Game of Thrones - Le Trône de Fer, les cartes du monde connu : Différence entre versions
m (Babar des bois a déplacé la page The Lands of Ice and Fire vers Game of Thrones - Le Trône de Fer, les cartes du monde connu sans laisser de redirection) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | |||
− | |||
{{infoboxbook | {{infoboxbook | ||
− | |nom = | + | |nom = Game of Thrones - Le Trône de Fer, les cartes du monde connu |
|image = [[image:LOIAF couv.jpg]] | |image = [[image:LOIAF couv.jpg]] | ||
|légende = | |légende = | ||
+ | |auteur = [[George R. R. Martin]] & [[Jonathan Roberts]] | ||
|titre en v.o. = ''The Lands of Ice and Fire'' | |titre en v.o. = ''The Lands of Ice and Fire'' | ||
|genre = Fantasy | |genre = Fantasy | ||
− | |isbn =978-0-345-53854-3 | + | |isbn = 978-0-345-53854-3 |
|edit1 = Bantam Books | |edit1 = Bantam Books | ||
|date1 = 30/10/2012 | |date1 = 30/10/2012 | ||
− | |edit2 = | + | |edit2 = Huginn & Muninn |
− | |date2 = | + | |date2 = 20/03/2015 |
|trad = | |trad = | ||
|précédent = | |précédent = | ||
Ligne 17 : | Ligne 16 : | ||
}} | }} | ||
− | ''[[ | + | ''[[Game of Thrones - Le Trône de Fer, les cartes du monde connu]]'' est un atlas du monde créé par [[George R.R. Martin]] pour la [[saga]]. Il est sorti le 30 octobre 2012<ref name="Not a blog 230612">[http://grrm.livejournal.com/283248.html ''Monkeys on my back'', billet du blog de GRRM du 23 juin 2012].</ref><ref name="Not a blog 301012">[http://grrm.livejournal.com/297016.html ''Maps! Maps!! Maps!!!'', billet du blog de GRRM du 30 oct. 2012].</ref>, et le 20 mars 2015 en version française chez Huginn & Muninn<ref group=N> La maison d'édition française, à l'instar de plusieurs autres ouvrages issus ou dérivés d'ASOIAF, a choisi de produire une couverture de collection qui le réunit à ''[[Game of Thrones - Le Trône de Fer, les origines de la saga]]'' et à ''[[Game of Thrones - Le Trône de Fer, Le livre des festins]]''.</ref>. |
== Informations générales == | == Informations générales == |
Version du 13 février 2018 à 00:43
Game of Thrones - Le Trône de Fer, les cartes du monde connu est un atlas du monde créé par George R.R. Martin pour la saga. Il est sorti le 30 octobre 2012[1][2], et le 20 mars 2015 en version française chez Huginn & Muninn[N 1].
Sommaire
Informations générales
- Auteur : George R. R. Martin
- Cartographe : Jonathan Roberts
- Éditeur : Bantam
Contenu
L'ouvrage contient douze cartes de 90 sur 60 cm., sans échelle indiquée :
- 1. The Known World : le monde connu, de Westeros à l'ouest jusqu'au Grey Waste[N 2] à l'est, et de la mer Grelotte et des Contrées de l'éternel hiver au nord aux rivages nord de Sothoryos au sud.
- 2. The West : Westeros à l'ouest, les cités libres à l'est, et les îles d’Été au sud.
- 3. Central Essos : la région centrale d'Essos, de la mer Fumeuse au sud-ouest à la chaîne des Bone Mountains[N 3], avec la mer Dothrak et la baie des Serfs au centre.
- 4. The East : la région orientale d'Essos, de la chaîne des Bone Mountains à l'ouest aux Contrées de l'Ombre et au Grey Waste à l'est.
- 5. Westeros : Westeros (nord et sud réunis).
- 6. Beyond the Wall : les contrées au-delà du Mur, avec, du sud au nord, le Don, le Mur, la forêt hantée, les Crocgivre et les Contrées de l'éternel hiver.
- 7. The Free Cities : les cités libres, de la côte orientale de Westeros à l'ouest à Volantis et Qohor à l'est.
- 8. Slaver's Bay : la baie des Serfs, des rivages nord de Sothoryos au sud aux Painted Mountains[N 4] au nord.
- 9. The Dothraki Sea : la mer Dothrak, de la forêt de Qohor à l'ouest aux Bone Mountains à l'est.
- 10. King's Landing : Port-Réal.
- 11. Braavos : la cité libre en détail et, dans un cartouche, sa situation dans sa lagune.
- 12. Journeys : sur une carte allant de Westeros à la mer de Jade, les trajets des principaux personnages couverts par les cinq premiers tomes de la saga, donc jusqu'à ADWD inclus. On peut ainsi suivre les déplacements de Daenerys Targaryen, Eddard Stark, Catelyn Stark, Sansa Stark, Arya Stark, Bran Stark, Jon Snow, Jaime Lannister, Cersei Lannister, Samwell Tarly, Theon Greyjoy, Asha Greyjoy, Aeron Greyjoy, Victarion Greyjoy, Davos Mervault, Brienne de Torth, Arys du Rouvre, Mélisandre d'Asshaï, Barristan Selmy, Quentyn Martell et Jon Connington.
Conception
George R. R. Martin admet avoir été longtemps réticent à fournir des cartes plus nombreuses et plus précises que celles figurant dans les livres, afin que le lecteur ne soit pas privilégié par rapport aux personnages de la saga. Mais il finit par céder à la demande insistante de ses lecteurs. Cependant, la carte du monde contenue dans l'ouvrage "The Lands of Ice and Fire" est bien une carte du monde « connu », et ne montre donc pas d'éventuelles terres non découvertes. L'idée directrice est de donner les informations qu'un mestre de la Citadelle peut avoir. Même si un tel mestre en sait plus sur Asshaï qu'un moine médiéval sur le Cathay, la distance et le temps sont néanmoins des obstacles à une connaissance géographique complètement exacte[2].
Notes et références
Notes
- ↑ La maison d'édition française, à l'instar de plusieurs autres ouvrages issus ou dérivés d'ASOIAF, a choisi de produire une couverture de collection qui le réunit à Game of Thrones - Le Trône de Fer, les origines de la saga et à Game of Thrones - Le Trône de Fer, Le livre des festins.
- ↑ Ce nom est issu d'une œuvre encore non traduite en français. Il est présent dans cette encyclopédie sous son nom original. Ce nom pourrait se traduire littéralement par « Désert gris », cependant la traduction finale qui sera retenue pour la version française n'est pas connue à ce jour.
- ↑ Ce nom est issu d'une œuvre encore non traduite en français. Il est présent dans cette encyclopédie sous son nom original. Ce nom pourrait se traduire littéralement par « monts des Os », cependant la traduction finale qui sera retenue pour la version française n'est pas connue à ce jour.
- ↑ Ce nom est issu d'une œuvre encore non traduite en français. Il est présent dans cette encyclopédie sous son nom original. Ce nom pourrait se traduire littéralement par « montagnes Peintes », cependant la traduction finale qui sera retenue pour la version française n'est pas connue à ce jour.
Références
|