slider-tabs/just-announced/fire-blood

    #hihihi
    Co-autrice : "Les Mystères du Trône de Fer II - La clarté de l'histoire, la brume des légendes" (inspirations historiques de George R.R. Martin)
    Première Prêtresse de Saint Maekar le Grand (© Chat Noir)

    #58040
    Esopton
    • Éplucheur de Patates
    • Posts : 3

    Bonjour à tous,

    Petite info bon plan : je viens de commander mon exemplaire (la version US) sur Amazon.de où il est vendu à 15,98 €.

    source

    (du coup, j’en ai profité pour prendre également l’intégrale en VO (édition US également) à 19,67 € le box des 5 bouquins)

    #58054
    Hanaver
    • Pisteur de Géants
    • Posts : 1089

    Bonjour à tous,

    Petite info bon plan : je viens de commander mon exemplaire (la version US) sur Amazon.de où il est vendu à 15,98 €.

    source

    Effectivement, c’est étonnamment pas cher.

    Non, un smiley n'équivaut pas un point final de phrase !

    Torchères : https://zupimages.net/up/19/12/0tom.png

    #58056
    DroZo
    • Terreur des Spectres
    • Posts : 1713

    Le format eBook (sur Apple) de la version UK a aussi baissé, passant de 10,99€ mardi dernier à 7,99€ aujourd’hui.

    MJ du jeu de rôle sur forum Les Prétendants d’Harrenhal (LPH).Rejoignez-nous !
    A.k.a. Fanta le Fantôme avec des bulles dans DOH10.

    #58062
    FeyGirl
    • Fléau des Autres
    • Posts : 4259

    (du coup, j’en ai profité pour prendre également l’intégrale en VO (édition US également) à 19,67 € le box des 5 bouquins)

    Un simple point d’attention : les box sont en général les versions poche (en tout cas pour la version US, je n’ai pas vérifié pour la version UK). La distinction n’est pas toujours aisée sur Amazon France pour les livres en VO, il faut taper le code IBSN du livre sur la version US du site pour voir si c’est Hardcover ou Paperback, puis repasser sur Amazon France pour commander.

30 sujets de 271 à 300 (sur un total de 306)
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.